BFT WIND RMB 130B 200 Installation Manual Download Page 22

INSTALLATION MANUAL

2) GENERAL OUTLINE 

Centralized gearmotor for balanced roller doors, with adjustable electric opening 

and closing limit switches.

Available in two versions, reversible (WIND RMB130B 200 - WIND RMB 170B200)  

and irreversible (WIND RMB 130B 200EF), (WIND RMB 170B 200EF) and (WIND 

RMB 350B 200-230 EF), the latter provided with electric brake.

For irreversible versions, the emergency manoeuvre is carried out by means of 

a knob attached to a wire.   

The gearmotor is provided for 42/48/60 mm shafts and a 206/220 mm friction pulley.

 

Only for USA: motors intended for gates without UL Approving 

shall not be installed on garage doors.“

3) TECHNICAL SPECIFICATIONS 

WIND

RMB

130B

200

WIND

RMB

130B

200 EF

WIND

RMB

170B

200

WIND 

RMB 

170B 

200 EF

WIND

RMB 

350B

200-230 EF

Pulley diameter

206/220 mm

Power supply

220-230V 50/60Hz.

Absorbed power

400W

400W

630W

630W

1260W

Maximum door 

travel

8,4 with Ø 206

8,9 with Ø 220

Output shaft

revolutions

10min-1

Thermal

protection

present

Capacitor

12 uF

12 uF

16 uF

16 uF

2x16 uF

Reduction

gear lubrication

Permanent grease

Max. torque

130 Nm

126 Nm

178 Nm

168 Nm

357 Nm

Nominal torque

5N

Limit devices

Electromechanical, incorporated and adjustable

Working

temperature

+5°C a + 40 °C

Degree of 

protection

IP20

Operator weight

6 kg

7 kg

6,8 kg

7,8 kg

12,8 kg

Noise level

<70dB(A)

Dimensions

See fig. B

Day cycles

20

(* other voltages to order)

4) ACCESSORIES

-  LCK external safe for release

- X EF1 electronic brake kit to be installed on WIND RMB 130B 200-WIND RMB 

170B 200-WIND RMB 350B 200-230 EF

     

5) PRELIMINARY CHECKS

Before fitting the motor, remove any redundant ropes or chains, and disable any 

unnecessary appliance. 

Check that the roll-up door characteristics are compatible with the maximum 

torque specified and the operating time.

Check the weight of the roll-up door, check the diameter of the spring-holder 

boxes and the diameter of the spring-holder shaft.

Choose the model with or without closing lock, depending on which is more 

suitable for the type of installation. 

NOTE: All the models supplied without an electric brake can be fitted with one 

at a later time if required. (EF KIT).

Before carrying out the installation, carefully check that:

-   the roll-up door structure is sturdy and rigid;

-   the roll-up door slides evenly along its entire stroke, without any friction. 

-  If the manoeuvre is difficult, grease the sliding tracks.

-  Repair or replace the worn or faulty components. 

-  The motor’s moving parts must be installed at a height greater than 2.5 m 

  above the floor or other surface from which they may be reached.

-  The gearmotor must be installed in a segregated and suitably protected space so 

  that it cannot be reached without the aid of tools.

The operator reliability and safety is directly affected by the condition of 

the roll-up door structure. 

Motor drive only facilitates operation and does not solve the problems caused 

by defective or deficient installation or failed maintenance of the roll-up door. 

6) INSTRUCTIONS FOR FITTING 1 GEARMOTOR

 1) Drill in the shutter’s central shaft (Fig. C) one hole Ø 10 mm. in order the operator 

doesn’t turn, and another Ø 12 mm. for the electric wire. If possible, place the 

operator in the centre of the shutter’s shaft in an easy position for opening the 

micro-switches lid to make the wire and the regulation of the limit switches. 

In case of electric brake, make another drill of Ø 10 mm. for the cable of the 

manual release.

2) Open the pulley unscrewing the M8x25 screws remove the plastic roller band 

without folding it and keep it in a clean place. Separate the gear-motor’s body 

removing the 4 screws with the 6mm. (fig. D). hexagonal wrench.

  Couple the two parts of the gear-motor around the door’s shaft and joint them 

screwing the 4 screws on the gear-motor’s support (fig. E-F).

  Tighten the M10x40 screw (Fig. G) entering it into the Ø 10 mm. hole of the 

shutter’s shaft.

  Put again the plastic roller band in its place.

3) The operator should be fixed, lined and the pulley must turn freely.

  Make a hole Ø 10 mm. in the last canvas of the roll-up door at the same location 

of the hole and nut M10 of the pulley (Fig. H). If the roll-up door is waved or 

not regular, it is necessary to couple a flat metal piece of 1 meter to the pulley.

  Travel the electric cable trough the shaft’s hole de Ø 12 mm. Avoid ing any 

contact with the rotating parts and make the wires. In case of motor with 

electric brake travel also the brake cable through the hole of Ø 12 mm. drilled 

in the shaft, and mount the manual release. 

  For a proper release the flexible cable of the brake should not do any exag-

gerated curve.

7) ELECTRIC INSTALLATION SETUP

Provide electrical installation complying with the CEI standards actually in force. 

The power supply connections must be kept totally separate from the service 

connections (photocells, safety edges, control devices etc.).

WARNING! For the connection to the power supply, use a multipolar cable 

having minimum 4x1.5 sq mm cross section and complying with the previ-

ously mentioned regulations (for example, if the cable is not protected it 

must be at least equal to H07 RN-F, whereas if it is protected it must be at 

least equal to H05 VV-F with a 4x1.5 sq mm

 

section).

Connect the control and safety devices in compliance with the standards actually 

in force. Fig. O indicates the number of connections and the cross section for power 

supply cables approximately 100 metre long; in case of longer cables, calculate 

the cross section for the true operator load. When the auxiliary connections are 

over  50-metre long or pass through critical disturbance areas, it is recommended 

to decouple the control and safety devices by means of suitable relays.

These are the main components for an operator (fig. O):

I) 

 

Type-approved omnipolar circuit breaker having adequate capacity, 

with at least 3,5 mm contact opening, provided with protection against 

overloads and short circuits, suitable for cutting out the operator from the 

power supply mains. If not already present, a type-approved omnipolar 

switch with a 0.0.3 A threshold should be installed in the circuit before 

the operator.

QR)

  

Control panel and incorporated receiver

S)

  

Key selector

AL) 

 Blinker

M) 

 Operator

CS)

  

Safety edge

CC) 

 

Edge control device

Ft, F)

   Pair of photocells

T) 

1-2-4 channel transmitter.

8) ELECTRIC WIRE (Fig. J-K)

To do connections remove first the protecting lid of the limit switches [Fig.J] Travel 

the electric cable through the stuffing box and do the wires. It is very important 

the correct wiring of the common (COM blue) and the ground. 

SAFETY RULE: the electric cable must be connected upline with an all-pole discon-

nect device with a minimum contact clearance of 3.5 mm. In the type  WIND RMB 

130B 200 EF, WIND RMB 170B 200 EF e WIND RMB 350B 200-230 EF with brake the 

electric brake is yet wired. In case of no brake it is compulsory a jumper between 

the two terminals [Fig.N]. For fitting the electric brake, remove the jumper and 

connect the two wires of the reel [Fig.N].

9) CHECKING THE OPERATION DIRECTION (Fig. M)

Place the closing stop collar (Fig.M) next to press the micro-switch. Switch on 

current on the motor, if it stops at closing it’s correct. If not switch

off and change the position of the wires 3 and 4, or the wires that go to the 

motor (or openclose push-button). It is very important the correct wiring of the 

common (COM blue).

10) REGULATION OF THE OPENING LIMIT-SWITCH (Fig. M)

Fix the door to the pulley with the supplied pulley fixing ring, fan-type lock washer 

and M10x25 countersunk bolt. If the pulley of the door and the pulley of the mo-

22

  - WIND RMB 130B/170B 200 - 350B 200-230 EF

D814092 4BA96_05

Summary of Contents for WIND RMB 130B 200

Page 1: ...OMATION FOR BALANCED ROLLER DOORS AUTOMATIONS POUR PORTES ENROULABLES QUILIBR ES AUTOMATISIERUNGEN F R BALANCIERTE ROLLTORE AUTOMATIZACIONES PARA CIERRES ENROLLABLES EQUILIBRADOS AUTOMATISMOS PARA POR...

Page 2: ...anici o di condizioni di squilibrio In caso di apritapparelle sorvegliare la tapparella in movimento e tenere lontano le persone finch non completamentechiusa Porrecuraquandosi azionalosbloccosepresen...

Page 3: ...nal installer at regular intervals accordingtotheinstructionsissuedbytheinstaller or manufacturer of the door When cleaning the outside always cut off mains power Keep the photocells optics and illumi...

Page 4: ...mentdel automatisation mettrel automatisation hors tension viter toute tentative de r paration oud interventiondirecteets adresseruniquement du personnel qualifi et exp riment monteur professionnel po...

Page 5: ...ineReparaturversucheoderdirekte Eingriffe und wenden Sie sich f r die erforderliche Reparatur oder Wartung an qualifiziertes Fach personal professioneller Installateur Aktivieren Sie f r den Zugang di...

Page 6: ...o prevista por el presente manual recurrir a personal cualificado y experto instalador profesional Al menos una vez al a o hacer controlar la integri dadyelcorrectofuncionamientodelaautomatiza ci npor...

Page 7: ...minosa Controlar que ramos e arbustos n o interfiram com os dis positivos de seguran a N outilizaroautomatismoseomesmoprecisarde interven es de repara o Em caso de avaria ou de mau funcionamento do au...

Page 8: ...he roll updoor therebyforcingthegearmotortoareversible movement Fig A 1b 1c 2b 2c WIND RMB 130B 200EF WIND RMB 170B 200EF When dealing with models featuring an electronic brake unscrew the two halves...

Page 9: ...o un movi miento reversible del motorreductor WIND RMB 130B 200EF WIND RMB 170B 200EF Encasodemodelossinelectrofreno desenroscarentre s losdoscomponentesdelpomodedesbloqueo Fig ARef 1b obientirarlapal...

Page 10: ...installati a una altezza minima di 1 5 m e in modo tale da non essere accessibili al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltr...

Page 11: ...irectsightofthepartbeingcontrolledand unlesstheyarekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning ligh...

Page 12: ...tion accomplie s assurer que le r glage du moteur est correct et que les syst mes de protection et de d verrouillage fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales...

Page 13: ...n Bauteil und dem feststehenden Bauteil vermieden werden Stellen Sie nach der Installation sicher dass der Motor de Automatisierung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrie...

Page 14: ...de que el ajuste de la automatiza ci n del motor est configurado de manera correcta y que los sistemas de pro tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para...

Page 15: ...dispositivo de sinaliza o luminosa luz intermitente numa posi o vis vel e al m disso fixar um cartaz de Aten o na estrutura Fixarpermanentementeumaetiquetarelativaaofuncionamentododesbloqueio manual d...

Page 16: ...Type X Y WIND RMB 130B EF 317 90 WIND RMB 170B EF 347 90 WIND RMB 130B 317 WIND RMB 170B 347 WIND RMB 350B EF 367 90 16 WIND RMB 130B 170B 200 350B 200 230 EF D814092 4BA96_05...

Page 17: ...V1 V2 8 25 6 D1 17 6 25 10 WIND RMB 130B 170B 200 350B 200 230 EF 17 D814092 4BA96_05...

Page 18: ...18 WIND RMB 130B 170B 200 350B 200 230 EF D814092 4BA96_05...

Page 19: ...P V2 V1 V1 V2 V2 57 mm O I S P QR AL M CS CC Ft1 F2 F1 Ft2 T RG58 2x1mm 2 WIND RMB 130B 170B 200 350B 200 230 EF 19 D814092 4BA96_05...

Page 20: ...rare il corpo motore estraendo le 4 viti mediante la chiave esagonale da 6 mm figura D Riaccoppiare il corpo motore sul tubo della porta avvitando le 4 viti Se il tubo non da 60 mm utilizzare il manic...

Page 21: ...ni di mon taggio prestando particolare attenzione al rispetto della posizione del comune del motore COM fIG N 12 APPLICAZIONE ELETTROFRENO E DISPOSITIVO DI SBLOCCO Fig P WIND RMB 130B 200 WIND RMB 170...

Page 22: ...dthedoor sshaftandjointthem screwing the 4 screws on the gear motor s support fig E F Tighten the M10x40 screw Fig G entering it into the 10 mm hole of the shutter s shaft Put again the plastic roller...

Page 23: ...door thereby forcing the gearmotor to a reversible movement WINDRMB130B200EF WINDRMB170B200EF WINDRMB350B200 230EF Install the release control at a maximum height of 1 8 m In the case where the emerge...

Page 24: ...iam tredutubeetleplacerdansunendroitpropre S parerlecorps du moteur en enlevant les 4 vis l aide de la cl hexagonale de 6 mm figure D Recouplage le corps du moteur au tuyau en vissant les 4 vis de la...

Page 25: ...le serrure de soulever manuellement le portes enroulables en obligeant le moto r ducteur un mouvement r versible WINDRMB130B200EF WINDRMB170B200EF WINDRMB350B200 230EF Installer le commande de d bloca...

Page 26: ...l zu 6 mm l sen Entfernen Sie das Rollenlager vermeiden Sie es es entgegen des Durchmessers zu biegen und legen Sie es aneinersauberenStelleab TrennenSiedenK rperdesMotorsdurchL sender 4 Schrauben mit...

Page 27: ...lement ob sich der Motor in die richtige Richtung dreht Vertauschen Sie anderenfalls das schwarze und das braune Kabel miteinander nehmen Sie auf die Schaltpl ne Bezug die den Montageanweisungen beili...

Page 28: ...eparar el soporte brida sacando los 4 tornillos mediante la llave allen de 6 mm Fig D Atornillar el cuerpo del motor sobre el tubo de la puerta y colocar nuevamente el soporte brida roscando los 4 tor...

Page 29: ...ajeconparticularatenci nalrespectodelaposici n del com n del motor COM fig N 12 APLICACI N DEL ELECTROFRENO Y DEL DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO Fig P WIND RMB 130B 200 WIND RMB 170B 200 En el caso de mode...

Page 30: ...irando os 4 parafusos com uma chave de 6 mm fig D Colocarocorpodomotorsobreotubodaportaecolocarnovamenteosuporte falange roscando os 4 parafusos Se o tubo n o for de 60 mm Ajustar com o suplemento de...

Page 31: ...sem trav o el ctrico suficiente depois de se ter aberto uma eventual fechadura levantar manualmente a portas de enrolar for ando o motorredutor a um movimento revers vel WINDRMB130B200EF WINDRMB170B20...

Page 32: ......

Reviews: