41
ITALIANO
Gentile cliente,
siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il
nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continua-
mente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso,
della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle
pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dell’aria. La
preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di
conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di
metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avverten-
ze ivi riportate.
Cordiali saluti
Il Suo team Beurer
1. Note introduttive
Lo sfigmomanometro da braccio serve per la misurazione non
invasiva e il monitoraggio della pressione sanguigna di persone
adulte.
Esso consente di misurare la pressione sanguigna rapidamente
e facilmente, nonché di salvare e visualizzare l’andamento e la
media dei valori misurati.
In presenza di eventuali disturbi del ritmo cardiaco l’apparec-
chio emette un avviso.
I valori rilevati sono classificati e valutati graficamente secondo
le direttive dell’OMS (=WHO: Organizzazione Mondiale della
Sanità).
Inoltre il misuratore di pressione è dotato di un indicatore di
stabilità emodinamica, di seguito chiamato indicatore di rilas-
samento. Questo segnala se durante la misurazione della pres-
sione la circolazione è sufficientemente rilassata e se la misura-
zione corrisponde correttamente alla vostra pressione a riposo.
Per maggiori informazioni, consultare pag. 47– 48.
Conservare queste istruzioni per l’uso futuro e metterle a di-
sposizione degli altri utenti.
2. Avvertenze importanti
Indicazioni sulla modalità d’uso
• Misurare la pressione sanguigna sempre alle stesse ore del
giorno per ottenere dati attendibili per la comparazione.
• Riposare per circa 5 minuti prima di ogni misurazione!
• Mantenere un intervallo di circa 5 minuti fra due misurazioni!
• I valori misurati dall’utente possono servire solo a titolo infor-
mativo – essi non sostituiscono le visite mediche! Analizzare i
valori misurati con il proprio medico e non prendere in nessun
caso decisioni mediche (ad es. farmaci e il loro dosaggio).
• Possibilità di misurazioni errate in presenza di malattie del
sistema cardiocircolatorio, ed egualmente in caso di pressio-
ne sanguigna estremamente bassa, disturbi dell’irrorazione
sanguigna, aritmie cardiache e altre malattie preesistenti.
• Utilizzare lo sfigmomanometro solo su persone che possie-
dono una circonferenza del braccio compresa nel campo
indicato per l’apparecchio.
• Lo sfigmomanometro può essere utilizzato a batteria o con
un alimentatore di rete. Tener presente che il salvataggio dei
dati è possibile solo se lo sfigmomanometro riceve corrente.
Lo sfigmomanometro perde la data e l’ora.
Summary of Contents for BM 70
Page 60: ...60 Beurer 1 66 67 2 5 5...
Page 61: ...61 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 63: ...63 Pb Cd Hg 12 13 00 01 00 PM 071 29 656 26 5 5 1 2 3...
Page 64: ...64 24 36 162 797 34 46 5 2 5 5 3 60 5 4 2 40 Real Fuzzy Logic...
Page 65: ...65 5 6 1 5 5 5 5 National High Blood Pressure Education Pro gram Coordinating Committee...
Page 66: ...66 5 6 105 60 105 120 60 80 120 140 80 90 140 160 90 100 160 100 Adapted from JNC 2003...
Page 67: ...67 5 6 60 60 M...
Page 68: ...68 AVG 3 1 5 M 7 8 EE EE E1 15 E1 300 E2 E3 Er 9 BM 70 0 300 30 260 30 260 40 199...
Page 70: ...70 10 36 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90...