background image

Traduction du manuel de service original 

Machines d'entraînement pour arbres flexibles 

 

- 26 - 

 

Contrôler  que  l'arbre  soit  correctement  monté  sur  la 
machine  d'entraînement  et  sur  la  pièce  à  main,  car  un 
montage  incorrect  pourrait  endommager  le  groupe 
motopropulseur ! 

Fixer la pièce à usiner avec un dispositif de serrage ou un 
étau ! 

N'utiliser  la  machine  d’entraînement  qu'avec  un  arbre 
flexible  en  bon  état !  Avant  de  commencer  le  travail, 
vérifier  que  les  composants,  les  câbles  secteurs  et  les 
raccordements ne soient pas endommagés ! 

Toujours  débrancher  la  machine  du  secteur  électrique 
avant  de  changer  d'outil  ou  d'effectuer  des  travaux  de 
maintenance afin d'éviter un démarrage incontrôlé ! 

La fiche du connecteur ne doit pas être modifiée. Ne pas 
utiliser de fiches d'adaptation ! 

Ne jamais poser la pièce à main sans éteindre la machine ! 
L'outil continue à tourner après l'extinction. Ne pas retirer 
l'outil tant qu'il n'est pas immobile ! 

En cas de panne de courant, le moteur électrique met plus 
de temps à s'arrêter. 

Avoid  contact  with  power  sources!  The  device  is  not 
insulated against contact with live parts. 

 

Comportement au poste de travail 

 

Garder le poste de travail en ordre ! 

Travailler avec attention ! Ne pas utiliser l'appareil lors de 
fatigue  ou  sous  l'influence  d'alcool,  de  drogues  ou  de 
médicaments ! 

Des  étincelles  se  produisent  pendant  le  ponçage  et  le 
brossage. Retirer les objets et matériaux inflammables ! 

Se  concentrer  sur  le  travail  et  éloigner  les  autres  de 
l’espace de travail ! 

Garder  les  outils  en  sécurité  et  les  entretenir 
soigneusement ! 

Les  réparations  ne  doivent  être  effectuées  que  par  du 
personnel spécialisé autorisé. 

Assurer un bon éclairage et une bonne ventilation du poste 
de travail. 

Il  est  recommandé  de  porter  un  masque  de  protection 
respiratoire avec filtre de classe P2. En outre, porter des 
gants et des vêtements de protection. 

 

Comportement en cas d'urgence 

 

En cas d'urgence, actionner l'interrupteur marche/arrêt. 

 

 

Comportement en cas d'accident 

 

S’informer  de  manière  routinière,  à  des  intervalles 
réguliers,  sur  les  possibilités  qui  s'offrent  en  matière  de 
premiers secours ! 

En  cas  d'accident  entraînant  des  dommages  corporels, 
matériels  ou  aux  bâtiments,  informer  immédiatement  le 
supérieur après le traitement initial des blessés ! 

Pour  l'utilisation  ciblée  des  véhicules  de  sauvetage, 
indiquer la gravité des dommages corporels et matériels ! 

Quitter  immédiatement  la  machine  en  cas  de  sinistre 
(incendie) ! 

N'utiliser  que  les  issues  de  secours  et  les  voies 
d'évacuation marquées. N'utiliser pas d'ascenseurs ! 

 

Transport 

 

Tenir la machine par l'étrier de retenue lors du transport. 

Ne pas 

utiliser l'arbre flexible ou le câble pour le transport ! 

Ne pas garer les machines à l'extérieur ou dans des pièces 
humides. 

 

Raccordement et mise en service 

 

 

 

Installation 

 

Attention !

 

Lors  de  l’installation  de  la  machine, 
veiller  à  ce  qu'elle  soit  stable  et  que 
l'arbre flexible soit à portée de main !

 

La  machine  ne  doit  pas  basculer  en 
tirant sur l'arbre.

 

La  machine  d'entraînement  doit  être  installée  aussi  près 
que  possible  du  poste  de  travail.  Éviter  les  postures 
anormales. 

Lors  de  l'installation,  veiller  à  ce  que  les  ailettes  de 
refroidissement du boîtier soient librement accessibles. 

Les  machines  d’entraînement  peuvent  être  soit 
suspendues à l’étrier (A), soit placées sur une table. 

 

Fig. 1 

MB 20/2 et MB 20/3 

Le dépliage des bras de support (B) augmente la stabilité 
de la machine. 

 

 

Summary of Contents for MB 20/2

Page 1: ...MB 20 2 MB 20 3 G MB 20 3 MB 30 E Diese Anleitung muss dem Anwender Werker ausgeh ndigt werden A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool Ce manuel doit tre remis l u...

Page 2: ...uckpegel LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 Schwingungsemission 2 23 m s nach ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357 m...

Page 3: ...lossen werden Die Antriebsmaschine darf nicht in R umen mit explosiven brennbaren oder gesundheitsgef hrdenden Gasen betrieben werden Jeglicher Gebrauch der BIAX Antriebsmaschine f r biegsame Wellen a...

Page 4: ...Werkzeug ist vom K rper weg zu halten Nicht in laufendes Werkzeug greifen Werkzeug vorsichtig handhaben Explosionsgefahr Die Antriebsmaschine f r biegsame Wellen darf in explosionsgef hrdeten Bereich...

Page 5: ...sorgf ltig Reparaturen d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Sorgen Sie f r gute Beleuchtung und Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter...

Page 6: ...Mindest biegeradius darf nicht unterschritten werden MB 20 2 und MB 20 3 Auf der Motoranschlussseite der biegsamen Welle 1 kann die Wellenseele aus dem Schutzschlauch 2 gleiten Deshalb ist diese Seit...

Page 7: ...uschalten Abb 6 Ein Ausschalten MB 20 2 und MB 20 3 MB 30 E Zum Starten der Maschine dr cken Sie den Kippschalter 1 auf der R ckseite der Maschine auf Stellung l Zum Ausschalten dr cken Sie den Kippsc...

Page 8: ...i Spannungsschwankungen kann auch die Drehzahl schwanken Einstellung Drehzahl Verletzungsgefahr Beim Nachregeln der Drehzahl Hand st ck mit dem eingespannten Werk zeug sicher in der Hand halten Die ge...

Page 9: ...b 11 Tischregler MB 20 3 Durch Drehen des Schalters 2 im Uhrzeigersinn bis ein Signal Klicken zu h ren ist schaltet das Ger t ein Bei Drehung des Schalters 2 im Gegenuhrzeigersinn schaltet das Ger t a...

Page 10: ...en und ggf austauschen Kohlenb rsten verschlissen Pr fen und ggf austauschen Werkzeugblockade Alle Wellenbruch siehe weiter oben Werkzeug vibriert stark Werkzeug l st sich aus Spannzange Alle Werkzeug...

Page 11: ...ettes an unsere Service abteilung Bei Wellenbruch muss die biegsame Welle ausgewechselt werden Wechsel Kohleb rsten Abgenutzte Kohleb rsten schalten nach ca 250 Betriebsstunden selbstt tig ab Beachten...

Page 12: ...andernfalls besteht Verletzungsgefahr Spindeln Gewinde und Spannvor richtungen regelm ig auf Abnutzung und Einhaltung der Toleranzen kon trollieren Bei festgestellten Fehlern Maschine zur Reparatur a...

Page 13: ...th DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 Vibration emission 2 23 m s in accordance with ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357...

Page 14: ...the drive unit The drive unit must not be operated in rooms with explosive or combustible gases or gases hazardous Any use of the BIAX drive unit for flexible shafts beyond the area of application sti...

Page 15: ...work Always wear a hair net if you have long hair Risk of injury The tool must be held away from the body when switched on Do not reach into a tool when it is in operation Handle tools carefully Risk...

Page 16: ...sonnel Ensure good lighting and ventilation at the workplace It is recommended to wear a respirator mask complying with filter grade P2 In addition it is advised to wear industrial gloves and protecti...

Page 17: ...2 and MB 20 3 The shaft core can be slid out of the protective tube 2 on the motor connection side of the flexible shaft 1 Therefore this side must be connected first The retaining spring knob 3 must...

Page 18: ...r section of the switch to switch the machine off Fig 6 Switching on off MB 20 2 MB 30 E To start the machine push the rocker switch on the back of the machine to the I position Push the rocker switch...

Page 19: ...600 rpm Attention The speed can also vary in the event of voltage fluctuations Adjust speed Risk of injury Before adjusting the speed hold the handpiece with clamped tool firmly in your hand The requi...

Page 20: ...e device on and off with item 2 entirely with the panel mounted controller Fig 11 Fig 11 Panel mounted controller for MB 20 3 To switch on the device turn the switch 2 clockwise until you hear a click...

Page 21: ...ntacts and connection replace switch if necessary All Field package or anchor defective Inspect replace if necessary Carbon brushes worn out Inspect replace if necessary Tool blockage All Shaft break...

Page 22: ...ection of grease The flexible shaft must be replaced if the shaft breaks Carbon brush replacement Worn carbon brushes switch off automatically after approx 250 operating hours Refer to the repair inst...

Page 23: ...visible damage Please replace worn tools immediately otherwise there is a risk of injury Check the spindles threads and clamping devices regularly for wear and for compliance with the tolerances If de...

Page 24: ...IP 20 IP 20 Niveau de pression acoustique LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 mission vibratoire 2 23 m s...

Page 25: ...des locaux contenant des gaz explosifs inflammables ou dangereux pour la sant Toute utilisation de la machine d entra nement BIAX pour des arbres flexibles en dehors des domaines d application sp cif...

Page 26: ...avant de commencer le travail Utiliser un filet cheveux pour les cheveux longs Risque de blessure L outil allum doit tre tenu loign du corps Ne pas mettre les mains dans les outils en cours d utilisat...

Page 27: ...u es que par du personnel sp cialis autoris Assurer un bon clairage et une bonne ventilation du poste de travail Il est recommand de porter un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P...

Page 28: ...Sur le c t de raccordement du moteur de l arbre flexible 1 le noyau de l arbre peut glisser hors du tuyau flexible de protection 2 C est pourquoi ce c t doit d abord tre connect Le bouton ressort de b...

Page 29: ...la machine Fig 6 Allumer teindre MB 20 2 et MB 20 3 MB 30 E Pour d marrer la machine appuyer sur l interrupteur bascule 1 l arri re de la machine en position l Pour l teindre appuyer sur l interrupteu...

Page 30: ...tension la vitesse de rotation peut galement varier R glage de la vitesse de rotation Risque de blessure Lors du r ajustement de la vitesse de rotation tenir la pi ce main fermement dans la main avec...

Page 31: ...11 R gulateur de table MB 20 3 Tourner l interrupteur 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu un signal sonore clic retentisse l appareil s allume Lorsque l interrupteur 2 est tourn dans...

Page 32: ...eux V rifier et remplacer si n cessaire Brosses de charbon us es V rifier et remplacer si n cessaire Blocage des outils Tous Rupture d arbre Voir ci dessus L outil vibre fortement L outil est d tach d...

Page 33: ...ntacter notre service apr s vente pour le choix d une graisse de lubrification En cas de rupture de l arbre l arbre flexible doit tre remplac Remplacement des brosses de charbon Les brosses de charbon...

Page 34: ...visibles Remplacer imm diatement les outils us s sinon il y a risque de blessure Contr ler r guli rement l usure et le respect des tol rances des broches filetages et dispositifs de serrage En cas de...

Reviews: