background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 8723 

Kit de nettoyage de siège et 

compartiment d’injecteur 

UTILISATION PRÉVUE

 

Ce jeu d’outils a été conçu pour le nettoyage des sièges d’injecteurs et des compartiments des bougies de 
préchauffage et des injecteurs. 

OUTILS 

Support de tête de fraisage 

Extracteur de joints d’injecteur 

Rallonge de porte-balais 

Brosses de nettoyage pour compartiments d’injecteurs et de bougies de préchauffage 

Porte-balais pour brosses courtes 

Têtes de fraisage pour sièges d’injecteurs 

Tige de montage/démontage pour capuchons de fermeture (8) 

Capuchons de fermeture 

Cône de guidage pour support de tête de fraisage (1) 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Attention lors de travaux sur des moteurs chauds ; risque de brûlures par les collecteurs
d’échappement chauds ou d’autres pièces du moteur !

Faites également attention lorsque vous enlevez les conduites diesel haute pression, car il y a un
risque d’incendie et de blessures.

N’utilisez l’outil que lorsque vous portez des équipements de protection, tels que des lunettes de
protection et des gants de sécurité.

Ces instructions sont fournies à titre d’information brève, elles ne remplacent en aucun cas la
littérature de service. Consultez toujours la documentation de service spécifique au véhicule pour
éviter des erreurs de diagnostic, des mauvais réglages et des montages incorrects qui peuvent
endommager le moteur.

Avant d’utiliser l’outil, éliminez les impuretés des compartiments de l’injecteur ou de la bougie de
préchauffage, afin d’empêcher que des corps étrangers puissent pénétrer dans la chambre de
combustion.

Les corps étrangers ayant pénétré dans la chambre de combustion doivent impérativement être
retirés avant de démarrer. Sinon, le moteur risque d’être gravement endommagé.

Verrouillez le moteur afin d’éviter tout démarrage inopiné. Retirez la clé de contact et débranchez le
pôle négatif de la batterie.

Respectez toujours les instructions du constructeur du véhicule.

Summary of Contents for 8723

Page 1: ...h hei e Auspuffkr mmer oder andere Motorteile Vorsicht beim Entfernen von Diesel Hochdruckleitungen es besteht Brand und Verletzungsgefahr Das Werkzeug nur mit Schutzausr stung wie z B Schutzbrille un...

Page 2: ...auf der Injektordichtfl che aufliegen b F hrungskegel auf korrekten Sitz im Injektorschacht berpr fen und den Stellring mit der Madenschraube fixieren Achtung H he muss genau eingestellt sein ansonste...

Page 3: ...s Take care while removing high pressure diesel fuel lines risk of fire and personal injuries Only use the tools when wearing personal protection equipment such as safety goggles and protective gloves...

Page 4: ...shaft The cutter head must be sitting on the injector sealing face b Make sure for correct fitting inside the injector shaft and fix the adjusting ring with the setscrew Caution the height needs to b...

Page 5: ...alement attention lorsque vous enlevez les conduites diesel haute pression car il y a un risque d incendie et de blessures N utilisez l outil que lorsque vous portez des quipements de protection tels...

Page 6: ...que le c ne de guidage est correctement fix dans le compartiment de l injecteur et fixez la bague de r glage l aide de la vis sans t te Attention La hauteur doit tre ajust e avec pr cision sinon une t...

Page 7: ...DE SEGURIDAD Tenga cuidado mientras trabaje con motores calientes hay riesgo de quemaduras causadas por el tubo del colector u otras partes del motor Tenga cuidado cuando retire tubos de combustible d...

Page 8: ...posici n adecuada a Coloque la herramienta pre montada dentro del eje del inyector El cabezal de corte debe ajustarse soble el lado de sellado del inyector b Seg rese para fijar correctamente en el i...

Reviews: