background image

 

1.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- 

The assistance of a second person  is 

recommended  when  assembling  this 

unit.  Take  the  unit  out  of  its  box  and 

make  sure  that  all  of  the  pieces  are 

there Fig.1: 

1. 

(67)  Main  body;  (21)  Handlebar; 

(37)  Handlebar  stem;  (41)  Saddle 

post;  (40)  Horizontal  saddle  tube;  (1) 

Saddle;  (12)  Rear  stabiliser  bar  with 

adjustable  feet;  (16)  Front  stabiliser 

bar  with  wheels;  (68)  Left  pedal;  (11) 

Right pedal; (10) Slot head bolt M-10; 

(9)  Flat  washer  M  10;  (8)  Cap  nut  M 

10; Double ended spanner.  

 

2. 

Position  the  machine’s  rear  stand 

on  the  rear  stabiliser  bar  (12),  as 

shown in Fig.2, insert the bolts (10), fit 

the  flat  washers  (9)  and  cap  nuts  (8) 

and then tighten securely. 

Position  the  front  stabiliser  bar  with 

wheels  (16),  paying  attention  to  the 

red  dots  and  with  the  wheels  facing 

forwards, as shown in Fig.2, insert the 

bolts  (10),  fit  the  flat  washers  (9)  and 

cap nuts (8) and tighten securely. 

 

2.- FITTING THE PEDALS.- 

The  assembly  instructions  for  the 

pedals  must  be  followed  to  the  letter, 

fitting  these  incorrectly  could  damage 

the screw thread on either the pedal or 

the crank. 

Right and left refer to the position that 

the  user  adopts  when  sitting  on  the 

saddle to do the exercises.  

The  right-hand  pedal  (11),  marked 

with  the  letter  (R),  screws  onto  the 

right-hand crank, also marked with an 

(R),  in  a  clockwise  direction.  Tighten 

securely, Fig.3. 

The left-hand pedal (68),  marked with 

the letter (L), screws onto the left-hand 

crank,  also  marked  with  an  (L),  in  an 

anti-clockwise 

direction. 

Tighten 

securely, Fig.3. 

 

3.- ATTACHING THE SADDLE.- 

Fit  the  saddle  bracket  (1),  Fig.4,  onto 

the  horizontal  saddle  tube  (40),  as 

shown  in  Fig.4,  fit  the  saddle  into 

position  and  tighten  the  nuts  on  the 

bracket  securely.  Next  insert  the 

horizontal  saddle  tube  (40)  through 

the hole on the saddle post (41), Fig.4, 

position  it  correctly  and  tighten  the 

knob (S), Fig.4.  

Insert  the  saddle  post  (41)  into  the 

boss on the main body (67), position it 

correctly  and  tighten  the  saddle  post 

by  using  the  adjustment  knob  (T), 

Fig.4, turning it clockwise. 

 

ADJUSTING THE SADDLE HEIGHT.- 

Loosen  the  saddle  post  adjustment 

knob  (T)  slightly  by  turning  it 

anticlockwise,  Fig.4,  move  the  saddle 

to  a  position  comfortable  for  doing 

exercise  and  then  tighten  the 

adjustment  knob  (T)  securely  by 

turning it clockwise.  

 

HORIZONTAL  ADJUSTMENT  OF 

THE SADDLE.- 

Loosen the knob (S) slightly by turning 

it  anticlockwise,  Fig.4,  move  the 

saddle  to  a  position  comfortable  for 

doing  exercise  and  then  tighten  the 

knob  (S)  securely  by  turning  it 

clockwise. 

 

4.  FITTING  THE  BOTTLE 

HOLDER.- 

Loosen  off  the  two  bolts  on  the 

handlebar  assembly  and  position  the 

bottle holder (29) then tighten up (Fig. 

4). 

 
 

Summary of Contents for H919N

Page 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4...

Page 4: ...Fig 5 Fig 6...

Page 5: ...Fig 7 Fig 8...

Page 6: ...an engancharse en la bicicleta Utilice siempre calzado para correr o para aerobic cuando utilice la m quina tese los cordones correctamente 7 Utilice este aparato s lo para los fines descritos en este...

Page 7: ...n de hacer ejercicio El pedal derecho 11 marcado con la letra R se enroscara en sentido de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 3 El pedal izquierd...

Page 8: ...un mando de tensi n 31 colocado en el tubo del cuerpo principal 67 Fig 6 que girandolo en el sentido de las agujas del reloj le ir dando distintas posiciones de resistencia Para aumentar la resistenci...

Page 9: ...ue dispone la unidad se deber n aflojar y rociar con un spray de engrase con el objeto de garantizar la movilidad de los mismos MANTENIMIENTO CADA 200 HORAS 1 REVISI N Y AJUSTE DE LA CORREA Compruebe...

Page 10: ...ways wear running shoes or trainers when using the machine Make sure all laces cords are tied correctly 7 This appliance must only be used for the purposes described in this manual DO NOT use accessor...

Page 11: ...d with the letter R screws onto the right hand crank also marked with an R in a clockwise direction Tighten securely Fig 3 The left hand pedal 68 marked with the letter L screws onto the left hand cra...

Page 12: ...lockwise until the exertion level best suits your exercise requirements To reduce pedal resistance turn the tensioning control 31 anticlockwise Important This tensioning control 31 is equipped with an...

Page 13: ...cessary to tighten the belt Remove the side covers 6 and loosen the nuts a maximum of two turns Fig 7 Tighten the small nuts with a spanner Make sure that the nut rotates the same number of turns on b...

Page 14: ...ples qui risqueraient d tre happ s par les pi ces m viles du v lo Pour utiliser la machine chaussez des chaussures de sport appropri es pour ce faire Nouez bien vos lacets de chaussures 7 Cet appareil...

Page 15: ...montage d fectueux risque d endommager le filetage de la p dale ou celui de la bielle La position droite et la position gauche sont les positions prises alors que l utilisateur est assis sur la selle...

Page 16: ...s fort le pommeau Y comme indiqu dans la Fig 5 6 MISE EN PLACE DU MONITEUR Prenez le moniteur 28 Fig 6 introduisez le dans la rainure Introduire la broche du c ble dans la partie arri re du moniteur...

Page 17: ...c la p dale pour faciliter l embo tement Passez r guli rement de l huile dans les ressorts de la p dale voir notice de la p dale 2 R VISION DES POMMEAUX DE SERRAGE Deszerrez les 3 pommeaux de serrage...

Page 18: ...Kleidung Weite Kleidung kann sich im Fahrrad verklemmen Benutzen Sie Jogging oder Aerobic Schuhe Achten Sie darauf dass die Schn rsenkel fest gebunden sind 7 Benutzen Sie dieses Ger t nur zu den in d...

Page 19: ...ein falsche Montage kann das Gewinde der Pedale oder der Kurbelstange besch digen Die Definitionen rechts und links gehen von der Sichtweise des auf dem Sattel in bungsposition sitzenden Anwenders aus...

Page 20: ...RINGEN DES MONITORS Setzen Sie den Monitor 28 Abb 6 in die KlammerSchlie en Sie dann den Pin des Kabels an die R ckseite des Monitors vgl Handbuch des Monitors 7 EINSTELLEN DES WIDERSTANDS Zur Steueru...

Page 21: ...r die Pedale 2 BERPR FEN DER KNAUFE Die 3 Knaufe des Ger ts musen gel st und mit einem fettspray geschmiert werden damit sie beweglich bleiben WARTUNGSMASSNAHMEN NACH 200 NUTZUNGSSTUNDEN 1 BERPR FUNG...

Page 22: ...mpre cal ado para correr ou para aerobic quando utilizar esta m quina Ate os atacadores correctamente 7 S dever utilizar este aparelho para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n...

Page 23: ...to 11 marcado com a letra R dever enroscar se na biela direita marcada com a letra R no sentido dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 3 O pedal esquerdo 68 marcado com a letra L dever enroscar...

Page 24: ...cipal 67 Fig 6 que rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio o agasta dando distintas posi es de resist ncia Para aumentar a resist ncia do pedalar dever rodar o comando de tens o 31 no sentido do...

Page 25: ...ray de lubrifica o para assim poder garantir a sua mobilidade MANUTEN O CADA 200 HORAS 1 REVIS O E AJUSTE DA CORREIA Comprove que a correia est corretamente esticada com tens o Se a correia derrapa se...

Page 26: ...a realizzazione dell allenamento Non usi capi larghi che potrebbero agganci arsi nella bicicletta Usi sempre scarpe da corsa o per esercizi aerobici quando usi l apparecchio Si allacci le scarpe corre...

Page 27: ...PEDALI Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei pedali una collocazione scorretta potrebbe danneggiare il filetto del pedale o della biella Le posizioni destra e sinistra si dovranno prend...

Page 28: ...AX e stringa con forza la maniglia Y Fig 5 6 COLLOCAZIONE DEL MONITOR Prendete il controllo 28 Fig 6 Inserisci il monitor e serrare il morsetto Inserisci il pin nella parte posteriore del monitor vedi...

Page 29: ...n il pedale per facilitare l incastro Applicare regolarmente olio nelle molle del pedale Si allegano le istruzioni del pedale 2 CONTROLLO DELLE MANIGLIE DI STRETTA Le 3 maniglie di stratta di cui disp...

Page 30: ...Gebruik geen wijde kledingsstukken die zouden kunnen blijven haken in de fiets Gebruik altijd sportschoenen loopschoenen of aerobic wanneer u het apparaat gebruikt Strik uw veters goed 7 Gebruik dit...

Page 31: ...crank beschadigd worden De aanduidingen rechts en links worden gezien gezeten op het zadel in de richting waarin men de oefening doet Het rechterpedaal 11 aangegeven door de letter R wordt aan de rec...

Page 32: ...bevindt aan de buis van het centrale frame 67 Fig 6 Door deze in de richting van de wijzers van de klok te draaien verkrijgt u verschillende weerstandsinstellingen Om de spanning op de pedaalslag te v...

Page 33: ...y worden bespoten zodat ze niet vast komen te zitten ONDERHOUD NA ELKE 200 GEBRUIKSUREN 1 DE RIEM CONTROLEREN AANPASSEN Controleer of de riem goed gespannen is Als de riem verschuift is het noodzakeli...

Page 34: ...30 H919N...

Page 35: ...elen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld H919001 1 N Code N Code N Code 1 H919001 23 H919023 52 H919052 2 H919002 24 H919024 56 H919056 3 H91...

Page 36: ...tes de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie...

Page 37: ...C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness com SAV FRAN...

Reviews: