BFT PHOBOS L BT Installation And User Manual Download Page 9

INSTALLATION MANUAL

ENGLISH

Thank you for buying this product, our company is sure that you will be more 
than satisfied with the product’s performance. The product is supplied with 
a “

Warnings” leaflet and an “Instruction booklet”. These should both be 

read carefully as they provide important information about safety, installa-
tion, operation and maintenance. This product complies with the recognised 
technical  standards  and  safety  regulations. We  declare  that  this  product 
is  in  conformity  with  the  following  European  Directives:  89/336/EEC  and 
73/23/EEC (and subsequent amendments).

1) GENERAL SAFETY
WARNING! An incorrect installation or improper use of the product
can cause damage to persons, animals or things.
•   The  “

Warnings”  leaflet  and  “Instruction  booklet”  supplied  with  this 

product should be read carefully as they provide important information 
about safety, installation, use and maintenance.

•   Scrap packing materials (plastic, cardboard, polystyrene etc) according 

to the provisions set out by current standards. Keep nylon or polystyrene 
bags out of children’s reach.

•   Keep  the  instructions  together  with  the  technical  brochure  for  future 

reference.

•   This  product  was  exclusively  designed  and  manufactured  for  the  use 

specified in the present documentation. Any other use not specified in 
this documentation could damage the product and be dangerous.

•   The Company declines all responsibility for any consequences result-

ing from improper use of the product, or use which is different from that 
expected and specified in the present documentation.

•   Do not install the product in explosive atmosphere.
•   The construction components of this product must comply with the following 

European Directives: 89/336/CEE, 73/23/EEC, 98/37/EEC and subse-
quent amendments. As for all non-EEC countries, the above-mentioned 
standards as well as the current national standards should be respected 
in order to achieve a good safety level.

•   The Company declines all responsibility for any consequences resulting 

from failure to observe Good Technical Practice when constructing clos-
ing structures (door, gates etc.), as well as from any deformation which 
might occur during use.

•   The installation must comply with the provisions set out by the following 

European Directives: 89/336/CEE, 73/23/EEC, 98/37/EEC and subsequent 
amendments.

•   Disconnect the electrical power supply before carrying out any work on 

the installation. Also disconnect any buffer batteries, if fitted.

•   Fit an omnipolar or magnetothermal switch on the mains power supply, 

having a contact opening distance equal to or greater than 3,5 mm.

•   Check that a differential switch with a 0.03A threshold is fitted just before 

the power supply mains.

•   Check that earthing is carried out correctly: connect all metal parts for 

closure (doors, gates etc.) and all system components provided with an 
earth terminal.

•   Fit all the safety devices (photocells, electric edges etc.) which are needed 

to protect the area from any danger caused by squashing, conveying and 
shearing.

•   Position at least one luminous signal indication device (blinker) where it 

can be easily seen, and fix a Warning sign to the structure.

•   The Company declines all responsibility with respect to the automation 

safety and correct operation when other manufacturers’ components are 
used.

•   Only use original parts for any maintenance or repair operation.
•   Do not modify the automation components, unless explicitly authorised 

by the company.

•   Instruct  the  product  user  about  the  control  systems  provided  and  the 

manual opening operation in case of emergency.

•   Do not allow persons or children to remain in the automation operation 

area.

•   Keep  radio  control  or  other  control  devices  out  of  children’s  reach,  in 

order to avoid unintentional automation activation.

•   The user must avoid any attempt to carry out work or repair on the automa-

tion system, and always request the assistance of qualified personnel.

•   Anything which is not expressly provided for in the present instructions, 

is not allow.

•   Installation must be carried out using the safety devices and controls 

prescribed by the EN 12978 Standard.

2) GENERAL OUTLINE
Electromechanical piston designed to automate residential gates.
The gearmotor keeps the gate locked on closing and on opening, without 
needing an electric lock for leaves up to 3 m long. For leaves ranging between 
3m and 5m long, the electric lock becomes indispensable.
The operator is provided with an electronic torque limiter. It must be controlled 

by an electronic control panel provided with torque setting. 
The  end-of-stroke  operation  is  regulated  by  two  electromechanical  limit 
devices. 
The operator is provided with an obstacle detection system complying with 
EN12453 and EN 12445 standards.

The following optional accessories are available on request:
- Buffer battery kit mod. PHOBOS-BT BAT
Allows  operation  of  the  automation  even  when  there  is  no  mains  power 
supply for a short period of time.

3) TECHNICAL SPECIFICATIONS
3.1) PHOBOS L BT
Power supply : ................................................................................ 24V d.c.
Motor revolutions : ......................................................................3800 min 

-1

Absorbed power : ................................................................................. 40 W
Absorbed current : ............................................................................... 1.5 A
Push and pull force : .........................................................2000 N (~200 kg)
Working stroke : .............................................................................. 410 mm
Stem speed :...................................................................... 14 mm/s approx.
Impact reaction : ..........................Torque limiter aboard Libra control board
End-of-stroke limitino devices:  .  Electromechanical, built-in and adjustable
Manual manoeuvre : .......................................................... CLS release key
No. of manoeuvres in 24hours: ............................................60 manoeuvres
Maximum leaf length without electric lock : ........................................... 3 m
Maximum leaf length with electric lock: ................................................. 5 m
Max. leaf weight : ..............................................................2500 N (~250 kg)
Environmental conditions: ..........................................from -10 °C to +50 °C 
Protection level : ..................................................................................IP X4
Dimensions : .................................................................................. See fig.1
Controller weight : .......................................................................50N (~5kg)
Lubrication : .................................................................... permanent grease

3.2) BATTERY KIT BT BAT
Charging voltage: ......................................................................... 27.2V d.c.
Charging current: .............................................................................. 130mA
Outside temperature when values were measured: ............................ 25°C
Battery capacity: .................................................................. 2x (12V 1.2Ah)
Flat battery protection threshold: .................................................... 20.4Vdc
Battery charging time: ................................................................... 12/14 hrs

4)  INSTALLATION OF THE ACTUATOR
4.1) Preliminary checks
Check that:
•  The gate structure is sufficiently sturdy.
•  Also make sure that the actuator pushes against the leaf reinforced sec-

tion.

•  The leaves move manually and without effort all along their stroke.
•  The door stop plates are fitted at the end of both closing and opening 

strokes.

•  If the gate has not been recently installed, check the wear condition of all 

components.

•  Repair or replace faulty or worn parts.
  The automation reliability and safety are directly influenced by the state  
  of the gate structure.

The  diagram  in  fig.  2  should  be  used  as  a  reference  for  installation  and 
consult the table for the distances in mounting the gate post.
The diagram in fig. 2 uses the following legend:
P    Gate post rear fastening bracket
F    Front leaf fastening bracket
a-b  “P” bracket installation value
C    Distance between fixing points (C = 805 mm)
D    Gate length
X    Distance from gate axis to the edge of the post
Z    Always over 45 mm (b - X)
kg   max. weight of leaf

α

°   leaf opening in degrees

4.2)  How to read the installation distance tables
Select “a” and “b” according to the angle in degrees 

α

° that the gate has 

to open. 
If there is too large a difference between “a” and “b”, the leaf will not travel 
smoothly and the pushing or pulling force will fluctuate during its stroke.
To respect the opening speed and ensure the controller operates correctly, 
it is best to keep the difference between “a” and “b” as low as possible.
When “a” and “b” are at their maximum, the piston develops the maximum 
force.

PHOBOS L BT Ver. 04 - 

9

D811414_04

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Téléchargé sur www.confort-electrique.fr

Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www.confort-electrique.fr

Summary of Contents for PHOBOS L BT

Page 1: ...O PARA CANCELAS DE BATIENTE AUTOMATIZA ES DE PIST O PARA PORT ES DE BATENTE 8 027908 228192 ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLAT...

Page 2: ...onfort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www confort electrique fr T l charg sur www confort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT...

Page 3: ...ALIANO USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet a...

Page 4: ...juge opportunes pour am liorer le produit du point de vue technique commercial et de construction sans s engager mettre jour cette publication Fig 1 MANUEL D UTILISATION FRAN AIS BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 5: ...considere convenientes para mejorar t cnica constructiva y comercialmente el producto sin la obligaci n de poner al d a esta publicaci n Fig 1 MANUAL DE USO ESPA OL MANUAL PARA DE USO PORTUGU S Agrade...

Page 6: ...ll automazione L utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione e rivolgersi solo a personale qualificato Tutto quello che non espressamente previsto in queste istruzioni no...

Page 7: ...ione di rete deve essere di apertura Le sezioni ed il numero dei fili sono indicati nel disegno fig 12 per lun ghezze superiori a 100 metri aumentare la sezione dei fili Tutte le masse metalliche dei...

Page 8: ...caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino danneggiati provvedere alla loro sostituzione 18 INCONVENIENTI E RIMEDI 18 1 Funzionamento difettoso del motoriduttore a Verificare con a...

Page 9: ...tion activation Theusermustavoidanyattempttocarryoutworkorrepairontheautoma tion system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the pre...

Page 10: ...vre The cable sections and numbering are indicated in the diagram fig 12 Fordistancesofover100meters thecablesectionmustbeincreased Allmetal masses in the housings of equipment and automation must be...

Page 11: ...power supply to the gearmotor using a suitable instrument after opening or closing commands have been given b If the moving direction of the leaf is opposite to the right one invert the motor running...

Page 12: ...de l installation sur les syst mes de commande appliqu s et sur l ex cution de l ouverture manuelle en cas d urgence Ne pas permettre des personnes et des enfants de stationner dans la zone d action...

Page 13: ...ur Fte Couple de cellules photo lectriques ext rieures partie mettrice Fre Couple de cellules photo lectriques ext rieures partie r ceptrice Fti Couple de cellules photo lectriques int rieures avec co...

Page 14: ...n danger ou risque particulier d rivant de la motorisation En cas de r cup ration des mat riaux il sera opportun de les trier selon leur genre parties lectriques cuivre aluminium plastique etc 17 D MA...

Page 15: ...estattet im Aktionsbereich der Anlage zu verweilen Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich weite von Kindern liegenlassen Sie k nnten die Anlage versehentlich in Gang setzen...

Page 16: ...mit passender Stabantenne M Antrieb Fte Externes Lichtschrankenpaar Sender Fre Externes Lichtschrankenpaar Empf nger Fti nternes Lichtschrankenpaar mit St nder Sender Fri Internes Lichtschrankenpaar...

Page 17: ...hren oder Risiken aus Werden die Materialien wiederverwertet sollten sie nach Arten getrennt werden elektrische Komponenten Kupfer Aluminium Kunststoff usw 17 DEMONTAGE Wird die Anlage abgebaut um sie...

Page 18: ...acci n del automatismo No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los ni os para evitar el accionamiento involuntario del automatismo El usuario debe evitar cualquier intento de...

Page 19: ...upci n de corriente debe ser de apertura Las secciones y el n mero de hilos est n indicados en el dibujo fig 12 para longitudes superiores a 100 m aumentar la secci n de los hilos Todas las masas met...

Page 20: ...u s volver a montarlo en otro lugar es necesario Cortar la alimentaci n y desconectar toda la instalaci n el ctrica Quitar el motorreductor de la base de fijaci n Desmontar el cuadro de control si est...

Page 21: ...diocomandosououtrosdispositivosdecomandoaoalcancede crian as para evitar accionamentos involunt rios da automatiza o O utilizador deve evitar qualquer tentativa de interven o ou repara o da automatiza...

Page 22: ...nsmisor 1 2 4 canales RG58 Cabo antena A conex o entre o operador e o quadro de comando efectuada por meio de tr s cabos assim identificados vermelho motor preto motor branco controle do final de curs...

Page 23: ...eriais que esses sejam sepa rados por tipo partes el ctricas cobre alum nio pl stico etc 17 DESMANTELAMENTO ATEN O Valer se exclusivamente de pessoal qualificado No caso em que a automatiza o seja des...

Page 24: ...5 91 200 98 101 103 106 108 110 112 100 95 91 210 97 100 103 105 107 109 103 95 91 220 97 100 102 104 106 108 95 91 230 96 99 101 104 105 97 90 240 96 99 101 103 101 91 250 95 98 100 102 91 260 95 98...

Page 25: ...confort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www confort electrique fr T l charg sur www confort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BF...

Page 26: ...2 4x1mm 2 4x1mm 2 2x1 5mm2 2x1mm2 3x1mm2 ECB 24 Va c 26 PHOBOS L BT Ver 04 D811414_04 T l charg sur www confort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www...

Page 27: ...curso de fecho FC2 CLOSE FC1 OPEN 9 1 0 JP9 25W max 11 12 13 14 15 24V VSafe 24V ECB 24 Va c LIBRA ME BT 1s 5s 1sec 5sec 1 2 3 4 5 JP3 JP3 1 2 L FC N 3 4 5 6 7 8 M2 FC M1 Impostazione tempo attrazion...

Page 28: ...e fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site internet www confort electrique fr T l charg sur www confort electrique fr Retrouvez tous les produits du fabricant BFT sur notre site...

Reviews: