background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

EMPFOHLENES DRUCKLUFTSYSTEM 

Nr. 

Bezeichnung 

Nr. 

Bezeichnung 

Druckluftwerkzeug 

Einheit zum Entwässern/Filtern 

Druckluftschlauch 

Entwässerungsventil 

Schnellkupplung 

Absperrventil 

Öler 

Trockner/Filtereinheit 

Druckminderer 

10  Kompressor / 11 Entwässerungsventil 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
BEDIENUNG

  

  Betreiben Sie das Produkt ausschließlich an Druckluftanlagen, die über einen korrekten Luftdruck 

und ausreichend Luftvolumen (L/min) für dieses Werkzeug verfügen. 

  Geben Sie vor Gebrauch des Druckluftgerätes 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte-Öl in den 

Druckluftanschluss. Die Leistung des Gerätes ist abhängig von der Größe des Luftkompressors 
und des Druckluft-Versorgungsvolumens. 

  Die Drehzahl kann über einen Luftzufuhr-Regler erfolgen (nicht im Lieferumfang enthalten). 

  Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf einen Arbeitsdruck von 6.3 bar. 

  Beim Gebrauch des Trennschneiders ist immer Vorsicht geboten. Bei nachlässigem Betrieb 

können innere Bauteile des Gerätes beschädigt und die Arbeitsleistung eingeschränkt werden. 

  Zur Betätigung des Werkzeugs den Betätigungshebel (Auslöser) drücken. 

  Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungshebel loslassen. 

  Entfernen Sie keine Hinweisplaketten vom Gerät und ersetzen Sie beschädigte Plaketten.

 

  Halten Sie Hände, weite Kleidung und lange Haare vom sich bewegenden Teil des Werkzeugs fern.

 

 
ANWENDUNG 

Diese Zange eignet sich hervorragend zum Abkanten und Ausstanzen von Stahl-, Edelstahl-
Aluminium- und Kupferblechen mit einer Materialstärke von bis zu 1.5 mm. 

 
An-/Aus-Hebel 

Um dieses Werkzeug zu bedienen, halten Sie den An-/Aus-Hebel am Griff des Werkzeugs 
heruntergedrückt. Die Klemme bewegt sich in Richtung Amboss, wenn Sie den An-/Aus-Hebel 
herunterdrücken und wandert erst dann wieder in die andere Richtung, sobald Sie den Hebel 
loslassen. Das Werkzeug führt pro Hebelbewegung nur eine Stanz-/Pressoperation aus. 
Hängen Sie das Werkzeug bei Nicht-Gebrauch an einem Haken auf oder legen Sie es auf einen 
weichen Untergrund. 
 

Reparatur und Einstellung 

Dieses Werkzeug kann nur durch qualifiziertes Servicepersonal repariert und justiert werden. 
Kontaktieren Sie also bei Bedarf Ihren Händler oder das nächstgelegene Service-Center. Dort werden 
verschlissene oder beschädigte Komponenten fachgerecht ausgetauscht. 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 3255

Page 1: ...rt wird oder Wartungen durchgef hrt werden oder das Ger t nicht in Gebrauch ist Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck die von beweglic...

Page 2: ...k nnen innere Bauteile des Ger tes besch digt und die Arbeitsleistung eingeschr nkt werden Zur Bet tigung des Werkzeugs den Bet tigungshebel Ausl ser dr cken Zum Stoppen des Werkzeugs Bet tigungshebel...

Page 3: ...ompressor Anforderung an Luftvolumen und Luftdruck erf llt Undichtigkeit Verwenden Sie Teflonband zum Abdichten aller Armaturen und Verbindungsst cke O Ringe und Dichtungen berpr fen Verschlissene bzw...

Page 4: ...s or performing maintenance or before the device is not in use Always use the tool with common sense Do not wear loose clothing or jewelry that can be caught by moving parts as it can cause injury Onl...

Page 5: ...tool refer to a working pressure of 6 3 bar Always be careful when using the Air Grinder In case of negligent operation internal components of the device can be damaged and the work performance can b...

Page 6: ...essure make sure compressor matches tool s air pressure and consumption needs Air leakage Use Teflon tape at all fittings and joints Check tool for worn or damaged O rings seals Worn damaged wear tear...

Page 7: ...ppliquant le bon sens Ne portez pas de v tements amples ou des bijoux qui peuvent tre happ s par des composants en mouvement et pourraient provoquer des blessures Tenez l outil une distance s re de vo...

Page 8: ...nts internes de l appareil et limiter les performances de travail Pour faire fonctionner l outil appuyez sur le levier de commande g chette Pour arr ter l outil rel chez le levier de commande Ne retir...

Page 9: ...tes Utilisez de la bande en T flon pour tablir l tanch it de toutes les armatures et raccords V rifiez les joints toriques et autres joints Remplacez si n cessaire les pi ces us es ou endommag es Acce...

Page 10: ...o est en uso Maneje la herramienta siempre y cuando se encuentre en perfecto estado de salud No lleve puestas prendas o joyas que puedan quedar atrapadas en partes m viles ya que puede causar lesiones...

Page 11: ...o inadecuado puede da ar los componentes internos del dispositivo y limitar el rendimiento de trabajo Presione la palanca de accionamiento gatillo para activar la herramienta Para detener la herramien...

Page 12: ...en t rminos de caudal y presi n de aire Fugas Utilice una cinta de tefl n para sellar las v lvulas y los puntos de conexi n Comprobar las juntas t ricas y el resto de juntas En caso necesario sustituy...

Page 13: ...producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme...

Reviews: