BIANCHI VENDING Lucia 2 Groups Operation And Maintenance Manual Download Page 51

51

Portugal

4  

MOVIMENTAÇÃO E ARMAZENAGEM

Todas as operações descritas no capítulo 4 são de exclusiva competência 
dos técnicos especializados também em elevação e movimentação de má-
quinas embaladas e desembaladas que, em função das características e 
do peso do objecto a movimentar, deverão organizar todas as sequências 
operativas e a utilização de meios apropriados para operar no rigoroso res-
peito das normas vigentes em matéria.

4.1. Embalagem

A máquina é enviada pronta para o uso, embalada com uma caixa de papelão. A caixa de papelão 
é composta por uma base e por uma tampa.

DIMENSÕES E PESO DA EMBALAGEM

Largura (L)

Profundidade (P)

Altura (A)

Peso

Lucia 2 Grupos

620 mm

830 mm

660 mm

68

Lucia 3 Grupos

620 mm

1.060 mm

660 mm

84

Obs.: as dimensões e o peso da embalagem são indicativos.

4.2. 

Transporte e movimentação

Assegure-se que ninguém fi que no raio de acção das operações de eleva-
ção e movimentação da carga e, em condições difíceis, predisponha pes-
soal encarregado do controlo dos deslocamentos a efectuar.

A movimentação manual da máquina deve ser realizada por pelo menos duas pessoas.
A máquina deve ser deslocada na posição vertical e somente após ter esvaziado cada bandeja 
ou reservatório.
Levante a embalagem e transporte-a com cuidado, evitando percursos acidentais e prestando 
atenção às dimensões e eventuais saliências.

Atenção: é proibido realizar cortes adicionais na embalagem.

Os danos causados na máquina durante o transporte e a movimentação não são cobertos pela 
GARANTIA. Reparações ou substituições de partes danifi cadas são por conta do cliente.

4.3. Armazenagem

Antes de realizar o armazenamento da máquina e ao reiniciar a máquina 
após um período de armazenamento, realize uma cuidadosa limpeza da 
máquina.

Atenção: na operação de armazenamento não sobreponha mais de duas máquinas.

Em caso de longa inactividade, a máquina deve ser armazenada com as precauções relativas ao 
lugar e aos tempos de armazenamento: 
•  Armazene a máquina em lugar fechado;
•  Proteja a máquina de choques e solicitações;
•  Proteja a máquina da humidade e de excursões técnicas elevadas;
•  Evite que a máquina entre em contacto com substâncias corrosivas.

5 INSTALAÇÃO

Todas as operações descritas no capítulo 5 são da exclusiva competência de 
técnicos especializados que deverão organizar todas as sequências opera-
tivas e a utilização de meios apropriados para operar no rigoroso respeito 

das normas vigentes em matéria.

A máquina deve ser instalada no interior de um edifício iluminado, arejado e equipado com pavi-
mento sólido, nivelado (inclinação inferior a 2°) e fi rme.

O aparelho é do tipo com supervisão e deverá ser instalado em lugares 
onde poderá ser observado por pessoal treinado.

Atenção: é proibido instalar a máquina em lugares onde a mesma pode ser 
atingida, tocada e/ou accionada por pessoas diferentes daquelas especifi -
cadas no parágrafo 1.2.

Abster-se da instalação caso a máquina esteja molhada ou húmida, até 
ter certeza da sua secagem completa. Também é necessário realizar um 
controlo preventivo por parte do serviço de assistência para verifi car 

eventuais danos sofridos pelos componentes eléctricos.

A máquina deve funcionar em ambientes onde a temperatura esteja compreendida entre 10°C 
e 40°C.

Prever nas proximidades da máquina uma área para destinar ao moinho 
dosador. Fazer o instalador predispor uma gaveta de recolha das borras de 
café.

5.1. 

Montagem - Colocação

O operador deve verifi car o que segue:
•  Que o local tenha sido predisposto para a instalação da máquina;
•  Que a superfície na qual a máquina é instalada seja plano, sólido, fi rme, impermeável (lami-

nado, aço, cerâmica, etc.), afastado de fontes de calor (fornos, fornalhas, caminhos, etc.) e em 
ambientes onde a temperatura não descenda abaixo dos 5°C; de maneira que o aquecedor de 
chávenas se encontre em uma altura do solo superior a 150 cm.

•  Que o local esteja sufi cientemente iluminado, ventilado, higiénico e a tomada de corrente 

seja facilmente alcançável.

Os espaços de acesso à máquina e à tomada devem ser deixados livres, 
a fi m de permitir que o utilizador intervenha sem obstáculos e de poder 
também abandonar imediatamente a área em caso de necessidade.

Obs.: na parte superior deve ser deixado um espaço de pelo menos 
50 cm.

Para a instalação deve-se manter uma distância mínima de 30 cm de outras aparelhagens para: 
•  O arrefecimento correcto dos componentes da máquina;
•  Os acessos aos grupos para a intervenção em caso de mal funcionamento da máquina.

Depois de ter posicionado a embalagem perto da zona de instalação proceda da seguinte forma:
1.  Retire os pontos metálicos que mantém a embalagem fechada;
2.  Abra o papelão; utilizando uma cortadora, corte a fi ta adesiva que bloqueia as bordas do 

papelão;

3.  Levante em seguida a máquina e posicione-a no espaço predisposto.

Antes de colocar a máquina em funcionamento pela primeira vez, é neces-
sário realizar uma limpeza cuidadosa das partes que compõem a mesma; 
para maiores detalhes consulte o respectivo parágrafo.

Após ter posicionado a máquina, deve-se proceder com a sua preparação para a posterior utili-
zação.

(Fig.30) - 

Remova os painéis de plástico para a sua limpeza.

(Fig.31) - 

Dobre para dentro a parte externa da protecção 

(M)

 e retire-a pelos parafusos.

Após ter retirado a protecção 

(M)

 remova todas as películas protectora.

Remova a película protectora de todas as chapas presentes na máquina.

Summary of Contents for Lucia 2 Groups

Page 1: ...L DE USO Y MANTENIMIENTO MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO E MANUTEN O BVM 348 MOD LUCIA CERT N 9105 BNVD UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN ISO 14001 2004 CER...

Page 2: ...ibuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell uten...

Page 3: ...recchi elettrici d uso domestico e similare Norma generale EN 60335 2 75 2004 A1 2005 A11 2006 A2 2008 A12 2010 Norme particolari per distributori commerciali e apparecchi automatici per la vendita EN...

Page 4: ...4 Fig 04 Fig 07 Fig 09 Fig 10 Fig 08 Fig 06 Fig 05 Fig 11 Fig 01 Fig 02 Fig 03...

Page 5: ...3N NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE 230 400V GRIGIO 230 400V NERO NEUTRO AZZURRO 230 400V MARRONE GRIGIO NERO GIALLO VERDE GIALLO VERDE TR MO 230 230 V 380 415 V Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 18 Fig...

Page 6: ...6 Fig 20 Fig 22 Fig 24 Fig 26 Fig 21 Fig 23 Fig 25 Fig 27...

Page 7: ...7 Fig 28 Fig 30 Fig 32 Fig 34 Fig 29 Fig 31 Fig 33 Fig 35...

Page 8: ...to agli operatori e aiTecnici specializzati Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai tecnici specializzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di q...

Page 9: ...elettrica deve essere eseguito in conformit alle norme di sicurezza vigenti nel paese d utilizzazione La presa alla quale collegare la macchina deve essere Conforme al tipo di spina installata nel med...

Page 10: ...niche Modello Lucia 2 Gruppi Lucia 3 Gruppi Dimensioni A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg macchina vuota 64 80 Potenza Massima Assorbita W Vedi targhetta dati tecnici posta sul fian...

Page 11: ...arecchio di tipo con sorveglianza e dovr essere installato in luoghi dove potr essere osservato da personale addestrato Attenzione vietato installare la macchina in posti ove possa essere rag giunta t...

Page 12: ...ina speciale che deve essere utilizzata per il collegamento elettrico macchina Se il cavo d alimentazione risulta essere danneggiato per la sua sostituzione rivolgersi esclusiva mente al costruttore o...

Page 13: ...ndica che la pressione e la temperatura all interno della caldaia sono a regime la macchina nelle condizioni ideali per la preparazione del caff Attenzione Nel caso in cui la pressione indicata dal ma...

Page 14: ...ento della temperatura necessaria Fig 33 Appena effettuata l operazione pulire con una spugna o con un panno pulito la lancia 7 4 Come si prepara un infuso Conlamacchinadosatasipossonoerogaredifferent...

Page 15: ...tergente specifico professionale che garantisca l erogazione dei prodotti a carattere alimen tare Azionare il comando d erogazione caff del gruppo per circa 10 secondi dopo arrestare l ero gazione Att...

Page 16: ...es This Manual pertains to the operators and specialisedTechnicians The operators must not perform operations intended for the specialised technicians The manufacturer is not liable for any damages re...

Page 17: ...person on how to properly use the machine Connectiontotheelectricnetworkshouldbemadeincompliancewiththesafetyregulations in force in the country where the machine is used The socket to which the mach...

Page 18: ...ine empty 64 80 Maximumpowerconsumption W See the technical specifications plate on the side of the machine Operating voltage V Operating conditions Temperature Min 10 C Max 40 C Humidity below 90 Cof...

Page 19: ...can be observed by trained personnel Warning It is forbidden to install the machine in places where it can be reached and touched and or operated by people who are not those speci fied in Section 1 2...

Page 20: ...anufacturer or a specialised technician for its replacement The Machine should be connected to the mains using the plug installed on the power cord in accordance with The Laws and Regulations in force...

Page 21: ...ure and the temperature within the boiler are standard The machine is in the ideal conditions to make coffee Warning In case the pressure shown by pressure gauge O exceeds 1 6 bar switch off the machi...

Page 22: ...the spout with a cloth or sponge 7 4 How to Make an Infusion With the dose machine different programmed amounts of water may be dispensed this function may be activated setting up button D1 of each ke...

Page 23: ...for approximately 10 seconds then stop the brewing Start and stop brewing again 5 times at least until the water coming out from the group drain is clear In the Automatic version once the filter holde...

Page 24: ...es no deben realizar operaciones reservadas a los t cnicos especializados El fabricante no responde por los da os derivados del incumplimiento de esta prohibici n El manual de instrucciones forma part...

Page 25: ...aredel ctricadeberealizarseenconformidadconloestipuladoporlasnormas de seguridad vigentes en el pa s de uso La toma donde debe conectarse la m quina debe Ser adecuada para el tipo de enchufe instalado...

Page 26: ...tos y las caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimensiones A x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Peso kg m quina vac a 64 80 Potencia m xima consumida W Consultar la...

Page 27: ...lado y que cuente con un piso s lido nivelado inclinaci n inferior a 2 y firme Esteaparatodebeservigiladoysedeber instalarenlugaresdondeperso nal capacitado pueda controlarlo Atenci n se proh be insta...

Page 28: ...mentaci n estuviera da ado para sustituirlo dirigirse exclusivamente al fabri cante o a un t cnico especializado La m quina debe conectarse a la l nea el ctrica mediante el enchufe instalado en el cab...

Page 29: ...presi nylatemperaturadentrode la caldera est n en r gimen la m quina est en condiciones ideales para la preparaci n del caf Atenci n si la presi n indicada por el man metro O supera el valor de 1 6 ba...

Page 30: ...erminada la operaci n limpiar el tubo con una esponja o un pa o limpio 7 4 C mo se prepara una infusi n Con la m quina de dosificaci n se pueden suministrar diferentes cantida des programadas de agua...

Page 31: ...fico profesio nal que garantice el suministro de productos aptos para la alimentaci n Accionar el mando de suministro de caf del grupo durante aproximadamente 10 segundos despu s detener el suministr...

Page 32: ...sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas effectuer des op rations r serv es aux techniciens sp cialis s Le fabricant n est pas responsable des dommages r sultant du non respect de cette interdiction...

Page 33: ...t form es par cette personne sur l utilisation de l appareil Le branchement lectrique doit tre effectu conform ment aux consignes de s curit en vigueur dans le pays d utilisation La prise pour le bran...

Page 34: ...echniques Mod le Lucia avec 2 groupes Lucia avec 3 groupes Dimensions H x L x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1 000 x 605 Poids kg machine vide 64 80 Puissance maximale absorb e W Voir la plaquette de donn...

Page 35: ...inaison inf rieure 2 et ferme L appareil est de nature tre surveill et devra tre install dans des en droits o le personnel qualifi puisse le contr ler Attention il est interdit d installer la machine...

Page 36: ...entation est ab m il doit tre remplac uniquement par le fabricant ou par un technicien sp cialis La machine doit tre branch e sur le r seau lectrique au moyen de la fiche install e sur le c ble lectri...

Page 37: ...1 6 bar indique que la pression et la temp rature dans la chaudi re sont au r gime la machine est alors dans des conditions id ales pour la pr para tion du caf Attention danslecaso lapressionindiqu e...

Page 38: ...e a t atteinte fig 33 Imm diatement apr s avoir effectu cette op ration nettoyer la lance avec une ponge ou un chiffon propre 7 4 Comment se pr parer une infusion La machine dosette permet de distrib...

Page 39: ...tion utiliser un d tergent pro fessionnel sp cifique garantissant la distribution de produits aptes la consommation humaine Actionnerlacommandededistributionducaf dugroupependantenviron10secondes puis...

Page 40: ...h an Bediener und Fachtechniker Die Bediener d rfen keine Arbeitsvorg nge ausf hren die den Fachtechnikern vorbehalten sind Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch die Nichtbeachtung diesesV...

Page 41: ...erden es sei denn sie werden von einer Person berwacht die f r ihre Sicherheit ver antwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult Der Anschluss an das Stromnetz muss nach den gelten...

Page 42: ...ucia 3 Gruppen Abmessungen H x B xT mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Gewicht kg leere Maschine 64 80 Max Stromverbrauch W SieheTypenschild auf der Seitenwand der Maschine Betriebsspannung V Betrieb...

Page 43: ...oden Neigung unter 2 aufweist Das Ger t muss an einem Ort installiert werden an dem es von eingewie senem Personal kontrolliert werden kann Achtung Die Maschine darf nicht an Orten aufgestellt werden...

Page 44: ...den Stromanschluss der Maschine benutzt werden muss Bei Sch den am Netzkabel ist f r dessen Austausch ausschlie lich der Hersteller oder ein Fach techniker heranzuziehen DieMaschinemussmitdemamStromk...

Page 45: ...eraturimBoilerauf Betriebswerten befinden Die Maschinen befindet sich nun in der idealen Bedingung f r die Zubereitung von Kaffee Achtung bersteigtderaufdemDruckmesser O angezeigteDruckeinen Wert von...

Page 46: ...Schwamm oder einem sauberen Lappen das Ausgaberohr reinigen 7 4 Zubereitung eines Aufgussgetr nkes Mit der Maschine mit Dosierer k nnen unterschiedliche programmierte Wassermengen ausgegeben werden Di...

Page 47: ...terindiezureinigende Br hgruppe einsetzen F r die Reinigung der Br hgruppen sollte ein spezieller Profi Reiniger ver wendet werden der die Ausgabe der Produkte nach geltenden Hygiene standards gew hrl...

Page 48: ...cializados Os operadores n o devem realizar opera es reservadas aos t cnicos especializados O fabricante n o respons vel pelos danos resultantes do incumprimento desta proibi o O manual de instru es p...

Page 49: ...ede el ctrica deve ser realizada de acordo com as normas de seguran a vigentes no pa s de utiliza o A tomada qual a m quina ser conectada dever ser Conforme com tipo de ficha instalada na pr pria m qu...

Page 50: ...dados e as caracter sticas t cnicas Modelo Lucia 2 Grupos Lucia 3 Grupos Dimens es L x A x P mm 445 x 760 x 605 445 x 1000 x 605 Peso kg m quina vazia 64 80 Pot ncia M xima Absorvida W Veja a placa de...

Page 51: ...ho do tipo com supervis o e dever ser instalado em lugares onde poder ser observado por pessoal treinado Aten o proibido instalar a m quina em lugares onde a mesma pode ser atingida tocada e ou accion...

Page 52: ...na Se o cabo de alimenta o estiver danificado para substitui lo dirija se exclusivamente ao fabri cante ou a um t cnico especializado A m quina deve ser ligada linha el ctrica atrav s da ficha instala...

Page 53: ...i o de caf desaconselhada O intervalo compreendido entre 0 8 e 1 6 bares indica que a press o e a temperatura no interior da caldeira est o em regime a m quina est em condi es ideais para a prepara o...

Page 54: ...nar a opera o limpe a lan a com uma esponja ou com um pano limpo 7 4 Como preparar uma infus o Com a m quina dosador poss vel distribuir diferentes quantidades pro gramadas de gua esta fun o pode ser...

Page 55: ...ofissional que garanta a distribui o dos produtos de car cter alimen tar Accione o comando de distribui o de caf do grupo por aproximadamente 10 segundos depois p re a distribui o Active e p re a dist...

Page 56: ......

Page 57: ...blematiche utilizzare il presente modulo per segnalare alla Bianchi la problematica e richiedere pezzi di ricambio in garanzia Si fa notare che la spedizione di questo modulo compilato la condizione p...

Page 58: ......

Page 59: ...ole Motori Elettromagneti Indirizzo e mail N ro Fax per conferma attivazione garanzia DA INVIARE FAX 39 035 883304 o e mail customercare bianchivending com Matricola N tel Cliente SCHEDA RICHIESTA RIC...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...BIANCHI VENDING GROUP S p A Corso Africa 9 24040 Localit Zingonia Verdellino BG ITALIA tel 39 035 4502111 fax 39 035 883 304 Cod 11122211 Ed 07 2010 Rev 00...

Reviews: