background image

Originalbetriebsanleitung 

Antriebsmaschinen für biegsame Wellen 

 

- 2 - 

 

 

Allgemeine Hinweise 

 

Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Lieferumfangs. 
Sie 

ist 

in 

leserlichem 

Zustand 

in 

Zugriffsnähe 

bereitzuhalten  und  bleibt  auch  bei  Weiterverkauf  des 
Gerätes beim Gerät. 

Diese Betriebsanleitung richtet sich an eingewiesenes und 
autorisiertes Fachpersonal. 

Änderungen  durch 

technische  Weiterentwicklungen 

gegenüber  den  in  dieser  Betriebsanleitung  dargestellten 
Ausführungen behalten wir uns vor. 

Nachdrucke,  Übersetzungen  und  Vervielfältigungen  in 
jeglicher  Form,  auch  auszugsweise,  bedürfen  der 
schriftlichen Zustimmung des Herausgebers. 

Das Urheberrecht liegt beim Hersteller. 

 

Verantwortlichkeit des Betreibers 

 

Der  Betreiber  hat  die  geltenden  nationalen  Unfall-
verhütungsvorschriften  und  technischen  Regeln  einzu-
halten. 

Der  Betreiber  darf  das  Gerät  nur  von  geschultem  und 
zuverlässigem Personal bedienen lassen. 

Der Betreiber hat dafür Sorge zu tragen, dass die Bediener 
die  Betriebsanleitung  gelesen  und  verstanden  haben, 
bevor sie das Gerät bedienen. 

Der  Betreiber  hat  dafür  zu  sorgen,  dass  kein  Unbefugter 
an das Gerät gelangen kann. 

Die  innerbetrieblichen  Arbeitsschutzvorschriften  sind  zu 
beachten. 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung 

 

Eine  Antriebsmaschine  für  biegsame  Wellen  wird  zur 
Aufnahme  und  zum  Antrieb  von  biegsamen  Wellen  und 
Werkzeugen zum: 

 

Schleifen 

 

Fräsen 

 

Entgraten 

 

Polieren und 

 

Bürsten 

von unterschiedlichen Materialien eingesetzt. 

Es  ist  darauf  zu  achten,  dass  ausschließlich  BIAX-
Produkte  an  die  Antriebsmaschine  angeschlossen 
werden. 

Die  Antriebsmaschine  darf  nicht  in  Räumen  mit 
explosiven,  brennbaren  oder  gesundheitsgefährdenden 
Gasen betrieben werden. 

Jeglicher  Gebrauch  der  BIAX-Antriebsmaschine  für 
biegsame 

Wellen 

außerhalb 

der 

genannten 

Einsatzgebiete sowie eine bauliche Veränderung sind 
ohne  Zustimmung  durch  Schmid  &  Wezel  nicht 
zulässig.  Bei  Zuwiderhandlung  entfällt  jegliche 
Haftung für Folgeschäden. 

 

 

 

Sicherheit 

 

 

 

Sicherheitskennzeichnung 

 

Folgende  Signalwörter  werden  in  Verbindung  mit 
Sicherheitszeichen zur Darstellung möglicher Gefahren in 
diesem Dokument verwendet: 

Gefahr!

 

Tod,  schwere  Körperverletzung  oder 
erheblicher 

Sachschaden 

werden 

eintreten,  wenn  die  entsprechenden 
Vorsichtsmaßnahmen  nicht  getroffen 
werden!

 

Warnung!

 

Tod,  schwere  Körperverletzung  oder 
erheblicher 

Sachschaden 

können 

eintreten,  wenn  die  entsprechenden 
Vorsichtsmaßnahmen  nicht  getroffen 
werden!

 

Vorsicht!

 

Leichte 

Körperverletzung 

kann 

eintreten,  wenn  die  entsprechenden 
Vorsichtsmaßnahmen  nicht  getroffen 
werden!

 

Achtung!

 

Sachschaden kann eintreten, wenn die 
entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen 
nicht getroffen werden!

 

 

 

Sicherheitshinweise 

 

Warnung!

 

Bei  Nichtbeachtung  der  Sicherheits-
hinweise  besteht  akute  Verletzungs-
gefahr!

 

Beim  Schleifen  können  Funken  oder 
Späne die Augen verletzen. Tragen Sie 
bei der Arbeit immer eine Schutzbrille!

 

Je  nach  Art  der  Bearbeitung  kann  der 
angegebene 

Geräuschpegel 

über-

schritten werden.

 

Verwenden Sie einen Gehörschutz!

 

Arbeiten Sie bei Staubentwicklung nur 
mit  Atemschutz  und  schalten  Sie  die 
Staubabsaugung an Ihrem Arbeitsplatz 
ein!

 

Verletzungsgefahr durch scharfkantige 
Werkstücke!

 

Tragen Sie bei der Arbeit ggf. passende 
Schutzhandschuhe!

 

Defekte Elektrogeräte gehören nicht in 
den  Hausmüll!  Entsorgen  Sie  die 
Geräte umweltgerecht!

 

 

Summary of Contents for MB 20/2

Page 1: ...MB 20 2 MB 20 3 G MB 20 3 MB 30 E Diese Anleitung muss dem Anwender Werker ausgeh ndigt werden A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool Ce manuel doit tre remis l u...

Page 2: ...uckpegel LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB nach DIN EN 60745 2 3 Schwingungsemission 2 23 m s nach ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357 m...

Page 3: ...lossen werden Die Antriebsmaschine darf nicht in R umen mit explosiven brennbaren oder gesundheitsgef hrdenden Gasen betrieben werden Jeglicher Gebrauch der BIAX Antriebsmaschine f r biegsame Wellen a...

Page 4: ...Werkzeug ist vom K rper weg zu halten Nicht in laufendes Werkzeug greifen Werkzeug vorsichtig handhaben Explosionsgefahr Die Antriebsmaschine f r biegsame Wellen darf in explosionsgef hrdeten Bereich...

Page 5: ...sorgf ltig Reparaturen d rfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgef hrt werden Sorgen Sie f r gute Beleuchtung und Bel ftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter...

Page 6: ...Mindest biegeradius darf nicht unterschritten werden MB 20 2 und MB 20 3 Auf der Motoranschlussseite der biegsamen Welle 1 kann die Wellenseele aus dem Schutzschlauch 2 gleiten Deshalb ist diese Seit...

Page 7: ...uschalten Abb 6 Ein Ausschalten MB 20 2 und MB 20 3 MB 30 E Zum Starten der Maschine dr cken Sie den Kippschalter 1 auf der R ckseite der Maschine auf Stellung l Zum Ausschalten dr cken Sie den Kippsc...

Page 8: ...i Spannungsschwankungen kann auch die Drehzahl schwanken Einstellung Drehzahl Verletzungsgefahr Beim Nachregeln der Drehzahl Hand st ck mit dem eingespannten Werk zeug sicher in der Hand halten Die ge...

Page 9: ...b 11 Tischregler MB 20 3 Durch Drehen des Schalters 2 im Uhrzeigersinn bis ein Signal Klicken zu h ren ist schaltet das Ger t ein Bei Drehung des Schalters 2 im Gegenuhrzeigersinn schaltet das Ger t a...

Page 10: ...en und ggf austauschen Kohlenb rsten verschlissen Pr fen und ggf austauschen Werkzeugblockade Alle Wellenbruch siehe weiter oben Werkzeug vibriert stark Werkzeug l st sich aus Spannzange Alle Werkzeug...

Page 11: ...ettes an unsere Service abteilung Bei Wellenbruch muss die biegsame Welle ausgewechselt werden Wechsel Kohleb rsten Abgenutzte Kohleb rsten schalten nach ca 250 Betriebsstunden selbstt tig ab Beachten...

Page 12: ...andernfalls besteht Verletzungsgefahr Spindeln Gewinde und Spannvor richtungen regelm ig auf Abnutzung und Einhaltung der Toleranzen kon trollieren Bei festgestellten Fehlern Maschine zur Reparatur a...

Page 13: ...th DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB in accordance with DIN EN 60745 2 3 Vibration emission 2 23 m s in accordance with ISO 8662 1 2 598 m s K 0 357...

Page 14: ...the drive unit The drive unit must not be operated in rooms with explosive or combustible gases or gases hazardous Any use of the BIAX drive unit for flexible shafts beyond the area of application sti...

Page 15: ...work Always wear a hair net if you have long hair Risk of injury The tool must be held away from the body when switched on Do not reach into a tool when it is in operation Handle tools carefully Risk...

Page 16: ...sonnel Ensure good lighting and ventilation at the workplace It is recommended to wear a respirator mask complying with filter grade P2 In addition it is advised to wear industrial gloves and protecti...

Page 17: ...2 and MB 20 3 The shaft core can be slid out of the protective tube 2 on the motor connection side of the flexible shaft 1 Therefore this side must be connected first The retaining spring knob 3 must...

Page 18: ...r section of the switch to switch the machine off Fig 6 Switching on off MB 20 2 MB 30 E To start the machine push the rocker switch on the back of the machine to the I position Push the rocker switch...

Page 19: ...600 rpm Attention The speed can also vary in the event of voltage fluctuations Adjust speed Risk of injury Before adjusting the speed hold the handpiece with clamped tool firmly in your hand The requi...

Page 20: ...e device on and off with item 2 entirely with the panel mounted controller Fig 11 Fig 11 Panel mounted controller for MB 20 3 To switch on the device turn the switch 2 clockwise until you hear a click...

Page 21: ...ntacts and connection replace switch if necessary All Field package or anchor defective Inspect replace if necessary Carbon brushes worn out Inspect replace if necessary Tool blockage All Shaft break...

Page 22: ...ection of grease The flexible shaft must be replaced if the shaft breaks Carbon brush replacement Worn carbon brushes switch off automatically after approx 250 operating hours Refer to the repair inst...

Page 23: ...visible damage Please replace worn tools immediately otherwise there is a risk of injury Check the spindles threads and clamping devices regularly for wear and for compliance with the tolerances If de...

Page 24: ...IP 20 IP 20 Niveau de pression acoustique LpA 78 dB A 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 81 dB A KpA 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 75 dB A K 3 dB selon DIN EN 60745 2 3 mission vibratoire 2 23 m s...

Page 25: ...des locaux contenant des gaz explosifs inflammables ou dangereux pour la sant Toute utilisation de la machine d entra nement BIAX pour des arbres flexibles en dehors des domaines d application sp cif...

Page 26: ...avant de commencer le travail Utiliser un filet cheveux pour les cheveux longs Risque de blessure L outil allum doit tre tenu loign du corps Ne pas mettre les mains dans les outils en cours d utilisat...

Page 27: ...u es que par du personnel sp cialis autoris Assurer un bon clairage et une bonne ventilation du poste de travail Il est recommand de porter un masque de protection respiratoire avec filtre de classe P...

Page 28: ...Sur le c t de raccordement du moteur de l arbre flexible 1 le noyau de l arbre peut glisser hors du tuyau flexible de protection 2 C est pourquoi ce c t doit d abord tre connect Le bouton ressort de b...

Page 29: ...la machine Fig 6 Allumer teindre MB 20 2 et MB 20 3 MB 30 E Pour d marrer la machine appuyer sur l interrupteur bascule 1 l arri re de la machine en position l Pour l teindre appuyer sur l interrupteu...

Page 30: ...tension la vitesse de rotation peut galement varier R glage de la vitesse de rotation Risque de blessure Lors du r ajustement de la vitesse de rotation tenir la pi ce main fermement dans la main avec...

Page 31: ...11 R gulateur de table MB 20 3 Tourner l interrupteur 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu un signal sonore clic retentisse l appareil s allume Lorsque l interrupteur 2 est tourn dans...

Page 32: ...eux V rifier et remplacer si n cessaire Brosses de charbon us es V rifier et remplacer si n cessaire Blocage des outils Tous Rupture d arbre Voir ci dessus L outil vibre fortement L outil est d tach d...

Page 33: ...ntacter notre service apr s vente pour le choix d une graisse de lubrification En cas de rupture de l arbre l arbre flexible doit tre remplac Remplacement des brosses de charbon Les brosses de charbon...

Page 34: ...visibles Remplacer imm diatement les outils us s sinon il y a risque de blessure Contr ler r guli rement l usure et le respect des tol rances des broches filetages et dispositifs de serrage En cas de...

Reviews: