background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

COMPONENTES

 

Luz frontal (XPE-LED) 

Toma de carga (micro USB) / control de carga LED 

Luz lateral (LED COB) 

LUZ UV (LED SMD) 

Batería interna 

Interruptor ON/OFF  

Imán 

Clip 

Imán 

 

 

MANEJO 

Pulsando el interruptor de encendido/apagado (

7

) una o varias veces, puede acceder a los siguientes 

estados de funcionamiento: 

1x  Luz frontal (XPE-LED) (

1

) se enciende 

2x  Luz lateral (LED COB) (

3

) se ilumina con intensidad 

3x  Luz lateral (LED COB) (

3

) se ilumina de manera atenuada 

4x  Luz UV (LED SMD) (

4

) encendida 

5x  La lámpara se apaga 

 

CARGA 

La toma de carga (

2

) es necesaria para cargar la lámpara. 

  Apague la lámpara antes de cargarla. 

  Retire la tapa de goma de la toma de carga (

2

). 

  Conecte el conector Micro-USB del cable de carga a la toma de carga (

2

). 

  Conecta el conector USB-A del cable de carga a un cargador USB de 5V/1A (no incluido). El 

control de carga - LED (

2

) se ilumina en rojo. 

  El proceso de carga se completa cuando el LED de control de carga (

2

) se ilumina en verde. 

Atención

: Cargue completamente la batería antes de usar la lámpara por primera vez. 

La batería debe cargarse siempre completamente para evitar que se dañe y garantizar una larga vida 

útil. La batería se dañará si permanece permanentemente vacía.

 

 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 

  Limpie la lámpara solo con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice productos 

químicos agresivos o materiales abrasivos para la limpieza. 

  No sumerja la lámpara en líquidos de ningún tipo. 

  Guarde la lámpara en el interior en un lugar seco, lejos de polvo, suciedad y temperaturas 

extremas. 

  Guarde la lámpara fuera del alcance de los niños. 

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las 

herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida 

de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. 

 

ELIMINACIÓN 

No deseche las baterías y pilas en la basura doméstica. Las baterías y las pilas deben 

desecharse de forma responsable. Deseche las baterías y las pilas en un punto de 

recogida de residuos adecuado. Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo 

con la Directiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos en desuso de la UE. 

Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el 

producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos 

eléctricos. 

Summary of Contents for 85349

Page 1: ...ungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese f r sp teres Nachlesen gut auf PRODUKTEIGENSCHAFTEN Energiesparend durch Verwendung neuster LED Technologie Langlebiges Geh use aus einer Alum...

Page 2: ...euchtet Achtung Laden Sie den Akku vollst ndig bevor Sie die Lampe erstmals benutzen Der Akku sollte m glichst immer vollst ndig aufgeladen werden um Schaden am Akku zu verhindern und eine lange Leben...

Page 3: ...nable you to use all functions and they help you to avoid misunderstandings and to prevent damage Please take the time to read these operating instructions carefully and keep them in a safe place for...

Page 4: ...charging process is finished when the charging indicator LED 2 lights up green Attention Charge the battery fully before using the lamp for the first time If possible the battery should always be full...

Page 5: ...es endommagements Veuillez prendre le temps n cessaire pour lire attentivement ce mode d emploi et gardez le pour consultation ult rieure PROPRI T S DU PRODUIT conomie d nergie gr ce l utilisation de...

Page 6: ...tention Chargez compl tement la batterie avant d utiliser la lampe pour la premi re fois La batterie doit toujours tre compl tement charg e afin d viter de l endommager et d assurer une longue dur e d...

Page 7: ...empo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y gu rdelas en un lugar seguro para futuras consultas CARACTER STICAS DEL PRODUCTO Ahorro de energ a mediante el uso de la ltima tecnolog a L...

Page 8: ...de carga 2 se ilumina en verde Atenci n Cargue completamente la bater a antes de usar la l mpara por primera vez La bater a debe cargarse siempre completamente para evitar que se da e y garantizar una...

Page 9: ...HJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliqu e Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den EU KONFORMIT TSERKL RUNG EC DECLARATION...

Page 10: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 11: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Page 12: ...8 0 F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480 Fax...

Reviews: