background image

F2

F1

L

N

10

11

12

14

15

16

20

21

26

27

40

41

42

43

ERR

SET

RADIO

S4

ON

S1

S2

T1

T2

T3

T4

44

45

71 72

73 74

60

61

62

70

75

50 51

52

Y

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

A

0,75

0,75

0,7

5

0,7

5

0,7

5

*

3x1,5 mm

2

*

3x1,5 mm

2

D

C

L

N

10

12

11

60

62

61

14

16

15

50

52

51

20

21

26

27

Y #

N

L

40

42

41

43

45

44

70

72

71

73

75

74

M1

c

M2

c

0V 
~

24V 

~

24 VSafe

+ REF SWE

Rif. FIG. G2

230V

max 40W

SWC2 

SWO2

SWC1 

SWO1 

COM

START

OPEN

NO

NO

PHOT

STOP

COM

BAR

FAULT 2

NC

NC

NC

ANT

SHIELD

FAULT 1

F1 2,5 AT (~230V)

5 AT (~120V)

F2 100mAT(~230V)

200mAT(~120V)

JP3

24V

2

1

TX1

2

1

RX1

4
5

3

50 51

70

72

DIP3=OFF

INSTALLAZIONE VELOCE-QUICK INSTALLATION

INSTALLATION RAPIDE - INSTALACIÓN RÁPIDA

PREDISPOSIZIONE TUBI, TUBE ARRANGEMENT,

PRÉDISPOSITION DES TUYAUX, VORBEREITUNG DER LEITUNGEN,
DISPOSICIÓN DE TUBOS, VOORBEREIDING LEIDINGEN.

Vedere specifica motore

See motor specifications

Consultez les caractéristiques du moteur

Siehe Motordaten

Véase especificaciones motor

Zie motorspecificatie 

Collegamento di 1 coppia di fotocellule non verificate 

Connection of 1 pair of non-tested photocells

Connexion 1 paire photocellules no vérifiées

Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen

Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas

Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan “trusted device”

Alimentazione

Power supply
Alimentation

Stromversorgung

Alimentación

Voeding

Motore

Motor

moteur

Motor

Eindaanslag

Encoder 

Motore

Motor

moteur

Motor

Eindaanslag

Encoder 

Lampeggiante

Blinker 

Clignotant

Warnblinkleuchte

Bombilla

Knipperlicht

Elettroserratura

Solenoid lock 

Serrure électrique

Elektroschloss

Cerradura eléctrica

Elektrisch slot

Connettore finecorsa

Limit switch connector

Connecteur de fin de course

Steckverbindung Endschalter

Conector final de carrera 

Connector eindaanslag

Alimentazione accessori

Accessories power supply

Alimentation des accessoires

Stromversorgung Zubehör

Alimentación accesorios

Voeding accessoires

Comandi

Commands

Commandes

Bedienelemente

Mandos

Commando’s

Sicurezze

Safety devices

Sécurités

Sicherheitsvorrichtungen
Dispositivos de seguridad

Veiligheden

Antenna
Antenna
Antenne
Antenne

Antena

Antenne

2  -

  ALENA ACL2

D812111 00100

_01

Summary of Contents for ALENA ACL2

Page 1: ...DE COMMANDE SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS BEDIENINGSPANEEL Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Let op Lees de Waarschuw...

Page 2: ...ppia di fotocellule non verificate Connection of 1 pair of non tested photocells Connexion 1 paire photocellules no vérifiées Anschluss von einem Paar nicht überprüften Fotozellen Conexión de 1 par fotocélulas no comprobadas Aansluiting van 1 paar fotocellen anders dan trusted device Alimentazione Power supply Alimentation Stromversorgung Alimentación Voeding Motore Motor moteur Motor Eindaanslag ...

Page 3: ...AZIONE RADIOCOMANDO MEMORIZING REMOTE CONTROLS MÉMORISATION RADIOCOMMANDE ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO LEGENDA KEY LÉGENDE LEGENDE LEYENDA LEGENDA Fisso Steadily lit Fixe Ununterbrochen an Fijo Continu Lampeggio continuo Continuous flashing Clignotement continu Kontinuierliches Blinken Parpadeo continuo Continu knipperen ALENA ACL2 3 D8121...

Page 4: ...OT 1 PHOT CL 2 PHOT 2 PHOT CL BAR 8K2 50 52 50 52 50 51 50 51 50 51 50 51 50 70 72 70 72 73 70 70 72 73 BAR Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 Bar 1 1 2 3 4 5 6 Bar 1 1 2 3 4 5 Bar 2 1 2 3 4 5 Bar 1 1 2 3 4 5 6 6 6 BAR 8K2 1 BAR 1 BAR 2 BAR 51 51 50 51 50 51 50 52 52 52 74 70 74 70 75 74 70 51 50 70 75 70 74 8 2Kohm 5 SAFETY EDGE SAFETY EDGE DIP2 OFF DIP4 OFF D...

Page 5: ... d entretien ou les réparations Le Fabricant décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de l automatisation en cas d utilisation de composants d autres Fabricants Ne modifier d aucune façon les composants de l automatisation sans l autorisa tion expresse du Fabricant Informer l utilisateur de l installation sur les risques résiduels éventuels sur les systèmes de comm...

Page 6: ...polaireayantunesection d au moins 1 5 mm2 et conforme aux normes en vigueur A titre d exemple si le câble est à l extérieur en plein air il doit être au moins égal à H07RN F mais s il est à l intérieur dans une gaine il doit être au moins égal H05W F Borne Définition Description Alimenta tion L PHASE Alimentación monofásica con cable de puesta a tierra N NEUTRE GND TERRE Moteur 10 MARCHE CONDENSAT...

Page 7: ...dio active at tente touche cachée Clignotante synchrone avec Led Set Suppression radiocomman des en cours Eclairé programmation radio active attente touche voulue Eclairée 1s Activation canal du récepteur radio SET ÉCLAIRÉ cf tableau diagnostic erreurs Clignotante synchrone avec Led Radio Suppression radiocommandes en cours 9 PROCÉDURE DE RÉGLAGE Avant d allumer l appareil vérifiez les connexions ...

Page 8: ...via radio des radiocommandes Les radiocommandes ne sont mémorisées qu en utilisant le menu Radio prévu à cet effet IMPORTANT Désactive l introduction automatique de nouvelles radiocommandes clones et replay 2 BAR 8K2 OFF ON Entrée configurée comme Bar 8k2 Fig H réf 5 Entrée pour linteau résistif 8K2 La commande invertit le mouvement pendant 2 secondes OFF Entrée configurée comme Bar linteau sensib...

Page 9: ...r operating needs This product meets recognized technical standards and complies with safety provi sions when installed correctly by qualified expert personnel professional installer If installed and used correctly the automated system will meet operating safety standards Nonetheless it is advisable to observe certain rules of behaviour so that accidental problems can be avoided Keep adults childr...

Page 10: ...ten Sie die Bewegung der Tür nicht auf und versuchen Sie nicht die Tür von Hand zu öffnen wenn der Trieb nicht mit dem entsprechenden Entsperrhebel entsperrt worden ist Halten Sie sich während der Bewegung aus dem Aktionsradius derTür oder des motorisierten Tors fern Halten Sie die Funkfernbedienung oder sonstige Steuerungsvorrichtungen von Kindern fern um unbeabsichtigte Betätigungen der Automati...

Page 11: ...n het automatise ringssysteem houden met name tijdens de beweging Nietaankinderentoestaanomindeactieradiusvanhetautomatiseringssysteem te spelen of zich daarbinnen te bevinden Dezeautomatiseringisnietbestemdvoorgebruikvanwegekinderenofpersonen met beperkte mentale lichamelijke en sensorische capaciteiten of vanwege personen die het toestel niet voldoende kennen tenzij ze beroep kunnen doen op de h...

Page 12: ...in 12 BENELUX BFT BENELUX SA 1400 Nivelles www bftbenelux be POLAND BFT POLSKA SP Z O O 05 091 ZĄBKI www bft pl CROATIA BFT ADRIA D O O 51218 Drazice Rijeka www bft hr PORTUGAL BFT SA COMERCIO DE AUTOMATISMOS E MATERIAL DE SEGURANCIA 3020 305 Coimbra www bftportugal com CZECH REPUBLIC BFT CZ S R O Praha www bft it TURKEY BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI SANAY VE Istanbul www bftotomasyon com tr RUSSI...

Reviews: