BIANCHI VENDING Lucia 2 Groups Operation And Maintenance Manual Download Page 52

52

Após ter removido as películas protectoras, reposicione os componentes na máquina.

(Fig.31) - 

Reposicione a protecção transparente 

(M)

.

(Fig.12 - 13) - 

Remova a grelha e a bandeja de recolha. Em seguida remova todas as películas 

protectoras. 
Após remover as protecções, reposicione a bandeja de recolha e a grelha.

5.2. 

Eliminação da embalagem

Durante a abertura da embalagem aconselha-se a subdividir os materiais utilizados para a em-
balagem por tipo e a providenciar a eliminação das mesmas conforme as normas vigentes no 
país de destino.

Aconselha-se a guardar a embalagem para deslocamentos ou transportes futuros.

5.3. 

Ligação à rede hídrica 

Atenção: ligue a máquina a uma rede hídrica que distribua somente água 
potável fresca e límpida. Consulte a tabela "dados técnicos" para verifi car 
se a pressão da rede é adequada.

A distância entre as fontes para a ligação eléctrica e hidráulica deve respeitar as nor-
mas vigentes no momento da instalação.

A água da rede hídrica deve ser amaciada utilizando um amaciador de água 
adequado colocado antes do tubo de ligação da máquina. O amaciamento 
faltante ou inadequado da água implica na decadência da garantia. Para 

efectuar estas operações, consulte um técnico especializado.

Antes de realizar a ligação, efectue uma cuidadosa lavagem dos tubos 
hídricos da rede; abra completamente a torneira da água de rede e deixe 
escorrer por alguns minutos. 

(Fig.20) - 

Aparafuse o tubo de alimentação a uma torneira do amaciador de água fria compatível 

com o tudo instalado na máquina.

5.4. 

Ligação do tubo de descarga

Atenção: ligue a máquina a uma descarga adequada, em cumprimento 
das normas federais, estatais ou locais. 

A máquina precisa de uma ligação a uma descarga para a eliminação contínua dos líquidos de 
descarte que serão criados durante o funcionamento normal da máquina.

Para a conexão à descarga deve-se utilizar o tubo fornecido com a máquina 

(Fig.10)

. Este deve 

ser ligado à junção posicionada na parte inferior da máquina

 (Fig.06)

.

(

Fig.21)

 - Aparafuse o tubo de descarga na junção. Aperte bem a virola, certifi cando-se de que a 

guarnição garanta uma vedação perfeita.
Em seguida, conecte o tubo à descarga, certifi cando-se de que esteja bem isolado e garanta uma 
vedação perfeita.

5.5. Ligação 

eléctrica

As operações de ligação devem ser realizadas por pessoal qualifi cado e em 
cumprimento das normas federais, estatais ou locais.

A ligação eléctrica da máquina é realizada ao cuidado e sob responsabilidade do cliente.

Atenção: o ponto de ligação da tomada eléctrica deve encontrar-se num 
local facilmente alcançável pelo utilizador, para que ele possa desligar 
facilmente a máquina da linha eléctrica quando for necessário.

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que o interruptor geral esteja na posição "0".

(Fig.09) 

- A máquina é fornecida com um cabo especial para a ligação à rede eléctrica. O cabo é 

equipado com uma fi cha especial que deve ser utilizada para a conexão eléctrica da máquina.

Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, para substitui-lo dirija-se exclusivamente ao fabri-
cante ou a um técnico especializado.

A máquina deve ser ligada à linha eléctrica através da fi cha instalada no cabo eléctrico, tendo 
em consideração:
•  As Leis e as Normas técnicas vigentes no local no momento da instalação;
•  Os dados indicados na placa dos dados técnicos posicionada sob a bandeja de recolha de 

líquidos 

(Fig.14)

.

Os terminais do cabo devem ser ligados ao sistema geral. O sistema de ligação à terra e de protec-
ção contra as descargas atmosféricas deve obrigatoriamente ser realizado como prescrito pelas 
normas. 

(Fig.19) - Verifi que a ligação solicitada.

TR

 - Para a alimentação trifásica utilize uma tomada de 5 condutores (3 fases + ter-

ra).

MO

 - Para a alimentação monofásica utilize uma tomada de 3 condutores (fase + ter-

ra).

Para ligar electricamente a máquina, proceda como em seguida:
(

Fig.12)

 - Remova a grelha

(

Fig.13)

 - Remova a bandeja de recolha de líquidos

(

Fig.14)

 - Afrouxe os dois parafusos que fi rmam a antepara de protecção

(

Fig.15)

 - Remova a antepara de protecção, elevando-a.

(

Fig.16-17)

 - Introduza a fi cha especial do fundo da máquina, na passagem adequada. Introduza 

a fi cha no conector, tendo o cuidado de respeitar as sedes adequadas.

Reposicione as protecções, a bandeja de recolha de líquidos e a grelha.

É proibido:
•  Utilizar extensões de qualquer tipo;
•  Substituir a fi cha original;

• A utilização de adaptadores.

5.6. 

Primeira utilização da máquina

Este procedimento é de especial importância porque permite uma preparação correcta da máqui-
na e uma correcta utilização.

Atenção: antes de realizar os procedimentos, deve-se conhecer muito 
bem todos os comandos da máquina; para este aprofundamentos consul-
te os capítulos posteriores.

 

Realize uma lavagem cuidadosa de toda a tubagem hídrica da máquina:

•  Abra completamente a torneira de alimentação da rede hídrica.
•  Ligue o interruptor geral (pos. 1) e espere que a caldeira se encha até o nível programado.

Após um provável erro da bomba mediante o time-out da bomba (segu-
rança),   em caso de máquinas de dosagem automática, o motor da bomba 
parará e os teclados piscarão, em caso de máquina de alavancas, apenas o 

motor da bomba parará,  é necessário portanto desligar e religar o interruptor geral 
para completar o enchimento da caldeira.

•   Ligue o interruptor geral (pos. 2) para dar início ao aquecimento da água na caldeira.
•  Accione cada grupo de maneira a fazer sair água por aproximadamente um minuto, repita a 

operação duas vezes.

•  Realize também a abertura e o fechamento do botão do vapor para descarregar o circuito 

hidráulico e evitar que se formem bolhas de ar no interior do circuito hidráulico

Aguarde que a máquina esteja em pressão (aproximadamente 40 minutos):
•   Distribua vapor pelas lanças adequadas por aproximadamente um minuto.
•   Distribua água pela lança de distribuição de água adequada por pelo menos um minuto, 

repita a operação duas ou mais vezes.

•  Desligue os interruptores.

Quando a máquina não realiza distribuições por mais de 24 horas, antes de 
iniciar o trabalho realize uma lavagem dos componentes internos, repetin-
do as operações descritas anteriormente.

Summary of Contents for Lucia 2 Groups

Page 1: ...L DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO E MANUTEN O BVM 348 MOD LUCIA CERT N 9105 BNVD UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN ISO 14001 2004 CER...

Page 2: ...ibuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell uten...

Page 3: ...recchi elettrici d uso domestico e similare Norma generale EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 Norme particolari per distributori commerciali e apparecchi automatici per la vendita EN...

Page 4: ...4 Fig 04 Fig 07 Fig 09 Fig 10 Fig 08 Fig 06 Fig 05 Fig 11 Fig 01 Fig 02 Fig 03...

Page 5: ...3N NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE 230 400V GRIGIO 230 400V NERO NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE GRIGIO NERO GIALLO VERDE GIALLO VERDE TR MO 230 230 V 380 415 V Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 18 Fig...

Page 6: ...6 Fig 20 Fig 22 Fig 24 Fig 26 Fig 21 Fig 23 Fig 25 Fig 27...

Page 7: ...7 Fig 28 Fig 30 Fig 32 Fig 34 Fig 29 Fig 31 Fig 33 Fig 35...

Page 8: ...to agli operatori e aiTecnici specializzati Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai tecnici specializzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di q...

Page 9: ...elettrica deve essere eseguito in conformit alle norme di sicurezza vigenti nel paese d utilizzazione La presa alla quale collegare la macchina deve essere Conforme al tipo di spina installata nel med...

Page 10: ...niche Modello Lucia 2 Gruppi Lucia 3 Gruppi Dimensioni A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg macchina vuota 64 80 Potenza Massima Assorbita W Vedi targhetta dati tecnici posta sul fian...

Page 11: ...arecchio di tipo con sorveglianza e dovr essere installato in luoghi dove potr essere osservato da personale addestrato Attenzione vietato installare la macchina in posti ove possa essere rag giunta t...

Page 12: ...ina speciale che deve essere utilizzata per il collegamento elettrico macchina Se il cavo d alimentazione risulta essere danneggiato per la sua sostituzione rivolgersi esclusiva mente al costruttore o...

Page 13: ...ndica che la pressione e la temperatura all interno della caldaia sono a regime la macchina nelle condizioni ideali per la preparazione del caff Attenzione Nel caso in cui la pressione indicata dal ma...

Page 14: ...ento della temperatura necessaria Fig 33 Appena effettuata l operazione pulire con una spugna o con un panno pulito la lancia 7 4 Come si prepara un infuso Conlamacchinadosatasipossonoerogaredifferent...

Page 15: ...tergente specifico professionale che garantisca l erogazione dei prodotti a carattere alimen tare Azionare il comando d erogazione caff del gruppo per circa 10 secondi dopo arrestare l ero gazione Att...

Page 16: ...es This Manual pertains to the operators and specialisedTechnicians The operators must not perform operations intended for the specialised technicians The manufacturer is not liable for any damages re...

Page 17: ...person on how to properly use the machine Connectiontotheelectricnetworkshouldbemadeincompliancewiththesafetyregulations in force in the country where the machine is used The socket to which the mach...

Page 18: ...ine empty 64 80 Maximumpowerconsumption W See the technical specifications plate on the side of the machine Operating voltage V Operating conditions Temperature Min 10 C Max 40 C Humidity below 90 Cof...

Page 19: ...can be observed by trained personnel Warning It is forbidden to install the machine in places where it can be reached and touched and or operated by people who are not those speci fied in Section 1 2...

Page 20: ...anufacturer or a specialised technician for its replacement The Machine should be connected to the mains using the plug installed on the power cord in accordance with The Laws and Regulations in force...

Page 21: ...ure and the temperature within the boiler are standard The machine is in the ideal conditions to make coffee Warning In case the pressure shown by pressure gauge O exceeds 1 6 bar switch off the machi...

Page 22: ...the spout with a cloth or sponge 7 4 How to Make an Infusion With the dose machine different programmed amounts of water may be dispensed this function may be activated setting up button D1 of each ke...

Page 23: ...for approximately 10 seconds then stop the brewing Start and stop brewing again 5 times at least until the water coming out from the group drain is clear In the Automatic version once the filter holde...

Page 24: ...es no deben realizar operaciones reservadas a los t cnicos especializados El fabricante no responde por los da os derivados del incumplimiento de esta prohibici n El manual de instrucciones forma part...

Page 25: ...aredel ctricadeberealizarseenconformidadconloestipuladoporlasnormas de seguridad vigentes en el pa s de uso La toma donde debe conectarse la m quina debe Ser adecuada para el tipo de enchufe instalado...

Page 26: ...tos y las caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimensiones A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Peso kg m quina vac a 64 80 Potencia m xima consumida W Consultar la...

Page 27: ...lado y que cuente con un piso s lido nivelado inclinaci n inferior a 2 y firme Esteaparatodebeservigiladoysedeber instalarenlugaresdondeperso nal capacitado pueda controlarlo Atenci n se proh be insta...

Page 28: ...mentaci n estuviera da ado para sustituirlo dirigirse exclusivamente al fabri cante o a un t cnico especializado La m quina debe conectarse a la l nea el ctrica mediante el enchufe instalado en el cab...

Page 29: ...presi nylatemperaturadentrode la caldera est n en r gimen la m quina est en condiciones ideales para la preparaci n del caf Atenci n si la presi n indicada por el man metro O supera el valor de 1 6 ba...

Page 30: ...erminada la operaci n limpiar el tubo con una esponja o un pa o limpio 7 4 C mo se prepara una infusi n Con la m quina de dosificaci n se pueden suministrar diferentes cantida des programadas de agua...

Page 31: ...fico profesio nal que garantice el suministro de productos aptos para la alimentaci n Accionar el mando de suministro de caf del grupo durante aproximadamente 10 segundos despu s detener el suministr...

Page 32: ...sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas effectuer des op rations r serv es aux techniciens sp cialis s Le fabricant n est pas responsable des dommages r sultant du non respect de cette interdiction...

Page 33: ...t form es par cette personne sur l utilisation de l appareil Le branchement lectrique doit tre effectu conform ment aux consignes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation La prise pour le bran...

Page 34: ...echniques Mod le Lucia avec 2 groupes Lucia avec 3 groupes Dimensions H x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Poids kg machine vide 64 80 Puissance maximale absorb e W Voir la plaquette de donn...

Page 35: ...inaison inf rieure 2 et ferme L appareil est de nature tre surveill et devra tre install dans des en droits o le personnel qualifi puisse le contr ler Attention il est interdit d installer la machine...

Page 36: ...entation est ab m il doit tre remplac uniquement par le fabricant ou par un technicien sp cialis La machine doit tre branch e sur le r seau lectrique au moyen de la fiche install e sur le c ble lectri...

Page 37: ...1 6 bar indique que la pression et la temp rature dans la chaudi re sont au r gime la machine est alors dans des conditions id ales pour la pr para tion du caf Attention danslecaso lapressionindiqu e...

Page 38: ...e a t atteinte fig 33 Imm diatement apr s avoir effectu cette op ration nettoyer la lance avec une ponge ou un chiffon propre 7 4 Comment se pr parer une infusion La machine dosette permet de distrib...

Page 39: ...tion utiliser un d tergent pro fessionnel sp cifique garantissant la distribution de produits aptes la consommation humaine Actionnerlacommandededistributionducaf dugroupependantenviron10secondes puis...

Page 40: ...h an Bediener und Fachtechniker Die Bediener d rfen keine Arbeitsvorg nge ausf hren die den Fachtechnikern vorbehalten sind Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch die Nichtbeachtung diesesV...

Page 41: ...erden es sei denn sie werden von einer Person berwacht die f r ihre Sicherheit ver antwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult Der Anschluss an das Stromnetz muss nach den gelten...

Page 42: ...ucia 3 Gruppen Abmessungen H x B xT mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Gewicht kg leere Maschine 64 80 Max Stromverbrauch W SieheTypenschild auf der Seitenwand der Maschine Betriebsspannung V Betrieb...

Page 43: ...oden Neigung unter 2 aufweist Das Ger t muss an einem Ort installiert werden an dem es von eingewie senem Personal kontrolliert werden kann Achtung Die Maschine darf nicht an Orten aufgestellt werden...

Page 44: ...den Stromanschluss der Maschine benutzt werden muss Bei Sch den am Netzkabel ist f r dessen Austausch ausschlie lich der Hersteller oder ein Fach techniker heranzuziehen DieMaschinemussmitdemamStromk...

Page 45: ...eraturimBoilerauf Betriebswerten befinden Die Maschinen befindet sich nun in der idealen Bedingung f r die Zubereitung von Kaffee Achtung bersteigtderaufdemDruckmesser O angezeigteDruckeinen Wert von...

Page 46: ...Schwamm oder einem sauberen Lappen das Ausgaberohr reinigen 7 4 Zubereitung eines Aufgussgetr nkes Mit der Maschine mit Dosierer k nnen unterschiedliche programmierte Wassermengen ausgegeben werden Di...

Page 47: ...terindiezureinigende Br hgruppe einsetzen F r die Reinigung der Br hgruppen sollte ein spezieller Profi Reiniger ver wendet werden der die Ausgabe der Produkte nach geltenden Hygiene standards gew hrl...

Page 48: ...cializados Os operadores n o devem realizar opera es reservadas aos t cnicos especializados O fabricante n o respons vel pelos danos resultantes do incumprimento desta proibi o O manual de instru es p...

Page 49: ...ede el ctrica deve ser realizada de acordo com as normas de seguran a vigentes no pa s de utiliza o A tomada qual a m quina ser conectada dever ser Conforme com tipo de ficha instalada na pr pria m qu...

Page 50: ...dados e as caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimens es L x A x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg m quina vazia 64 80 Pot ncia M xima Absorvida W Veja a placa de...

Page 51: ...ho do tipo com supervis o e dever ser instalado em lugares onde poder ser observado por pessoal treinado Aten o proibido instalar a m quina em lugares onde a mesma pode ser atingida tocada e ou accion...

Page 52: ...na Se o cabo de alimenta o estiver danificado para substitui lo dirija se exclusivamente ao fabri cante ou a um t cnico especializado A m quina deve ser ligada linha el ctrica atrav s da ficha instala...

Page 53: ...i o de caf desaconselhada O intervalo compreendido entre 0 8 e 1 6 bares indica que a press o e a temperatura no interior da caldeira est o em regime a m quina est em condi es ideais para a prepara o...

Page 54: ...nar a opera o limpe a lan a com uma esponja ou com um pano limpo 7 4 Como preparar uma infus o Com a m quina dosador poss vel distribuir diferentes quantidades pro gramadas de gua esta fun o pode ser...

Page 55: ...ofissional que garanta a distribui o dos produtos de car cter alimen tar Accione o comando de distribui o de caf do grupo por aproximadamente 10 segundos depois p re a distribui o Active e p re a dist...

Page 56: ......

Page 57: ...blematiche utilizzare il presente modulo per segnalare alla Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia Si fa notare che la spedizione di questo modulo compilato la condizione p...

Page 58: ......

Page 59: ...ole Motori Elettromagneti Indirizzo e mail N ro Fax per conferma attivazione garanzia DA INVIARE FAX 39 035 883304 o e mail customercare bianchivending com Matricola N tel Cliente SCHEDA RICHIESTA RIC...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...BIANCHI VENDING GROUP S p A Corso Africa 9 24040 Localit Zingonia Verdellino BG ITALIA tel 39 035 4502111 fax 39 035 883 304 Cod 11122211 Ed 07 2010 Rev 00...

Reviews: