BGS technic 3255 Manual Download Page 12

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO 

  Antes de cada uso, lubrique el equipo neumático con 4 o 5 gotas de aceite para equipos de aire 

comprimido.

 

Es suficiente con añadir el aceite en la entrada de aire.

 

  Después de cada uso, limpie bien el área de trabajo. 

  Compruebe en intervalos regulares si hay fugas en el dispositivo.

 

  No sumerja nunca el dispositivo en un líquido.

 

 

 

 

 

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (pérdida de rendimiento) 

Causa probable

 

Solución 

Conductos de aire sucios 
o obstruidos 

Lubrique la herramienta y vacíe el agua de las tuberías de 
alimentación y el compresor 

Alimentación de aire 
insuficiente 

Aumente la presión del aire. Asegúrese de que el compresor satisface 
las necesidades en términos de caudal y presión de aire 

Fugas 

Utilice una cinta de teflón para sellar las válvulas y los puntos de 
conexión 

Comprobar las juntas 
tóricas y el resto de juntas 

En caso necesario, sustituya las piezas tupidas o dañadas 

Uso de la herramienta 

Asegúrese de que la herramienta pueda cubrir las necesidades de la 
aplicación. 

 

ATENCIÓN 

Para protegerse contra el óxido volador y las astillas, use siempre gafas de 
seguridad y guantes protectores durante todo el trabajo. 
 
Siempre use protección auditiva cuando trabaje con esta herramienta 
neumática durante un tiempo prolongado. 

 

 

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Todas las 
herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de 
recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. 

 

ELIMINACIÓN 

Deseche este producto al final de su vida útil de acuerdo con las normas de 
eliminación de residuos de su región. Consulte con su autoridad local de gestión de 
residuos sobre las medidas de reciclaje. 

 

Summary of Contents for 3255

Page 1: ...rt wird oder Wartungen durchgef hrt werden oder das Ger t nicht in Gebrauch ist Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck die von beweglic...

Page 2: ...k nnen innere Bauteile des Ger tes besch digt und die Arbeitsleistung eingeschr nkt werden Zur Bet tigung des Werkzeugs den Bet tigungshebel Ausl ser dr cken Zum Stoppen des Werkzeugs Bet tigungshebel...

Page 3: ...ompressor Anforderung an Luftvolumen und Luftdruck erf llt Undichtigkeit Verwenden Sie Teflonband zum Abdichten aller Armaturen und Verbindungsst cke O Ringe und Dichtungen berpr fen Verschlissene bzw...

Page 4: ...s or performing maintenance or before the device is not in use Always use the tool with common sense Do not wear loose clothing or jewelry that can be caught by moving parts as it can cause injury Onl...

Page 5: ...tool refer to a working pressure of 6 3 bar Always be careful when using the Air Grinder In case of negligent operation internal components of the device can be damaged and the work performance can b...

Page 6: ...essure make sure compressor matches tool s air pressure and consumption needs Air leakage Use Teflon tape at all fittings and joints Check tool for worn or damaged O rings seals Worn damaged wear tear...

Page 7: ...ppliquant le bon sens Ne portez pas de v tements amples ou des bijoux qui peuvent tre happ s par des composants en mouvement et pourraient provoquer des blessures Tenez l outil une distance s re de vo...

Page 8: ...nts internes de l appareil et limiter les performances de travail Pour faire fonctionner l outil appuyez sur le levier de commande g chette Pour arr ter l outil rel chez le levier de commande Ne retir...

Page 9: ...tes Utilisez de la bande en T flon pour tablir l tanch it de toutes les armatures et raccords V rifiez les joints toriques et autres joints Remplacez si n cessaire les pi ces us es ou endommag es Acce...

Page 10: ...o est en uso Maneje la herramienta siempre y cuando se encuentre en perfecto estado de salud No lleve puestas prendas o joyas que puedan quedar atrapadas en partes m viles ya que puede causar lesiones...

Page 11: ...o inadecuado puede da ar los componentes internos del dispositivo y limitar el rendimiento de trabajo Presione la palanca de accionamiento gatillo para activar la herramienta Para detener la herramien...

Page 12: ...en t rminos de caudal y presi n de aire Fugas Utilice una cinta de tefl n para sellar las v lvulas y los puntos de conexi n Comprobar las juntas t ricas y el resto de juntas En caso necesario sustituy...

Page 13: ...producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme...

Reviews: