background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

AVERTISSEMENT 

  Veuillez porter des lunettes de protection, un casque et tout autre équipement de protection 

personnelle nécessaire en utilisant l’équipement hydraulique.  

  Le vérin utilisé pour soulever une charge doit être posé sur une surface de levage solide pour le 

supporter correctement. Utilisez des cales d'acier ou de bois suffisamment robustes. 

  Installez une jauge de pression dans le système afin de surveiller la pression de service. La 

jauge doit avoir la même pression que la pompe et les vérins dans le système. Une jauge 

incorrecte peut engendrer une défaillance de l’équipement et provoquer des blessures 

personnelles.  

  Veuillez inspecter les vérins et raccords soigneusement avec de les utiliser. Ne connectez jamais 

les vérins avec des raccords ou filetages de connecteurs endommagés. Un raccord ou filetage 

de connecteur endommagé peut provoquer la défaillance de l’équipement et de blessures 

personnelles. 

  Commutez les raccords en un emplacement propre afin de prévenir l'infiltration de poussière ou 

de particules dans le corps ou le tube du vérin. La crasse et les autres débris risque 

d'endommager les joints du vérin et de provoquer une défaillance de l’équipement avec 

d’éventuelles blessures personnelles. 

  Le vérin doit être placé sur une surface plate, veuillez utiliser une base de vérin pour améliorer la 

stabilité. 

  Avant d’enlever ou de serrer tuyaux ou raccords, vous devez décharger la pression hydraulique 

du système.  

  Ne manipulez jamais des tuyaux sous pression ; l’huile qui s’échappe sous une haute pression 

peut traverser la peau et causer des blessures graves. Faites appel à un médecin en cas de 

blessures. 

  Les vérins hydrauliques doivent utiliser une huile hydraulique spéciale, veuillez utiliser de l’huile 

ou de l’huile hydraulique approuvée. 

  Avant de soulever, la selle ou les autres accessoires doivent être bien tenus dans le piston. Si 

vous ne vous assurez pas que la selle ou un autre accessoire est bien tenu, vous risquez des 

dommages importants du vérin hydraulique et/ou des blessures graves.  

  Avant le levage aux filetages de collerette externes, assurez-vous que l'accessoire est 

complètement vissé sur le vérin. Si vous ne vous assurez pas que l’accessoire est complètement 

vissé sur le corps du vérin, vous risquez des dommages importants du vérin hydraulique et/ou 

des blessures graves. 

 

IMPORTANT 

  Le vérin doit toujours rester propre.  

  Quand le vérin n'est pas utilisé, la tige du piston doit être entièrement retirée, le tuyau démonté et 

le raccord doit être couvert par un capuchon en caoutchouc. Si vous utilisez des filetages de 

collerette, veuillez les couvrir de la protection de filetage. 

  Évitez de laisser tomber des objets lourds sur le tuyau. 

  Ne soulevez ou portez pas de vérins hydrauliques par le tuyau ou raccord, portez-les par la 

poignée ou d’une autre manière sûre. 

  Utilisez l’équipement hydraulique sous des températures normales, ne l'exposez pas à des 

températures de 65°C ou plus. Les joints et le matériau du tuyau s’amollissent sous l'effet d’une 

surchauffe, avec pour conséquence une fuite d’huile ou une autre défaillance de l’équipement.   

 

OPÉRATION 

Effectuez un contrôle visuel de toutes les unités avant d’utiliser le vérin afin de vérifier l'absence de 

tout dommage sur vérins, connexions filetées, raccords et tuyaux. Il ne doit pas y avoir de fuites 

d’huile ou de pièces qui manquent.  

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 9530

Page 1: ...ersonal darf diese Hydraulikanlage bedienen das über eine sachgerechte Ausbildung und Betriebserfahrung mit Hydraulikanlagen verfügt Mangelnde Kenntnisse in jedem dieser Bereiche können zu Sach oder Personenschäden führen Bitte überprüfen Sie Zylinder Kupplungen und Schläuche aufmerksam bevor Sie Hydraulikanlagen betreiben betreiben Sie die Anlage nicht falls Sie Schäden an Zylindern Kupplungen od...

Page 2: ...ehende Schläuche austretendes Öl kann unter hohem Druck in die Haut eindringen und zu schweren Verletzungen führen Suchen Sie bei Verletzung sofort ärztliche Hilfe auf Hydraulikzylinder benötigen spezielles Hydrauliköl bitte verwenden Sie dieses oder anderes zugelassenes Hydrauliköl Vor dem Anheben muss das Zylinderdruckstück oder anderes Zubehör fest im Kolben sitzen Wenn das Druckstück oder ein ...

Page 3: ... Sie den Zylinder gemäß Abbildung 3 die Kolbenstange muss nach unten ausgefahren sein und der Zylinder unterhalb der Pumpe stehen Fahren Sie den Zylinder ein bis zweimal bis zum Anschlag aus und ein Ggf müssen die oben genannten Schritte mehrmals wiederholt werden Abbildung 4 Doppeltwirkende Zylinder Positionieren Sie den Zylinder gemäß Abbildung 4 damit die Kupplungen nach oben zeigen Fahren Sie ...

Page 4: ... Undichtigkeiten prüfen beschädigte Teile austauschen Druckverlust im Zylinder 1 Anschluss undicht 2 Zylinderdichtungen beschädigt 3 Auslassventil nicht vollständig geschlossen 4 Pumpe oder Ventil defekt 1 Gewinde reinigen und wieder verschließen Verbindung festziehen 2 Verschlissene Dichtungen tauschen Zylinder innen reinigen und sauberes Hydrauliköl einfüllen 3 Auslassventil fest anziehen 4 Pump...

Page 5: ...iliar with correct training and work experience of hydraulic equipment Lack of knowledge in any of these areas can lead to equipment damage or personal injury Please carefully inspect cylinder s coupler s and hose s before use hydraulic equipment if you find any damage on the cylinder s coupler s and hose s please stop using your equipment These damages may cause equipment failure and possible per...

Page 6: ...lease hydraulic pressure in system Never handle pressurized hoses escaping oil under high pressure can penetrate the skin causing serious injury Seek medical aid immediately if injured Hydraulic cylinders must use special hydraulic oil please use oil or other approved hydraulic oil Before lifting saddle or other accessories must be fully seated in piston Failure to ensure saddle or other accessory...

Page 7: ...he air from cylinder Figure 3 Single Acting Cylinders Position the cylinder as figure 3 shows the piston rod is extended down and the cylinder lower than the pump Fully extend and retract the cylinder 1 or 2 times It may be necessary to repeat the above steps several times Figure 4 Double Acting Cylinders Lay the cylinder as figure 4 shows to make sure the couplers facing up Fully extend and retra...

Page 8: ...r can not maintain pressure 1 Leaky connection 2 Cylinder seals damage 3 Release valve not fully closed 4 Pump or valve malfunctioning 1 Clean and reseal thread tighten connection 2 Replace worn seals Clean inside cylinder and use clean hydraulic oil 3 Fully tightening the release valve 4 Repair or use another pump and valve Cylinder extends slower than normal 1 Leaky connection 2 Coupler not full...

Page 9: ...é avec l équipement hydraulique grâce à son expérience Un manque de connaissances dans un de ces domaines peut provoquer des dommages de l équipement ou des blessures personnelles Veuillez inspecter soigneusement les vérins raccords et tuyaux avant de mettre en service l équipement hydraulique Renoncez à son utilisation si vous constatez un dommage des vérins des raccords ou des tuyaux Un tel domm...

Page 10: ...happe sous une haute pression peut traverser la peau et causer des blessures graves Faites appel à un médecin en cas de blessures Les vérins hydrauliques doivent utiliser une huile hydraulique spéciale veuillez utiliser de l huile ou de l huile hydraulique approuvée Avant de soulever la selle ou les autres accessoires doivent être bien tenus dans le piston Si vous ne vous assurez pas que la selle ...

Page 11: ...montre la figure 3 étendue vers le bas avec le vérin à une position inférieure à la pompe Le vérin doit être étendu et retiré 1 ou 2 fois Il peut s avérer nécessaire de répéter les étapes ci dessus à plusieurs reprises Figure 4 Vérins à action double Placez le vérin comme le montre la figure 4 pour que les raccords soient orientés vers le haut Le vérin doit être étendu et retiré 1 ou 2 fois Il peu...

Page 12: ...mmagés 3 Soupape de décharge n est pas complètement fermée 4 Dysfonctionnement de la pompe ou de la vanne 1 Nettoyez le filetage scellez le à nouveau serrez la connexion 2 Remplacez les joints usés Nettoyez l intérieur du vérin et utilisez une huile hydraulique propre 3 Serrez bien la soupape de décharge 4 Réparez pompe et vanne ou utilisez une autre pompe Le vérin s étend plus lentement que norma...

Page 13: ...o fallas del equipo PELIGRO El operador del equipo hidráulico debe ser un operador calificado que esté familiarizado con el entrenamiento correcto y la experiencia laboral del equipo hidráulico La falta de conocimiento en cualquiera de estas áreas puede ocasionar daños al equipo o lesiones personales Inspeccione cuidadosamente cilindro s acoplador es y manguera s antes de usar el equipo hidráulico...

Page 14: ...los acoplador es descargue la presión hidráulica del sistema Nunca manipule las mangueras presurizadas la fuga de aceite bajo alta presión puede penetrar en la piel causando lesiones graves Busque ayuda médica de inmediato si se lesiona Los cilindros hidráulicos deben usar aceite hidráulico especial utilice aceite u otro aceite hidráulico aprobado Antes de la elevación el soporte u otros accesorio...

Page 15: ...acudidas Siga los pasos que se indican a continuación para purgar el aire del cilindro Figura 3 Cilindros de simple efecto Coloque el cilindro como se muestra en la figura 3 el vástago del pistón se extiende hacia abajo y el cilindro está más abajo que la bomba Extienda y retraiga completamente el cilindro 1 ó 2 veces Puede ser necesario repetir los pasos anteriores varias veces Figura 4 Cilindros...

Page 16: ...añadas El cilindro no puede mantener la presión 1 Conexión con fugas 2 Daños en las juntas del cilindro 3 La válvula de descarga no está completamente cerrada 4 Mal funcionamiento de la bomba o válvula 1 Limpie y vuelva a sellar la rosca apriete la conexión 2 Reemplace las juntas desgastadas Limpie el interior del cilindro y utilice aceite hidráulico limpio 3 Ajuste la válvula de descarga por comp...

Page 17: ...product Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirker...

Reviews: