background image

 

19 

1.- INSTRUÇÕES DE 

MONTAGEM.- 

Para  a  montagem  desta  unidade 

recomendamos  a  ajuda  de  outra 

pessoa.  Retire  a  unidade  da  caixa  e 

comprove  que  estão  todas  as  peças 

Fig.1. 

 

1. 

(67)  Corpo  principal;  (21)  Guiador; 

(37) Tubo guiador; (41) Tige do selim; 

(40)  Suporte  horizontal  selim;  (1) 

Selim; (12) Cavalete traseiro com pés 

reguláveis;  (16)  Cavalete  dianteiro 

com rodas; (68) Pedal  esquerdo; (11) 

Pedal  direito;  (10)  Parafuso  c/ 

Alombada M-10; (9) Anel plano M-10; 

(8)  Porca  cega  M-10;  Chave 

hexagonal de duas bocas. 

 

2. 

Pegue  no  tubo  cavalete  traseiro 

(12)  e  coloque-o  no  cavalete  traseiro 

da  máquina,  como  mostra  a  Fig.2. 

Introduza  os  parafusos  (10),  coloque 

os anéis planos (9) e as porcas cegas 

(8) e aperte com força. 

Pegue no tubo cavalete dianteiro com 

rodas  (16)  e,  tendo  o  cuidado  de 

colocar  bem  os  pontos  vermelhos  e 

de  colocá-lo  com  as  rodas  para  a 

frente, como mostra a Fig.2, introduza 

os  parafusos  (10),  coloque  os  anéis 

planos  (9)  e  as  porcas  cegas  (8)  e 

aperte com força. 

 

2.- MONTAGEM DOS PEDAIS.- 

Siga  atentamente  as  instruções  de 

montagem dos pedais; uma colocação 

incorrecta poderia danificar a rosca do 

pedal ou da biela. 

As  posições  de  direita  e  esquerda 

deverão  ser  escolhidas  estando  o 

usuário montado no selim, na posição 

de fazer exercício. 

O  pedal  direito  (11),  marcado  com  a 

letra  (R),  deverá  enroscar-se  na  biela 

direita,  marcada  com  a  letra  (R),  no 

sentido  dos  ponteiros  do  relógio. 

Aperte com força, Fig.3. 

O pedal esquerdo (68), marcado com 

a  letra  (L),  deverá  enroscar-se  na 

biela  esquerda,  marcada  com  a  letra 

(L),  no  sentido  contrário  ao  dos 

ponteiros  do  relógio.  Aperte  com 

força, Fig.3. 

 

3.- MONTAGEM DO SELIM.- 

Introduza  a  braçadeira  do  selim  (1) 

Fig.4,  no  tubo  horizontal  da  tige  (40), 

como mostra a Fig.4.  Coloque o selim 

na  sua  posição  e  aperte  com  força  as 

porcas  da  braçadeira.  Em  seguida 

introduza  o  tubo  horizontal  da  tige  (40) 

pelo  buraco  do  tubo  da  tige  (41)  Fig.4, 

coloque-o  bem  e  aperte  o  botão  mola 

(S) Fig.4. Introduza a tige (41) pelo tubo 

do  corpo  principal  (67),  coloque-a  bem 

e fixe a tige do selim na posição que for 

mais  cómoda  para  si,  usando  o  botão 

mola  de  apertar  (T)  Fig.4  e  apertando 

no sentido dos ponteiros do relógio. 

 

REGULAÇÃO DA ALTURA SELIM.- 

Desapertando um pouco o botão mola 

de  apertar  (T)  da  tige,  rodando-o  no 

sentido  contrário  ao  dos  ponteiros  do 

relógio  Fig.4,  coloque-o  na  altura 

adequada  para  realizar  o  exercício  e 

depois aperte com força o botão mola 

(T)  no  sentido  dos  ponteiros  do 

relógio. 

 

REGULAÇÃO HORIZONTAL DO 
SELIM.- 

Desapertando um pouco o botão mola 

de  apertar  (S)  da  tige  no  sentido 

contrário  ao  dos  ponteiros  do  relógio  

Fig.4, coloque-o na medida adequada 

para realizar o exercício e aperte com 

força o botão mola (S) no sentido dos 

ponteiros do relógio. 

Summary of Contents for H919N

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8...

Page 6: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Page 7: ...n de hacer ejercicio El pedal derecho 11 marcado con la letra R se enroscara en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierd...

Page 8: ...un mando de tensi n 31 colocado en el tubo del cuerpo principal 67 Fig 6 que girandolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistenci...

Page 9: ...ue dispone la unidad se deber n aflojar y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO CADA 200 HORAS 1 REVISI N Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe...

Page 10: ...ways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessor...

Page 11: ...d with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal 68 marked with the letter L screws onto the left hand cra...

Page 12: ...lockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 31 anticlockwise Important This tensioning control 31 is equipped with an...

Page 13: ...cessary to tighten the belt Remove the side covers 6 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 7 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotates the same number of turns on b...

Page 14: ...ples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil...

Page 15: ...montage d fectueux risque d endommager le filetage de la p dale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prises alors que l utilisateur est assis sur la selle...

Page 16: ...s fort le pommeau Y comme indiqu dans la Fig 5 6 MISE EN PLACE DU MONITEUR Prenez le moniteur 28 Fig 6 introduisez le dans la rainure Introduire la broche du c ble dans la partie arri re du moniteur...

Page 17: ...c la p dale pour faciliter l embo tement Passez r guli rement de l huile dans les ressorts de la p dale voir notice de la p dale 2 R VISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux de serrage...

Page 18: ...Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in d...

Page 19: ...ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange besch digen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in bungsposition sitzenden Anwenders aus...

Page 20: ...RINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Monitor 28 Abb 6 in die KlammerSchlie en Sie dann den Pin des Kabels an die R ckseite des Monitors vgl Handbuch des Monitors 7 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Steueru...

Page 21: ...r die Pedale 2 BERPR FEN DER KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG...

Page 22: ...mpre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Page 23: ...to 11 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo 68 marcado com a letra L dever enroscar...

Page 24: ...cipal 67 Fig 6 que rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio o agasta dando distintas posi es de resist ncia Para aumentar a resist ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 31 no sentido do...

Page 25: ...ray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa se...

Page 26: ...a realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganci arsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe corre...

Page 27: ...PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prend...

Page 28: ...AX e stringa con forza la maniglia Y Fig 5 6 COLLOCAZIONE DEL MONITOR Prendete il controllo 28 Fig 6 Inserisci il monitor e serrare il morsetto Inserisci il pin nella parte posteriore del monitor vedi...

Page 29: ...n il pedale per facilitare l incastro Applicare regolarmente olio nelle molle del pedale Si allegano le istruzioni del pedale 2 CONTROLLO DELLE MANIGLIE DI STRETTA Le 3 maniglie di stratta di cui disp...

Page 30: ...Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit...

Page 31: ...crank beschadigd worden De aanduidingen rechts en links worden gezien gezeten op het zadel in de richting waarin men de oefening doet Het rechterpedaal 11 aangegeven door de letter R wordt aan de rec...

Page 32: ...bevindt aan de buis van het centrale frame 67 Fig 6 Door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te v...

Page 33: ...y worden bespoten zodat ze niet vast komen te zitten ONDERHOUD NA ELKE 200 GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakeli...

Page 34: ...30 H919N...

Page 35: ...elen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H919001 1 N Code N Code N Code 1 H919001 23 H919023 52 H919052 2 H919002 24 H919024 56 H919056 3 H91...

Page 36: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Page 37: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: