background image

 

26 

 

Nederlands 

 

BELANGRIJKE 

VEILIGHEID 

SVOORSCHRIFTEN 

VOORZORGSMAATREGELEN 

Deze 

hometrainer 

is 

dusdanig 

ontworpen  en  geconstrueerd  om  een 

maximale  veiligheid  te  waarborgen.  U 

moet 

echter 

verschillende 

voorzorgsmaatregelen in acht nemen bij 

het  gebruik  van  trainingsapparaten. 

Lees  de  complete  gebruiksaanwijzing 

voordat u overgaat tot het monteren van 

de 

hometrainer. 

Deze 

geeft 

belangrijke  aanwijzingen  over  de 

montage,  veiligheid  en  het  gebruik  van 

het  apparaat.  Voldoe  tegelijkertijd  aan 

de volgende veiligheidsnormen: 

1

 

Houd  kinderen  ten  alle  tijden 

verwijderd  van  dit  apparaat.  Laat  ze 

NIET zonder toezicht in de ruimte waar 

u de hometrainer heeft opgesteld. 

2

 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één 

persoon tegelijk worden gebruikt. 

3

 

Wanneer u last krijgt van duizelingen, 

misselijkheid,  pijn  in  de  borst of andere 

symptomen  tijdens  het  gebruik  van  dit 

apparaat,  STOP  dan  met  de  oefening. 

RAADPLEEG  ONMIDDELLIJK  EEN 

ARTS. 

4

 

Gebruik  het  apparaat  slechts  op  een 

stevige  en  genivelleerde  ondergrond. 

Gebruik het apparaat NOOIT in de open 

lucht of in de buurt van water. 

5

 

Raak de bewegende onderdelen niet 

aan. 

6

 

Gebruik  geschikte  kleding  tijdens  het 

uitvoeren  van  de  oefeningen.  Gebruik 

geen  wijde  kledingsstukken  die  zouden 

kunnen  blijven  haken  in  de  fiets. 

Gebruik 

altijd 

sportschoenen 

(loopschoenen  of  aerobic)  wanneer  u 

het  apparaat  gebruikt.  Strik  uw  veters 

goed. 

7

 

Gebruik  dit  apparaat  uitsluitend  voor 

de 

gebruiksdoeleinden, 

zoals 

beschreven  in  deze  handleiding. 

Gebruik  GEEN  accessoires  die  niet 

worden aanbevolen door de fabrikant. 

8

 

Plaats  geen  scherpe  voorwerpen  in 

de buurt van het apparaat. 

9

 

Invaliden  dienen  dit  apparaat 

uitsluitend  te  gebruiken  onder  leiding 

van een bevoegde persoon of arts. 

10

 

Voordat  u  dit  apparaat  gaat 

gebruiken dient u een warming-up uit te 

voeren door middel van rekoefeningen. 

11

 

Gebruik  het  apparaat  niet  wanneer 

het  apparaat  niet  naar  behoren 

functioneert. 

Voorzorgsmaatregelen: 

Voordat  u 

begint  de  fiets  te  gebruiken,  is  het 

raadzaam eerst uw arts te raadplegen. 

Deze waarschuwing is in het bijzonder 

belangrijk voor personen ouder dan 35 

jaar 

of 

personen 

met 

gezondheidsproblemen. 

Bewaar deze instructies. 
 

ALGEMENE AANWIJZINGEN 

Dit apparaat is uitsluitend ontworpen 

voor gebruik binnenshuis. De gebruiker 

dient niet zwaarder te zijn dan 105 Kg. 

2

 

Ouders  en  andere  personen  die 

verantwoordelijk  zijn  voor  kinderen, 

dienen er rekening mee te houden dat 

dezen  van  nature  nieuwsgierig  zijn  en 

dat  dit  tot  gevaarlijke  situaties  en 

gedrag  kan  leiden.  Dit  apparaat  mag 

onder  geen  beding  als  speelgoed 

gebruikt worden. 

Summary of Contents for H919N

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8...

Page 6: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Page 7: ...n de hacer ejercicio El pedal derecho 11 marcado con la letra R se enroscara en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierd...

Page 8: ...un mando de tensi n 31 colocado en el tubo del cuerpo principal 67 Fig 6 que girandolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistenci...

Page 9: ...ue dispone la unidad se deber n aflojar y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO CADA 200 HORAS 1 REVISI N Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe...

Page 10: ...ways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessor...

Page 11: ...d with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal 68 marked with the letter L screws onto the left hand cra...

Page 12: ...lockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 31 anticlockwise Important This tensioning control 31 is equipped with an...

Page 13: ...cessary to tighten the belt Remove the side covers 6 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 7 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotates the same number of turns on b...

Page 14: ...ples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil...

Page 15: ...montage d fectueux risque d endommager le filetage de la p dale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prises alors que l utilisateur est assis sur la selle...

Page 16: ...s fort le pommeau Y comme indiqu dans la Fig 5 6 MISE EN PLACE DU MONITEUR Prenez le moniteur 28 Fig 6 introduisez le dans la rainure Introduire la broche du c ble dans la partie arri re du moniteur...

Page 17: ...c la p dale pour faciliter l embo tement Passez r guli rement de l huile dans les ressorts de la p dale voir notice de la p dale 2 R VISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux de serrage...

Page 18: ...Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in d...

Page 19: ...ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange besch digen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in bungsposition sitzenden Anwenders aus...

Page 20: ...RINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Monitor 28 Abb 6 in die KlammerSchlie en Sie dann den Pin des Kabels an die R ckseite des Monitors vgl Handbuch des Monitors 7 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Steueru...

Page 21: ...r die Pedale 2 BERPR FEN DER KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG...

Page 22: ...mpre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Page 23: ...to 11 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo 68 marcado com a letra L dever enroscar...

Page 24: ...cipal 67 Fig 6 que rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio o agasta dando distintas posi es de resist ncia Para aumentar a resist ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 31 no sentido do...

Page 25: ...ray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa se...

Page 26: ...a realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganci arsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe corre...

Page 27: ...PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prend...

Page 28: ...AX e stringa con forza la maniglia Y Fig 5 6 COLLOCAZIONE DEL MONITOR Prendete il controllo 28 Fig 6 Inserisci il monitor e serrare il morsetto Inserisci il pin nella parte posteriore del monitor vedi...

Page 29: ...n il pedale per facilitare l incastro Applicare regolarmente olio nelle molle del pedale Si allegano le istruzioni del pedale 2 CONTROLLO DELLE MANIGLIE DI STRETTA Le 3 maniglie di stratta di cui disp...

Page 30: ...Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit...

Page 31: ...crank beschadigd worden De aanduidingen rechts en links worden gezien gezeten op het zadel in de richting waarin men de oefening doet Het rechterpedaal 11 aangegeven door de letter R wordt aan de rec...

Page 32: ...bevindt aan de buis van het centrale frame 67 Fig 6 Door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te v...

Page 33: ...y worden bespoten zodat ze niet vast komen te zitten ONDERHOUD NA ELKE 200 GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakeli...

Page 34: ...30 H919N...

Page 35: ...elen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H919001 1 N Code N Code N Code 1 H919001 23 H919023 52 H919052 2 H919002 24 H919024 56 H919056 3 H91...

Page 36: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Page 37: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: