42
• Se entro un minuto non viene azionato nessun tasto, lo spe-
gnimento automatico disinserisce lo sfigmomanometro per
risparmiare le batterie.
Indicazioni sulla custodia e sulla cura
• Lo sfigmomanometro è formato da componenti di precisione
ed elettronici. La precisione dei valori misurati e la durata in
servizio dell’apparecchio dipendono dall’accuratezza con la
quale viene usato.
– Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere e sporci-
zia, forti variazioni della temperatura e raggi diretti del sole.
– Non far cadere l’apparecchio.
– Non utilizzare l’apparecchio in vicinanza di forti campi
elettromagnetici e tenerlo lontano da impianti radiofonici o
telefoni cellulari.
– Usare esclusivamente i bracciali forniti in dotazione o ricam-
bi originali. In caso contrario saranno rilevati valori errati.
• Non premere pulsanti finché il bracciale non è ben allacciato
al polso.
• Si consiglia di rimuovere le batterie quando l’apparecchio
non viene usato per un lungo periodo.
Indicazioni sulle batterie
• L’inghiottimento delle batterie può essere mortale. Conserva-
re quindi le batterie e i prodotti fuori della portata dei bambini
piccoli. In caso d’inghiottimento di una batteria, contattare
immediata-mente un medico.
• Non ricaricare o riattivare le batterie con altri mezzi, non
scomporle, non gettarle nel fuoco, non cortocircuitarle.
• Rimuovere le batterie quando sono scariche o l’apparecchio
non viene usato per un lungo periodo. In questo modo si
evitano danni causati da una eventuale fuoriuscita del liquido
dalle batterie. Sostituire sempre contemporaneamente tutte
le batterie.
• Non utilizzare batterie di tipo e marca diversi oppure batterie
con differenti capacità. Utilizzare preferibilmente batterie al-
caline.
Indicazioni sulla riparazione e sullo smaltimento
• Non gettare le batterie nei rifiuti casalinghi. Smaltire le bat-
terie scariche negli appositi centri di raccolta dei materiali
inquinanti.
• Non aprire l’apparecchio. La non osservanza di questa pre-
scrizione invalida la garanzia.
• Non riparare o regolare da soli l’apparecchio. In questo caso
non è più garantito un funzionamento corretto.
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal
servizio assistenza di Beurer o da ri-venditori autorizzati.
Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle
batterie e sosti-tuirle, se necessario.
• Smaltire l’apparecchio conformemente alla direttiva
sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/
CEE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). Per domande specifiche su questo argomento rivol-
gersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento
ecologico.
Summary of Contents for BM 70
Page 60: ...60 Beurer 1 66 67 2 5 5...
Page 61: ...61 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 63: ...63 Pb Cd Hg 12 13 00 01 00 PM 071 29 656 26 5 5 1 2 3...
Page 64: ...64 24 36 162 797 34 46 5 2 5 5 3 60 5 4 2 40 Real Fuzzy Logic...
Page 65: ...65 5 6 1 5 5 5 5 National High Blood Pressure Education Pro gram Coordinating Committee...
Page 66: ...66 5 6 105 60 105 120 60 80 120 140 80 90 140 160 90 100 160 100 Adapted from JNC 2003...
Page 67: ...67 5 6 60 60 M...
Page 68: ...68 AVG 3 1 5 M 7 8 EE EE E1 15 E1 300 E2 E3 Er 9 BM 70 0 300 30 260 30 260 40 199...
Page 70: ...70 10 36 3 5 218 89077 109451 62 2 495 658 54 90...