background image

MANUAL DE INSTALACIÓN

1) GENERALIDADES

ERIS A30 es un dispositivo que puede ser utilizado en cancelas corre-

deras y permite solucionar el problema de la conexión entre los cantos 

sensibles colocados en la hoja móvil y la central de mando de la hoja. 

ERIS A30 está compuesto por dos unidades transmisoras-receptoras 

que comunican entre sí a través de señales con rayos infrarrojos, la co-

municación está codificada con técnicas de seguridad tales que todo 

el dispositivo responde a la categoría 2 de seguridad contra defectos 

conforme a la norma EN954-1 y, por lo tanto, se puede utilizar con siste-

mas PSPE conformes a la norma EN 12978.

ERIS A30 está formado por 2 unidades:

-  ERIS A30 TX, alimentada con una batería de larga duración, se debe 

colocar en la hoja móvil y a la misma se puede conectar el canto 

sensible que puede ser de tipo óptico (con accesorio STR + perfil de 

goma máx. 2,5m) o de tipo resistivo con resistencia constante 8k2.

-  ERIS A30 RX se debe colocar en la parte fija y está cableada a la cen-

tral de mando de la cancela.

ERIS A30 está diseñada para ser conectada como dispositivo compro-

bado. El dispositivo, además de funcionar como sistema de conexión 

entre un canto sensible y la central de mando, puede ser utilizado tam-

bién como detector de presencia y, por lo tanto, como dispositivo de 

categoría D según la norma EN 12453. Para utilizar ERIS A30 como di-

spositivo de tipo D basta que la comunicación entre ERIS A30 TX y ERIS 

A30 RX se produzca a través del pasaje (Véase Fig. B Ref.1). 

2) DATOS TÉCNICOS  (CARACTERÍSTICAS A 20° C)

ERIS A30 TX

Alimentación

3,6V Batería de Litio tipo C. Capacidad 
7,5Ah

Duración de la Batería

Conexiones comprobadas: hasta 5 años

(Duración estimada en instalación con 

carrera de 4m a la velocidad de 9 m/min 

10 S de TCA 30 man/día con canto óptico 

de hasta 2,5m y temperatura de +20°C).

Conexiones no comprobadas: hasta 1 año

Tiempo de respuesta tras la 
presión del canto en modo 
comprobado

<35mS

Tiempo de respuesta tras la 
presión del canto en modo no 
comprobado

<100mS

ERIS A30 RX
Tensión de alimentación

24 V~/=

Corriente Absorbida

20mA en reposo / 36mA máx.

Capacidad contactos

30V, 1A

ERIS A30 TX + ERIS A30 RX
grado de protección

IP45

Temperatura de funciona-
miento

-20/+55°C

Alcance máx.:
(disminuye en caso de niebla 
o lluvia)

15 m con puente JP1 abierto TX, 
30 m con puente JP1 cerrado TX

Dimensiones

130X45X43 (HxLxD)

Categoría según EN954-1

Cat 2

3) CORRECTA ALINEACIÓN Fig. A - B

4) PERFORACIÓN PARA INSTALACIÓN Fig. C

5) PASO DE CABLES ERIS A30 RX (Fig. D) y ERIS A30 TX (Fig. E):

- a través del orificio posterior Ref. 1A

- a través del prensacable Ref. 1B

Fijar el canto sensible al perfil de la hoja siguiendo las indicaciones re-

producidas en el manual de instrucciones del canto sensible utilizado.

6) CONEXIONES Fig. F 

Si se utiliza el circuito de control de avería en los circuitos de seguridad, 

hacer controlar por personal cualificado el funcionamiento del disposi-

tivo con intervalos no superiores a 6 meses.  

7) PRUEBA DE ENSAYO Fig. G-H

Una vez finalizada la prueba de ensayo, realizar algunas maniobras de 

prueba y comprobar que: 

a)  Cuando el canto sensible es presionado, la automatización reaccio-

ne correctamente. 

b)  Cuando se interrumpe la comunicación entre ERIS A30 RX y ERIS 

A30 TX interponiendo un obstáculo, la automatización reaccione 

correctamente. 

c)  Cuando no se producen las 2 condiciones anteriores, la maniobra 

es completada correctamente.

8) ¡ATENCIÓN! En situaciones de instalación diferentes a las indicadas 

en el manual, consultar la tabla de funcionamiento 1. Comprobar 

además que el movimiento de la cancela NO PRESENTE situaciones 

de peligro. Véase TABLA Fig. I.

 

¡ATENCIÓN! 

Para la conexión de los contactos de los relés al circuito de control 

de avería es necesario, consultar los esquemas de conexión de los di-

spositivos comprobados indicados en el manual de instrucciones de la 

central que se está utilizando. 

¡ATENCIÓN! 

 

La presencia de otros dispositivos que utilizan los rayos infrarrojos (fo-

tocélulas) puede causar interferencias en la comunicación. En el caso 

de instalación de varios pares de fotocélulas en la misma área, com-

probar que no haya interferencias entre sí. Si la señal de comunicación 

de ERIS A30 es interferida por otra señal infrarroja, ERIS A30 pone a la 

automatización en un estado de seguridad abriendo ambos contactos. 

9) ELEMENTO SENSIBLE CONECTABLE A ERIS A30 TX 

CANTO ÓPTICO

Sensores

STR

Longitud máxima del canto

2,5m

CANTO RESISTIVA

Resistencia nominal

8k2

Umbral de disparo superior

>22000 Ω

Resistencia máxima en reposo

18000 Ω

Umbral de disparo inferior

< 2200 Ω

Resistencia mínima en reposo

4700 Ω

 

ESP

AÑOL

14 -

 

  ERIS A30

D811992 00100_01

Summary of Contents for ERIS A30

Page 1: ...ion Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuwingen tigre aan de binnenkant zorgvuldig ERIS A30 FOTOCOSTA PHOTOCELL SAFETY EDGE LINTEAU PHOTOCELLULE FOTOLEISTE CANTO CON FOTOCÉLULA FO...

Page 2: ...ERIS A30 RX A ERIS A30 TX 400 600 mm TX TX TX RX RX RX TX TX TX 1 3 B 2 Fot Ap photoc open cell ouv fotoz auf fotoc ap OFF RX RX C O Or Ou bzw O OF TX RX 1 3 4 2 2 PG13 5 1 2 ERIS A30 D811992 00100_01 ...

Page 3: ...OL NEDERLANDS DEUTSCH D E 1B 1A 1 1 RX V2 V2 V1 13 5 3 9 V1 32 4 8 Ø6 Non in dotazione Not supplied Ne sont pas fournis Nicht im lieferumfang No asignadas en el equipamiento base Niet meegeleverd TX 1A 1B ERIS A30 3 D811992 00100_01 ...

Page 4: ...ne B Resistive setting Position B Sélection Résistif Position B Auswahl Widerstand Position B Selección Resistiva Posición B Selectie Resistief Positie B Safety edge Safety edge Ω 8K2 1 2 3 4 5 1B Con costa 8K2 With 8K2 safety edge Avec linteau 8K2 Mit Leiste 8K2 Con canto 8K2 Met rand 8K2 Con costa 8K2 With 8K2 safety edge Avec linteau 8K2 Mit Leiste 8K2 Con canto 8K2 Met rand 8K2 Selezionare Res...

Page 5: ...LD4 LD3 LD2 LD1 3 9 LD5 LD4 LD3 LD2 LD1 Frequenza lampeggio veloce allineamento OK alignment OK Fréquence du clignotement rapide alignement OK Schnelles Blinken ausrichtung OK Frecuencia parpadeo rápido alineación OK Frequentie snel knipperen uitlijning OK 7 ON ON OFF OFF 4 RX TX 10 R1 3 5 6 1 V1 10 3 R1 V1 6 OK ERIS A30 5 D811992 00100_01 ...

Page 6: ...rado no comprobada Signaleringsbrug werkingswijze Open trusted Dicht niet trusted Ponticello di segnalazione modalità di funzionamento Aperto verificata Chiuso non verificata Operating mode indicator jumper Open tested Closed not tested Pont de signalisation mode de fonctionnement Ouvert vérifiée Fermé non vérifiée Jumper Anzeige Funktionsweise Offen geprüft Geschlossen Nicht geprüft Puente de señ...

Page 7: ...e che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www bft it nella sezione prodotti Thank you for buying this product Our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance Carefully read the ...

Page 8: ...ager à mettre à jour cette publication La déclaration de conformité peut être consultée sur le site www bft it dans la section produits Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts und sind sicher daß seine Leistungen Sie bei der von Ihnen vorgesehenen Anwendung zufriedenstellen werden BittelesenSieaufmerksamdieBroschüre WARNHINWEISE unddie BEDIE NUNGSANLEITUNG diemitderMaschinegeliefertwerden da...

Page 9: ...idad está disponible para su consulta en el sitio www bft it en la sección productos Wij danken u ervoor dat u de voorkeur hebt gegeven aan dit product Wij als bedrijf zijn er zeker van dat dit product de voor uw gebruik nood zakelijke prestaties kan leveren De folder Instructieboekje die met dit productmeegeleverdwordtaandachtiglezen omdathierinbelangrijke aanwijzingen worden gegeven over de veil...

Page 10: ... di nebbia pioggia 15 m con ponticello JP1 aperto TX 30 m con ponticello JP1 chiuso TX Dimensioni 130X45X43 HxLxD Categoria secondo la EN954 1 Cat 2 3 CORRETTO ALLINEAMENTO Fig A B 4 FORATURA PER INSTALLAZIONE Fig C 5 PASSAGGIO CAVI ERIS A30 RX Fig D e ERIS A30 TX Fig E attraverso il foro posteriore Rif 1A attraverso il pressacavo Rif 1B Fissare il bordo sensibile al profilo dell anta seguendo le ...

Page 11: ... case of fog rain 15 m with jumper JP1 open TX 30 m with jumper JP1 closed TX Dimensions 130X45X43 HxLxD Category according to EN 954 1 Cat 2 3 CORRECT ALIGNMENT Fig A B 4 HOLES FOR INSTALLATION Fig C 5 RUNNING ERIS A30 RX Fig D and ERIS A30 TX Fig E CABLES through hole in back Ref 1A through cable clamp Ref 1B Fasten the safety edge to the edge of the leaf following the directions given in the in...

Page 12: ...e en cas de brouillard pluie 15 m avec pont JP1 ouvert TX 30 m avec pont JP1 fermé TX Dimensioni 130X45X43 HxLxD Catégorie conformément à EN954 1 Cat 2 3 ALIGNEMENT CORRECT Fig A B 4 PERCEMENT POUR INSTALLATION Fig C 5 PASSAGE CÂBLES ERIS A30 RX Fig D et ERIS A30 TX Fig E à travers le trou arrière Réf 1A à travers le presse câble Réf 1B Fixez le bord sensible sur le profilé du vantail en suivant l...

Page 13: ... Nebel Regen 15 m mit offenem Jumper JP1 TX 30 m mit geschlossenem Jumper JP1 TX Abmessungen 130X45X43 HxLxT Kategorie gemäß EN954 1 Kat 2 3 KORREKTE AUSRICHTUNG Abb A B 4 BOHRUNG FÜR INSTALLATION Abb C 5 KABELDUCHFÜHRUNG ERIS A30 RX Abb D und ERIS A30 TX Abb E durch hintere Öffnung Pos 1A durch Kabeldurchlass Pos 1B Die druckempfindliche Leiste am Profil des Flügels anbringen und da bei die Anwei...

Page 14: ...ento 20 55 C Alcance máx disminuye en caso de niebla o lluvia 15 m con puente JP1 abierto TX 30 m con puente JP1 cerrado TX Dimensiones 130X45X43 HxLxD Categoría según EN954 1 Cat 2 3 CORRECTA ALINEACIÓN Fig A B 4 PERFORACIÓN PARA INSTALACIÓN Fig C 5 PASO DE CABLES ERIS A30 RX Fig D y ERIS A30 TX Fig E a través del orificio posterior Ref 1A a través del prensacable Ref 1B Fijar el canto sensible a...

Page 15: ...ist regen 15 m met brug JP1 open TX 30 m met brug JP1 dicht TX Afmetingen 130X45X43 HxLxD Categorie volgens EN954 1 Cat 2 3 JUISTE UITLIJNING Fig A B 4 PERFORATIE VOOR INSTALLATIE Fig C 5 KABELDOORGANG ERIS A30 RX Fig D en ERIS A30 TX Fig E via de achterste opening Ref 1A via de kabelklem Ref 1B De detector aan het profiel van de vleugel bevestigen door het volgen van de aanwijzigen vermeld in de ...

Page 16: ...n 12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 ZąBKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra www bftportugal com CZECH REPUBLIC BFT CZ S R O Praha www bft it TURKEY BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI SANAY VE Istanbul www bftotomasyon com tr RUSSIA...

Reviews: