background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Bedienungsanleitung

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 

KOMPONENTEN

 

Frontlicht (XPE-LED) 

Ladebuchse (Micro-USB) / LED-Ladekontrolle 

Seitenlicht (COB-LED) 

UV-Licht (SMD-LED) 

Interner Akku 

An-/Aus-Schalter  

Magnet 

Clip 

Magnet 

 

 

BEDIENUNG 

Durch ein- oder mehrmaliges Drücken des An-/Aus-Schalters (

7

) erreichen Sie folgende 

Betriebszustände: 

1x  Frontlicht (XPE-LED) (

1

) leuchtet 

2x  Seitenlicht (COB-LED) (

3

) leuchtet hell 

3x  Seitenlicht (COB-LED) (

3

) leuchtet gedimmt 

4x  UV-Licht (SMD-LED) (

4

) leuchtet 

5x  Lampe erlischt 

 

AUFLADEN 

Die Ladebuchse (

2

) wird zum Aufladen der Lampe benötigt. 

  Schalten Sie die Lampe vor dem Ladevorgang aus. 

  Entfernen Sie die Gummiabdeckung von der Ladebuchse (

2

). 

  Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit der Ladebuchse (

2

). 

  Verbinden Sie den USB-A-Stecker des Ladekabels mit einem USB-Ladegerät 5V/1A (nicht 

enthalten). Die Ladekontroll-LED (

2

) leuchtet rot. 

  Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Ladekontroll-LED (

2

) grün leuchtet. 

Achtung

: Laden Sie den Akku vollständig, bevor Sie die Lampe erstmals benutzen. 

Der Akku sollte möglichst immer vollständig aufgeladen werden, um Schaden am Akku zu verhindern 

und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Der Akku nimmt Schaden, wenn er ständig entladen 

bleibt.

 

 

REINIGUNG UND LAGERUNG 

  Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Benutzen Sie 

keine aggressiven Chemikalien oder Scheuermittel zur Reinigung. 

  Tauchen Sie die Lampe nicht in Flüssigkeiten gleich welcher Art. 

  Lagern Sie die Lampe im Innenbereich an einem trockenen Ort, der vor Staub, Schmutz und 

extremen Temperaturen geschützt ist. 

  Lagern Sie die Lampe außerhalb der Reichweite von Kindern. 

 

UMWELTSCHUTZ 

Recyceln Sie unerwünschte Stoffe, anstatt sie als Abfall zu entsorgen. Alle Werkzeuge, 

Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen 

und umweltgerecht zu entsorgen. 

 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie Akkus und Batterien nicht im Hausmüll. Akkus und Batterien sollten auf 

verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Geben Sie Akkus und Batterien an einer 

geeigneten Sammelstelle ab. Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer 

gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei 

Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur 

Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. 

Summary of Contents for 85349

Page 1: ...ungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese f r sp teres Nachlesen gut auf PRODUKTEIGENSCHAFTEN Energiesparend durch Verwendung neuster LED Technologie Langlebiges Geh use aus einer Alum...

Page 2: ...euchtet Achtung Laden Sie den Akku vollst ndig bevor Sie die Lampe erstmals benutzen Der Akku sollte m glichst immer vollst ndig aufgeladen werden um Schaden am Akku zu verhindern und eine lange Leben...

Page 3: ...nable you to use all functions and they help you to avoid misunderstandings and to prevent damage Please take the time to read these operating instructions carefully and keep them in a safe place for...

Page 4: ...charging process is finished when the charging indicator LED 2 lights up green Attention Charge the battery fully before using the lamp for the first time If possible the battery should always be full...

Page 5: ...es endommagements Veuillez prendre le temps n cessaire pour lire attentivement ce mode d emploi et gardez le pour consultation ult rieure PROPRI T S DU PRODUIT conomie d nergie gr ce l utilisation de...

Page 6: ...tention Chargez compl tement la batterie avant d utiliser la lampe pour la premi re fois La batterie doit toujours tre compl tement charg e afin d viter de l endommager et d assurer une longue dur e d...

Page 7: ...empo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y gu rdelas en un lugar seguro para futuras consultas CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Ahorro de energ a mediante el uso de la ltima tecnolog a L...

Page 8: ...de carga 2 se ilumina en verde Atenci n Cargue completamente la bater a antes de usar la l mpara por primera vez La bater a debe cargarse siempre completamente para evitar que se da e y garantizar una...

Page 9: ...HJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliqu e Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMIT TSERKL RUNG EC DECLARATION...

Page 10: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 11: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 12: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Reviews: