background image

1

TWILIGHT

 PROFESSIONAL

1.153.048.04
IS10818/04

N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA "TWILIGHT" RISPETTARE SCRUPOLO-

SAMENTE LE NORME   IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.

N.B.: WHEN INSTALLING THE "TWILIGHT" SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL 

REGULATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.

N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME "TWILIGHT" VEUILLEZ RESPECTER RIGOU-

REUSEMENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.

N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS "TWILIGHT" UNBEDINGT 

DIE IM LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.

N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET "TWILIGHT" SYSTEEM MOET U DE GELDENDE 

NATIONALE INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.

NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA "TWILIGHT" RESPETAR ESCRUPULO-

SAMENTE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.

N.B.: UNDER INSTALLATION AF "TWILIGHT" SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE 

DE GÆLDENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.

N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET "TWILIGHT" MÅ DE NASJONALE 

ANLEGGSFORSKRIFTENE OVERHOLDES NØYE.

OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET "TWILIGHT" SKA GÄLLANDE NATIONELLA 

INSTALLATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.

ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ 

"TWILIGHT"

 СТРОГО 

СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ  НОРМАТИВЫ ПО 

ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.

注意:安装 

"TWILIGHT" 

系统时请务必遵守系统标准。

PALO - POLE

MAT - MAST - PAAL - POSTE

MAST - STANG

STÅNG - 

ФОНАРНЫЙ СТОЛБ

灯杆

Accessorio - Accessory

Accessoire - Zubehörteil

Accessoire - Accesorio

Tilbehør - Tilbehør

Tillbehör - 

Аксессуар - 附件

60

76

X102

X126

art. 

X102

X126

X 3

3

1

2

1

3Nm

Art.

ATTENZIONE:

LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO 

DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.

WARNING:

THE  SAFETY  OF  THIS  FIXTURE  IS  GUARANTEED  ONLY  IF  YOU  COMPLY  WITH                                    

THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.

ATTENTION:

LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION  CORRECTE 

DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.

ACHTUNG:

DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG 

NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST 

DESHALB SEHR WICHTIG.

OPGELET:

DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD  ALS INDIEN 

DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN 

ZE OOK BEWAREN.

ATENCION:

LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-

TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.

BEMÆRK:

SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE 

ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.

ADVARSEL:

SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER 

DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.

OBSERVERA!

UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR 

RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA 

KONSULTATION.

ВНИМАНИЕ:

МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ 

СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО 
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告

为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。

I

GB

F

D

NL

E

DK

N

S

RUS

CN

Summary of Contents for TWILIGHT PROFESSIONAL

Page 1: ...h rteil Accessoire Accesorio Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r 60 76 X102 X126 art X102 X126 X 3 3 1 2 1 3Nm Art ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIOE GARANTITASOLOCONL USOAPPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRU...

Page 2: ...2 3 3 2 1 3 Nm x 3 5 4 6 7...

Page 3: ...L TIPO DE TARUGO QUE DEBE USARSE NYLON ACERO DE REACCION QUIMICA DEBERA ELEGIRSE EN FUNCION DE LAS CARACTERISTICAS DEL MATERIAL DE SOPORTE MAMPOSTERIA HORMIGON METAL EN EL CUAL DEBE APLICARSE EL PRODU...

Page 4: ...3 4 9 5 4 art E828 E829 E830 E831 E859 E860 E861 E862 art E832 E833 E834 E835 E863 E864 E865 E866 650 X 281 0 051 5 4 5 9 art E836 E837 E838 E839 E840 E841 E842 E843 E867 E868 E869 E870 art E844 E845...

Page 5: ...Anschlu vorrichtungen die den Schutzgrad IPXX gew hrleisten vorzunehmen N B Voor de elektrische aansluiting aan het net maakt u gebruik van art BZK6 BZS6 of andere aansluitingssystemen die de protecti...

Page 6: ...n EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 El producto es conforme al est ndar DALI con referencia a las normas EN 62386 101 EN62386 102 EN62386 207 Produktet stemmer overens med DALI standarden med henvi...

Page 7: ...Anmerkungen Opmerkingen Notas Bem rkninger Merknader Anm rkning Flusso lm Flux lm Flux lm Lichtstrom lm Stroom lm Flujo lm Str m lm Flyt lm Fl de lm 1 2 mA CARICO DALI DALI LOAD CHARGE DALI COURANT M...

Page 8: ...ashing the cables Veiller ne pas craser les c bles Dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt Evitar el aplastamiento de los cables Undg at klemme kablerne Unng...

Page 9: ...astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk soloppgang og solnedgang For f k...

Page 10: ...I tilfelle feil p driften er det mulig skifte ut transformatoren og st tten for den lyse mitterende dioden I GB F D NL E DK N S RUS CN N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N...

Page 11: ...e kratzenden T cher oder Mittel verwenden Voor de normale reiniging raden we het gebruik aan van water of neutrale niet schurende reinigingsmiddelen op waterbasis Verwijder het vuil niet met doeken of...

Page 12: ...GENDE SEQUENTIE 1 VERVANG DE ZEKERING EN DE VARISTOR ON OFF VER SION 2 VERVANGEN VAN DE VOEDING 3 VERVANGEN VAN DE LED MODO DE INTERVENCI N EN CASO DE AVER A O MANTENIMIENTO REALIZARLOSCONTROLESYLASS...

Page 13: ...icherung und Varistor austauschen und die Funktion des Produkts pr fen Vervang de zekering en de varistor en controleer de werking van het product Sustituir el fusible y el varistor y comprobar el fun...

Page 14: ...ersiste seguire la procedura riportata nelle relative figure IIf the fault persists follow the procedure as detailed in the corresponding figures Si la panne persiste suivre la proc dure illustr e voi...

Page 15: ...Try to avoid squashing the cables Veiller ne pas craser les c bles Dass die Kabel nicht eingeklemmt werden Zorg dat de kabels niet worden platgedrukt Evitar el aplastamiento de los cables Undg at klem...

Page 16: ...aratet g tt i stykker kontakt iGuzzini Om produkten inte fungerar eller om lysdioderna inte fungerar r apparaten trasig Kontakta iGuzzini I GB F D NL E DK N S RUS CN Se il prodotto funziona seguire la...

Page 17: ...product blokkeert AFB 1 Om dit te herstellen moet u 5 keer in 3 seconden op de toets drukken zoals aangegeven in AFB 2 nadat de storing is opgelost ATENCI N con este error de conexi n existe un riesg...

Page 18: ...UM FOR DAGLIG T NDING TILLATT TENNINGSTID PR DAG TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND 1 154 627 01 IS09175 01 30 min 30 min OK NO NO I GB F D NL E DK N S RUS CN PERIODO GIORNALIERO DI AC...

Page 19: ...i den under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 0 5 m 0 5 0 5 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at t...

Page 20: ...242 E243 E248 E249 E251 E252 0 2 E824 E825 E826 E 827 0 14 2 510 531 01 IS10867 02 ART 0 9 0 95 0 9 fattore di potenza power factor facteur de puissance Leistungsfaktor vermogensfactor factor de poten...

Page 21: ...e il difetto stato rimosso WARNING with this connection error the product risks to get blocked FIG 1 To restore press the button 5 times in 3 seconds as shown in FIG 2 after removing the defect ATENCI...

Page 22: ...RNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLOWED DAILY OPERATION PERIOD PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO 2 509 386 00 IS09176 01 30 min 30 min OK NO NO I GB E PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO ALLO...

Page 23: ...t the operating lighting source No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento L apparecchiodovrebbeessereposizionatoinmodochenonsiaprevistaun osservazione prolungata dell apparec...

Page 24: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 25: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 26: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: