background image

1

GENER

al

 i

N

fOR

ma

Ti

ON

14

GB

diGiTal Rpm iNdiCaTOR OpERaTiNG iNSTRuCTiONS

GENERAL SPECIFICATIONS
SPEED/DISTANCE SENSOR: Non-contact magnetic

SCREEN MEASUREMENTS: 125mm x 41mm x 34mm

STORAGE TEMPERATURE: -20°C to 80°C (-4°F to 176°F)

BATTERY: 3V CR2032

BATTERY LIFE: Approximately one year

EXTERNAL CURRENT SUPPLY: 12V DC

GENERAL INFORMATION
Backlight:

The digital speedometer/odometer is backlit to enable reading where there is poor 

or no lighting.

Using the 12V external current supply (instrument connected to vehicle battery):

• Backlighting is permanent with 12V current supply.

• After 20s of inactivity the backlighting will switch off. To switch it back on press 

any button or turn the wheel.

Using only the internal battery:

• Backlighting will stay on for 4 seconds before switching off.

• With the LO symbol, the backlighting will not switch on. The           symbol appears 

when the battery voltage is lower than 2.45V.

Reset Button:

Using the Reset button, located on the back of the instrument, all travel data will be 

deleted, including date and time.

Internal battery:

The instrument houses a 3.0V internal button cell battery (CR2032). The instrument 

can only work with this battery. The        symbol appears when the battery is running 

low. To change the battery, unscrew the cap located on the back of the instrument 

using a coin.

Once the battery has been changed, make sure that the positive side is facing 

outwards.

REPLACE THE BATTERY WITH ANOTHER CR2032-TYPE BATTERY.

Summary of Contents for RR 390

Page 1: ...azioni necessarie per un corretto uso e una buona manutenzione della Sua moto I dati le caratteristiche e le immagini riportati sul presente manuale non impe gnano la BETAMOTOR S p A che si riserva il diritto di apportare modifiche e miglioramenti ai propri modelli in qualsiasi momento e senza preavviso Cod 031440110 000 ...

Page 2: ...corretto fissaggio pedane leve pinze disco freno anteriore posteriore verificare corretto serraggio plastiche bulloneria motore bulloneria ammortizzatore braccio oscillante raggi mozzi ruota telaietto posteriore raccordi tubazioni tensionamento catena avvertenza In caso di interventi da eseguire sulla moto rivolgersi alla catena di assistenza autorizzata Betamotor ...

Page 3: ...P 2 UTILIZZO DEL VEICOLO 29 Controlli prima di ogni messa in funzione 30 Rodaggio 31 Avviamento del motore 32 Rifornimento carburante 33 CAP 3 CONTROLLI E MANUTENZIONE 35 Olio motore 36 Sostituzione olio cambio frizione 39 Freni 40 Pneumatici 43 Frizione idraulica 44 Olio forcelle 45 Filtro aria 48 Candela 49 Carburatore 51 Liquido di raffreddamento 52 Catena 53 Batteria 54 Pulizia del veicolo 55 ...

Page 4: ...lazione manubrio 60 Regolazione comando gas 61 Controllo e regolazione gioco sterzo 61 Regolazione forcella 62 Ammortizzatore 63 Tensionamento catena 64 Regolazione del minimo 65 CAP 5 SOSTITUZIONI 67 Sostituzione lampade anteriori 68 Faro posteriore 68 CAP 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 69 Ricerca del guasto 70 ...

Page 5: ...con prudenza indossare sempre il casco di sicurezza e tenere sempre le luci anabbaglianti accese ATTENZIONE Modifiche e manomissioni durante il periodo di garanzia esimono il Costruttore da qualsiasi responsabilità e fanno decadere la garanzia stessa Guida ecologica Ogni veicolo con motore a scoppio produce più o meno rumore inquinamento acustico e più o meno inquinamento atmosferico a seconda del...

Page 6: ...a Non viaggiare mai appaiato ad altri veicoli Non trainare o farsi trainare da altri veicoli Mantenere sempre le distanze di sicurezza Non sostare seduti sul veicolo sul cavalletto Non partire con il veicolo sul cavalletto Non estrarre il cavalletto con il fronte marcia del veicolo in discesa Impennate serpentine ondeggiamenti sono pericolosissimi per Te per gli altri e per il Tuo veicolo Su strad...

Page 7: ...e freno 12 Pulsante avviamento motore 13 Commutatore sx 13 Interruttore indicatori di direzione 13 Pedale avviamento 13 Cavalletto laterale 13 Istruzioni di funzionamento tachimetro digitale 14 Dati tecnici 20 Pesi 20 Dimensioni veicolo 20 Pneumatici 20 Capacità 20 Sospensione anteriore 21 Sospensione posteriore 21 Freno anteriore 21 Freno posteriore 21 Motore 22 Impianto elettrico 24 Schema elett...

Page 8: ...notto dello sterzo nel lato destro Identificazione motore I dati di identificazione B del motore sono impressi nella zona indicata in figura ATTENZIONE L alterazione dei numeri di identificazione è severamente punita ai sensi di legge Fornitura Il corredo di serie comprende il manuale d uso e manutenzione e il set di attrezzi vedi foto B A ...

Page 9: ...esterno la bandellina sinistra del parafango e sganciare i due elastici di ritegno 5 Sfilare la borsa porta attrezzi 6 Per accedere alla borsa attrezzi levare la sella premendo il pulsante 1 e sfilarla tiran dola verso il posteriore Sfilare il fianchetto 2 tirandolo verso l esterno e svincolarlo dalla bandellina sinistra del parafango 4 1 2 3 6 5 5 ...

Page 10: ...colo ma in luogo sicuro ed a portata di mano Consigliamo di registrare sul presente manuale o altrove il numero di codice impresso sulle chiavi In caso di smarrimento di entrambe si potranno richiedere dei duplicati Per l inserimento del bloccasterzo occorre sterzare il manubrio completamente a sinistra introdurre la chiave premere e ruotare completamente la chiave in senso antiorario e dopo rilas...

Page 11: ...iore 6 Fanale posteriore 7 Cavalletto laterale 8 Forcella 9 Pedane pilota 10 Paracolpi inferiore Kit paracolpi 11 Sella 12 Motore 13 Parafango anteriore 14 Portatarga 15 Leva messa in moto 16 Fiancata anteriore 17 Fiancata posteriore 18 Paracolpi steli 19 Parafango posteriore 20 Fianchetto copertura filtro aria 5 8 2 1 11 19 14 12 9 4 6 3 17 15 10 13 16 18 20 7 9 ...

Page 12: ... ed aziona il freno della ruota anteriore La posizione base può essere variata con la vite di registro B vedi Regolazioni Leva del cambio La leva del cambio 3 è montata sul motore a sinistra La posizione delle marce è indicata nell il lustrazione La posizione di folle si trova fra la 1a e la 2a marcia Pedale freno Il pedale del freno 4 è posizionato davanti il poggiapiede destro La posizione di ba...

Page 13: ...va ritorna al cen tro premere per disattivare gli indicatori di direzione Pedale avviamento Il pedale di avviamento 6 è montato sul lato destro del motore La parte superiore è orientabile Cavalletto laterale Con il piede premere in terra il cavalletto laterale 7 e caricarlo con il motociclo Fare attenzione che il suolo sia solido e la posizione stabile Se andate con il motociclo in fuoristrada il ...

Page 14: ...Per riattivarla premere qualsiasi pulsante o far girare la ruota Usando solo la batteria interna La retroilluminazione resterà accesa per 4 secondi quindi si spengerà Qualora fosse presente il simbolo LO la retroilluminazione non si accenderà Il simbolo appare quando il voltaggio della batteria è inferiore a 2 45V Pulsante di Reset Usando il pulsante di Reset situato nella parte posteriore dello s...

Page 15: ...ggiante per alcuni secondi Se si vuole modificare il parametro visualizzato in quel momento è sufficiente re golare i valori premendo i pulsanti destro e o sinistro secondo modalità elencate di seguito altrimenti è necessario attendere alcuni secondi circa 5 s per passare al parametro successivo Una volta modificato un parametro al valore desiderato lo strumento si sposta automaticamente al settag...

Page 16: ...ult nel formato 12h PER SELEZIONARE IL FORMATO 12h O 24h PREMERE IL PULSANTE DESTRO O SINISTRO ATTENDERE 5 SECONDI PER PASSARE AL SETTAGGIO SUCCESSIVO NON PREMERE NESSUN PULSANTE Settaggio Ora Si regola l ora aumentando o diminuendo a passi di 1 minuto PREMERE IL PULSANTE SINISTRO PER DIMINUIRE L ORARIO PREMERE IL PULSANTE DESTRO PER AUMENTARLO ATTENDERE 5 SECONDI PER PASSARE AL SETTAGGIO SUCCESSI...

Page 17: ...di percorrenza accumulato ART Odometro ODO Nota Le velocità massima e media vengono aggiornate automaticamente quando l utente accede alla schermata 3 Caratteristiche Generalità Lo strumento nell uso normale è in modalità Normal Funzionalità disponibili Sleep Mode Scelta tra 3 schermate Normal Azzeramento Distanza 1 DST1 Azzeramento Distanza 2 DST2 Azzeramento Velocità Massima Media MAX AVG Sleep ...

Page 18: ...mostrate nella schermata 3 alla sinistra del display Lo strumento aggiorna automaticamente sia la velocità massima MAX che media AVG Per azzerare la velocità massima MAX e media AVG mantenere premuto il pulsante destro per 5 secondi Nota per eseguire l azzeramento bisogna essere nella schermata 3 Regolazioni misuratore distanza percorso Descrizione Il misuratore della distanza percorso mostra la d...

Page 19: ...tenere premuto il pulsante destro per 5 secondi Nota per eseguire l azzeramento bisogna essere nella schermata 1 Percorrenza 2 DST 2 La percorrenza 2 può andare da 0 a 9999 9 miglia o chilometri e compare nel lato destro della schermata 2 Per azzerare la percorrenza mantenere premuto il pulsante destro per 5 secondi Nota per eseguire l azzeramento bisogna essere nella schermata 2 ...

Page 20: ...iaio al molibdeno con doppia culla sdoppiata sopra luce scarico Pneumatici cerchio anteriore 21x1 6 36 fori cerchio posteriore 18x2 15 36 fori Capacità serbatoio carburante 8 litri tipo benzina benzina senza piombo numero ottano R O N 95 di cui litri di riserva 1 3 litri circuito di raffreddamento 1 3 litri olio motore 0 75 litri 15W 50 olio cambio 0 75 litri 10W 40 per dettagli vedere pag 39 Dime...

Page 21: ...da bordo superiore senza molla e forcella compressa 110 mm Sospensione posteriore Monoammortizzatore con leveraggio progressivo molla K 5 4 precarica molla in sede 260 mm corsa ammortizzatore 135 mm escursione ruota posteriore 290 mm Freno anteriore Disco Ø 260 mm pinza flottante doppio pistoncino Freno posteriore Disco Ø 240 mm pinza flottante mono pistoncino ...

Page 22: ... 1 2 Getto di travaso 50 40 40 40 40 40 Battuta SI NO SI NO SI NO Tale modifica rende il veicolo non conforme al codice della strada vigente L uso deve essere limitato ai soli circuiti privati e chiusi alla circolazione Motore Tipo Monocilindrico a 4 tempi raffreddato a liquido con albero bilanciatore e avviamento elettrico Alesaggio x corsa RR 390 88 x 63 4 mm Alesaggio x corsa RR 430 95 x 60 8 m...

Page 23: ...er Versione RR 390 RR 430 RR 480 Trasmissione primaria 28 76 31 73 31 73 Rapporto al cambio 1ª 12 31 12 31 12 31 Rapporto al cambio 2ª 15 28 15 28 15 28 Rapporto al cambio 3ª 19 28 19 28 19 28 Rapporto al cambio 4ª 20 24 20 24 20 24 Rapporto al cambio 5ª 27 27 27 27 27 27 Rapporto al cambio 6ª 28 24 28 24 28 24 Trasmissione secondaria Omolog Gara Omolog Gara Omolog Gara 15 45 13 49 15 45 13 48 15 ...

Page 24: ...1 INFORMAZIONI GENERALI 24 I Impianto elettrico Schema elettrico RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 25: ...stro CON LAMPADA 12V 10W 18 regolatore 12V 19 kit elettroventola opzionale 20 intermittenza 21 LAMPEGGIATORE POSTERIORE sinistro CON LAMPADA 12V 10W 22 fanale posteriore led 23 LAMPEGGIATORE POSTERIORE destro CON LAMPADA 12V 10W 24 luce targa 25 positivo batteria 26 BATTERIA 12V 4Ah 27 generatore 28 fusibile 10A 29 cavo massa al telaio 30 motorino d avviamento 31 RELE D avviamento 32 negativo batt...

Page 26: ...E Se per qualunque motivo ci dovesse essere una fuoriuscita di elettrolita acido solfori co dalla batteria si raccomanda la massima precauzione L elettrolita può provocare gravi ustioni Al contatto con la pelle sciacquare abbondantemente con acqua Se l elettrolita entra negli occhi sciacquare almeno per 15 minuti con acqua e consultare subito un medico Benché si tratti di una batteria chiusa è pos...

Page 27: ... d avviamento si trova anche un fusibile di scorta 5 10 ampere Un fusibile bruciato deve essere sostituito esclusivamente con un altro equivalente Se anche il nuovo fusibile dovesse bruciarsi una volta montato rivolgersi assolutamente ad un officina specializzata BETAMOTOR Il fusibile ha una capacità di 10 Ampere ATTENZIONE Non montare in nessun caso un fusibile con maggiore potenza o tentare di a...

Page 28: ...TECNICHE OLIO motore Liquy Moly racing Synth 10W50 OLIO CAMBIO E FRIZIONE Liquy Moly racing 10W40 OLIO FRENI Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 OLIO ATTUATORE FRIZIONE Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 OLIO FORCELLE SHELL TELLUS 32 GRASSO TIRANTERIA Liquy Moly Schmierfix LIQUIDO RAFFREDDAMENTO Liquy Moly Coolant ready mix RAF 12 PLUS Nota Per gli interventi di sostituzione si raccomanda di attenersi scru...

Page 29: ...E ARGOMENTI Controlli prima di ogni messa in funzione 30 Rodaggio 31 Avviamento del motore 32 Avviamento a motore freddo 32 Avviamento a motore caldo 32 Rimedio in caso di motore ingolfato 32 Rifornimento carburante 33 Tappo serbatoio 33 Rubinetto carburante 33 ...

Page 30: ...rme di legge Verificare anche la pressione d aria Pneumatici usurati e pressione non adeguata peggiorano il com portamento su strada 5 FRENI Verificare il buon funzionamento e controllare il livello del liquido freni Se il livello del liquido freni scende al di sotto del valore minimo controllare lo stato di usura delle pasti glie freno o la presenza di eventuali perdite nell impianto Nel caso di ...

Page 31: ...della sua potenza 3 Utilizzare il veicolo dopo aver fatto scaldare bene il motore 4 Evitare di viaggiare a velocità costante variando la velocità i vari componenti si assesteranno uniformemente ed in minor tempo Queste procedure devono essere ripetute ogni volta che pistone fasce elastiche cilindro albero motore o cuscinetti albero motore vengono sostituiti Attenzione Dopo le prime 3 ore o 20 litr...

Page 32: ... carburante 1 2 Togliere la motocicletta dal cavalletto 3 Mettere il cambio in folle 4 SENZA dare gas schiacciare energica mente il pedale avviamento 3 FINO IN FONDO oppure azionare il motorino di avviamento elettrico Rimedio in caso di motore ingolfato Nel caso di una caduta può succedere che più carburante del necessario giunga al motore Azionare il pedale avviamento 3 5 10 volte oppure il pulsa...

Page 33: ...ento Quindi non riempite il serbatoio fino all orlo superiore Rubinetto carburante OFF Il rubinetto del carburante 3 è chiuso quando si trova sulla posizione OFF ON Quando si usa la moto girare la manopola in posizione ON Ora il carburante può affluire al carburatore In questa posizione il serbatoio si svuota fino alla riserva RES La riserva viene consumata soltanto quando si ruota la manopola sul...

Page 34: ......

Page 35: ...ore 41 Controllo pastiglie freno anteriore 42 Controllo pastiglie freno posteriore 42 Pneumatici 43 Frizione idraulica 44 Controllo livello olio 44 Spurgo frizione idraulica 44 Olio forcelle 45 Filtro aria 48 Candela 49 Carburatore 51 Indicazioni basilari riguardanti l usura del carburatore 51 Svuotamento vaschetta carburatore 51 Controllo livello galleggiante altezza galleggiante 52 Liquido di ra...

Page 36: ...in posizio ne eretta non sul cavalletto laterale A motore freddo l olio motore deve essere visibile al bordo inferiore del vetro spia A A motore caldo l olio motore deve rag giungere il bordo superiore del vetro spia All occorrenza rabboccare di olio motore ATTENZIONE Quantitativi troppo esigui di olio motore oppure olio di qualità inferiore provocano un usura precoce del motore A ...

Page 37: ... Un motore a temperatura d esercizio e l olio che si trova al suo interno sono molto caldi quindi fare attenzione a non ustionarsi Posteggiare la moto su fondo piano togliere la vite di chiusura C e far defluire l olio in un recipiente Pulire a fondo la vite di chiusura ed il filtro in rete metallica Dopo che l olio è defluito completamente pulire la superficie di tenuta rimontare la vite di chius...

Page 38: ...m Togliere la chiusura a vite dal coperchio sinistro ed introdurre 750 ml di olio mo tore Mettere in moto e lasciare girare al minimo per circa 5 minuti verificando la perfetta tenuta di tutte le chiusure Arrestare il motore attendere 5 minuti e verificare il livello tramite lo specifico vetro spia ATTENZIONE L olio esausto contiene sostanze pericolose e nocive all ambiente Per la sua sostitu zion...

Page 39: ...rodurre olio cambio Il livello olio cambio deve essere verificato svitando il tappo di ispezione D Il livello olio deve arrivare al bordo inferiore del foro filettato In condizione di alte temperature di eserci zio e con intenso uso della frizione sabbia e fango si raccomanda di incrementare la quantità di olio frizione cambio fino a 1000 ml ATTENZIONE Per la verifica del livello olio cambio è nec...

Page 40: ...orrosivo non far cadere alcuna goccia sulle parti verni ciate del veicolo Spurgo freno anteriore Per lo spurgo aria dal circuito frenante anteriore procedere come segue Togliere il cappuccio di gomma B dalla valvola C Aprire il tappo vaschetta olio Inserire un estremità di un tubicino traspa rente nella valvola C e l altra all interno di un contenitore Pompare 2 3 volte e rimanere con la leva prem...

Page 41: ...r cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo Spurgo freno posteriore Per lo spurgo aria dal circuito del freno posteriore procedere come segue Togliere il cappuccio di gomma E dalla valvola F Aprire il tappo vaschetta olio Inserire un estremità di un tubicino traspa rente nella valvola F e l altra all interno di un contenitore Pompare 2 3 volte e rimanere con il pedale premuto Svitare...

Page 42: ...ioramento del disco freno Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor Controllo pastiglie freno posteriore Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dal lato posteriore dove è possibile in travedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo Nel caso lo strato fos...

Page 43: ...no sostituiti immediatamente Pneumatici lisci condizionano negativa mente il comportamento su strada del motociclo soprattutto su carreggiata bagnata e in fuoristrada Una pressione insufficiente comporta un usura anomala ed il surriscaldamento del pneumatico La ruota anteriore e quella posteriore devono essere munite di pneumatici dello stesso profilo Verificare la pressione solamente a pneumatici...

Page 44: ... frizione idraulica Per lo spurgo aria dal circuito frizione procedere come segue Aprire il tappo vaschetta olio Inserire un estremità di un tubicino traspa rente nella valvola 3 e l altra all interno di un contenitore Pompare 2 3 volte e rimanere con la leva premuta Svitare la valvola facendo fuoriuscire l olio dal tubicino Se sono visibili attraverso il tubo bolle d aria ripetere le operazioni p...

Page 45: ...nel modo seguente Appoggiare la moto su un cavalletto centrale sollevarla assicurandosi che sia stabile Smontare il cavallotto passacavi A Smontare le viti B che fissano la pinza freno alla gamba sinistra e rimuovere la pinza freno Smontare il tappo C allentare le viti D sfilare il perno ruota e rimuovere la ruota anteriore Allentare le viti E ed F che bloccano le gambe della forcella alle piastre...

Page 46: ...e scolare l olio restante Completato lo scolo dell olio introdurre il quantitativo di olio nuovo descritto al cap 1 Spurgare il pompante dall aria facendolo salire e scendere fino al completo carica mento Introdurre la molla ed avvitare il tappo 1 fino al completo inserimento sull asta pompante Bloccare il tappo all asta pompante mediante il controdado 2 1 2 3 1 2 ...

Page 47: ...rraggio delle viti E a 17Nm e F a 12Nm previo ingrassaggio delle viti stesse Applicare la ruota completa di distanzia li il perno e il tappo C che andrà serrato a 50Nm Serrare le viti D a 10Nm Applicare la pinza freno e sulle viti B applicare frenafiletti media intensità Serrare a 35Nm Applicare il cavallotto passacavo e ser rare le viti A a 1 5Nm E F 17Nm 12Nm C A B D 1 5Nm 10Nm 50Nm 35Nm ...

Page 48: ...on olio per filtri eliminando ne poi l eccedenza in modo che non goccioli ATTENZIONE Non pulire il filtro in schiuma con benzina o petrolio che lo possono corrodere Non mettere mai in funzione la moto senza filtro aria L infiltrazione di polvere e sporco può causare danni ed un elevata usura Se necessario pulire anche l interno della scatola filtro Procedere al rimontaggio prestando attenzione all...

Page 49: ...e rimuovere la candela a mo tore caldo ovviamente spento in quanto i depositi carboniosi e la colorazione dell i solamento forniscono importanti indicazio ni sulla carburazione sulla lubrificazione e sullo stato generale del motore Nota candela nera carburazione grassa candela nocciola carburazione corretta candela bianca carburazione magra Questa operazione deve essere effettuata con molta attenz...

Page 50: ... elettrodo di massa Verificare inoltre che non presenti screpola ture sull isolante o elettrodi corrosi in questi casi procedere all immediata sostituzione Effettuare il controllo attenendosi alla tabel la a pag 56 Lubrificare la filettatura della candela e a motore freddo avvitarla a mano fino a bat tuta quindi bloccarla con la chiave Nota Si raccomanda di utilizzare sempre can dele NGK LKAR 8A 9...

Page 51: ...tere il tubo 4 dentro un recipiente per raccogliere il carburante che fuoriesce Quindi aprire la vite di scarico 5 per scaricare il carburante Richiudere la vite di scarico aprire il rubinetto del car burante e controllare la tenuta del sistema ATTENZIONE Il carburante è facilmente infiammabile e tossico Maneggiare quindi il carburante con tutte le precauzioni del caso Mai eseguire lavori all impi...

Page 52: ...a Se la valvola a spillo del galleggiante è in ordine l altezza del galleggiante può essere regolata piegando la leva del galleggiante 3 Montare la vaschetta del carburatore mon tare il carburatore e regolare il minimo 3 Liquido di raffreddamento Il controllo del livello deve essere effettuato a motore freddo nel modo seguente Svitare il tappo A e controllare visivamen te il livello del liquido A ...

Page 53: ...atico e l azione del freno posteriore si ridurrebbero notevolmente e si potrebbe facilmente perdere il controllo della motocicletta Usura della catena Per controllare lo stato di usura della catena seguire attentamente le seguenti istruzioni Mettere il cambio in folle tirare il ramo superiore della catena verso l alto con una forza di 10 15 chilogrammi vede re la figura A questo punto misurare la ...

Page 54: ...nsione costante di 14 4 15 V per 12 ore quindi verificare la tensione a distanza di 10 12 ore dalla fine della ricarica come descritto sopra corrente costante caricare la batteria a 0 5 0 8 A fino a che la tensione fra i poli non si stabilizza a 14 5 V ATTENZIONE Batteria ermetica per la carica non rimuo vere il tappo di chiusura ermetico e non aggiungere nessun liquido ATTENZIONE Per la carica co...

Page 55: ...ffice per carrozzeria imbevuta di molta acqua e shampoo Successiva mente sciacquare abbondantemente con acqua ed asciugare con soffio di aria e panno o pelle scamosciata Procedere allo scarico della scatola filtro mediante l apposito sfiato ed alla asciu gatura I detersivi inquinano le acque Pertanto il lavaggio del veicolo va effettuato in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liqu...

Page 56: ...ficiale camme C C Gioco valvole C C C C C C C Valvole C S Guidavalvole C C Molle valvole C S Dischi frizione conduttori rivestiti C C S C C S Molle frizione C C S C C S Mozzetto frizione campana C C C C C C Cuscinetti cambio albero primario S S Aspetto superficiale cambio C C Paraoli pompa acqua S S Ingranaggi comando pompa olio S S Legenda C Controllo Pulizia regolazione lubrificazione sostituzio...

Page 57: ...one cavi comando C C C C C C C Livello liquido attuatore frizione C C C C C C C Cassa filtro e filtro aria P P P P P P P Catena corona e pignone C C C C C C C Freni Livello liquido e spessore pastiglie C C C C C C C Spessore dischi C C C C C C C Tenuta tubazioni C C C C C C C Corsa a vuoto e scorrevolezza comandi C C C C C C C Ciclistica Tenuta e funzionamento ammortizzatore e forcella C C C C C C...

Page 58: ...e parti non verniciate tranne le parti in gomma ed i freni Rimuovere la batteria e conservarla in luogo asciutto ricaricandola una volta ogni 15 giorni Dopo un lungo periodo di inattività Rimontare la batteria Ripristinare la pressione dei pneumatici Controllare il serraggio di tutte le viti di una certa importanza meccanica Nota Il controllo del serraggio delle viti deve essere ripetuto con una f...

Page 59: ...zione 60 Regolazione manubrio 60 Regolazione comando gas 61 Controllo e regolazione gioco sterzo 61 Regolazione forcella 62 Regolazione freno in estensione 62 Regolazione freno in compressione 62 Ammortizzatore 63 Regolazione freno idraulico in compressione alte e basse velocità 63 Regolazione precarico molla 63 Regolazione freno idraulico in estensione 64 Tensionamento catena 64 Regolazione del m...

Page 60: ... da ottenere diverse regolazioni in base alle esigenze di guida del pilota Regolazione della posizione base della leva freno anteriore La posizione della leva del freno 2 può essere regolata intervenendo sulla vite di registro 1 Modifica posizione base del pedale del freno La posizione base del pedale freno 3 è modificabile mediante il controdado posizionato sotto il parapolvere 4 e la vite di reg...

Page 61: ...ntrollare la scorrevolezza della manopola comando gas Controllo e regolazione gioco sterzo Verificare periodicamente il gioco del can notto di sterzo muovendo avanti e indietro le forcelle come illustrato in figura Qua lora si avverta del gioco procedere alla regolazione operando nel modo seguente Svitare le quattro viti 13 e la vite 14 Recuperare il gioco intervenendo sulla vite 15 Serrare le vit...

Page 62: ...iminuisce l azione del freno in estensione Regolazione standard RR 4t 12 scatti da posizione tutto chiuso Regolazione freno in compressione Il gruppo freno idraulico in compressione determina il comportamento in fase di compressione della forcella e può essere regolato tramite la vite B sull estremità inferiore dei gambali forcella Ruotando in senso orario si ottiene una maggiore azione del freno ...

Page 63: ...tutto chiuso Regolazione per alte velocità Ruotare il pomello D in senso antiorario per diminuire il freno in compressione Regolazione standard RR 4t 22 scatti da tutto chiuso ATTENZIONE Da posizione standard ruotando il po mello in senso antiorario in chiusura la vite centrale avrà un movimento solidale quindi ruoterà insieme al pomello Ammortizzatore Regolazione freno idraulico in compressione a...

Page 64: ...ell asse ruota Allentare i controdadi A su entrambe le gambe forcellone Agire sulla vite di registro B su entrambi i lati fino al raggiungimento della tensione desiderata della catena Serrare i controdadi A su entrambe le gambe forcellone Serrare il dado 1 30 35 mm Regolazione freno idraulico in estensione Per la regolazione del freno idraulico in estensione agire sulla vite G Ruotando la vite in ...

Page 65: ... miscela grassa Per impostare correttamente il funzionamento al minimo procedere come descritto qui di seguito Avvitare la vite registro miscela 2 fino all arresto e regolarla fino ad ottenere la regolazione base prevista dalla BETAMOTOR vedi dati tecnici motore pag 22 Scaldare il motore Con il pomello di registro 1 regolare il numero di giri del minimo normale 1500 1600 min Girare lentamente la v...

Page 66: ...del minimo occorrerà montare un getto del minimo di dimensioni minori b Il motore si spegne a vite di regolazione della miscela ancora aperta di due giri occorrerà montare un getto del minimo di dimensioni maggiori Ovviamente dopo aver sostituito il getto occorrerà ricominciare dall inizio la rego lazione Ora regolare con il pomello di registro il numero di giri del minimo desiderato In presenza d...

Page 67: ...5 SOSTITUZIONI 67 I CAP 5 SOSTITUZIONI INDICE ARGOMENTI Sostituzione lampade anteriori 68 Faro posteriore 68 ...

Page 68: ...e la lampadina inserendo la nuova avendo cura di non toccare il bulbo per evitare di compromettere l efficienza Per il rimontaggio procedere inversamente a quanto descritto sopra Riagganciare la mascherina portafaro alle spine di supporto e fissarla con i due elastici 1 2 3 Faro posteriore Mantenere il vetro del proiettore sempre pulito vedi pag 55 Il gruppo ottico posteriore è sigillato e a led N...

Page 69: ...6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 69 I CAP 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA INDICE ARGOMENTI Ricerca del guasto 70 Indice alfabetico 71 ...

Page 70: ...ndela sporca Ripristinare la corretta distanza tra gli elettrodi Pulire o sostituire la candela Il pistone batte in testa Accensione troppo anticipata Presenza di depositi carboniosi all interno del cilindro o sulla candela Verificare CDI rivolgersi ad un nostro Concessionario Il motore si surriscalda e perde potenza Marmitta in parte ostruita Scarico ostruito Accensione ritardata Rivolgersi ad un...

Page 71: ... regolazione gioco sterzo 61 Dati identificazione veicolo 8 Dati tecnici 20 Faro posteriore 68 Filtro aria 48 Fornitura 8 Freni 40 Frizione idraulica 44 Guida ecologica 5 Guida sicura 6 Impianto elettrico 24 Istruzioni di funzionamento tachimetro digitale 14 Liquido di raffreddamento 52 Lubrificanti e liquidi consigliati 28 Lunga inattività del veicolo 58 Manutenzione programmata 56 Modifica posiz...

Page 72: ... base della leva freno anteriore 60 Regolazione del minimo 65 Regolazione forcella 62 Regolazione manubrio 60 Regolazione posizione base della leva frizione 60 Ricerca del guasto 70 Rifornimento carburante 33 Rodaggio 31 Sostituzione lampade anteriori 68 Sostituzione olio cambio frizione 39 Tensionamento catena 64 ...

Page 73: ...ou need to properly operate and maintain your motorcycle The data specifications and images shown in this manual does not constitute an engagement on the part of BETAMOTOR S p A BETAMOTOR reserves the right to make any changes and improvements to its models at any mo ment and without notice Cod 031440110 000 ...

Page 74: ... parts rear sprocket ensure that the footrests are properly fixed front rear brake levers calipers discs check that the plastics are properly fastened engine bolts shock absorber bolts swingarm wheel hubs spokes rear frame pipe connections tensioning the chain IMPORTANT For any servicing requirements please get in contact with Beta motor s authorized service network ...

Page 75: ...lubricants and liquid 28 Chapter 2 Operation 29 Checks to be performed before each ride 30 Running in 31 Engine start 32 Refuelling 33 Chapter 3 Checks and maintenance 35 Engine oil 36 Changing the gear and clutch oil 39 Brakes 40 Tyres 43 Hydraulic clutch 44 Fork oil 45 Air Filter 48 Spark plug 49 Carburettor 51 Coolant 52 Chain 53 Battery 54 Cleaning the vehicle 55 Scheduled maintenance vehicle ...

Page 76: ...r 60 Adjusting the handlebars 60 Gas control adjustment 61 Checking and adjusting the steering play 61 Adjusting fork 62 Shock absorber 63 Tensioning the chain 64 Adjusting the idle speed 65 CHAPTER 5 Replacements 67 Replacing the headlight bulbs 68 Tail light 68 CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING 69 Troubleshooting 70 ...

Page 77: ...thers always drive carefully and with your helmet on WARNING Any modifications and tampering with the vehicle during the warranty period exempt the manufacturer from all responsibility and invalidate warranty Ecologic guide Every vehicle powered by an internal combustion engine produces an amount of noise noise pollution and gases air pollution which varies with the riding style The abatement of n...

Page 78: ...ic while riding Never ride abreast with other vehicles Do not tow and avoid being towed by other vehicles Always keep a safe distance from other vehicles Do not sit on the vehicle when it is on its stand Do not start off while the vehicle is on its stand Do not pull out the stand when the vehicle is facing downhill Avoid swaying and wheelies as they are extremely dangerous for your own and other p...

Page 79: ...e lever 12 Gearchange lever 12 Brake pedal 12 Starter button 13 LH switch 13 Indicator switch 13 Kickstart 13 Side stand 13 Digital rpm indicator operating instructions 14 Specifications 20 Weight 20 Dimensions 20 Tyres 20 Capacities 20 Front suspension 21 Rear suspension 21 Front brake 21 Rear brake 21 Engine 22 Electrical system 24 Electrical diagram RR 4T 24 Legend electrical diagram 25 Battery...

Page 80: ...e right side of the steering head tube Engine identification Engine identification data B are stamped in the area shown in the figure WARNING Tampering with the identification numbers is severely punished by law Tools kit The following items are supplied as stand ard operation and maintenance manual tool kit see photo A B ...

Page 81: ...ith these is possible to unscrew the screw 4 Pull the left cover of rear fender and unhook two rubber band 5 Now the toolkit 6 is accessible To take the tool kit push the button 1 to get off the saddle Pull back the saddle Pull the rear side panel 2 to disassemble it 3 6 5 5 4 1 2 ...

Page 82: ...e keys in the vehicle Keep the keys in a safe and easy to reach place The code number stamped on the keys should be copied on this manual or elsewhere so it can be used to ask for duplicates should both keys be lost To engage the steering lock fully turn the handlebars to the left insert the key press and turn it fully anticlockwise and then release it ...

Page 83: ...absorber 5 Headlight 6 Rear light 7 Side stand 8 Fork 9 Rider s footrests 10 Lower bumper Bumper kit 11 Saddle 12 Engine 13 Front mudguard 14 Number plate holder 15 Kick start 16 Front side panel 17 Rear side panel 18 Fork covers 19 Rear mudguard 20 Cover air filter 5 8 2 1 11 19 14 12 9 4 6 3 17 15 10 13 16 18 20 7 9 ...

Page 84: ...ars Screw B can be used to adjust the home position of the lever see Adjustments Gearchange lever Gearchange lever 3 is fitted to the left side of the engine The positions corresponding to the different gears are shown in the figure The neutral position is between the 1st and 2nd gears Brake pedal Brake pedal 4 is located in front of the right hand footrest The position of the pedal can be adjuste...

Page 85: ...to turn the indicators off Kickstart Kickstart 6 is fitted to the right hand side of the engine The upper part of the kickstart can be oriented Side stand Press down side stand 7 with the foot and lean the vehicle against it Ensure that the ground is solid and the vehicle stands steadily If the vehicle is used off road the closed stand can be further fastened by means of rubber band 8 Starter butt...

Page 86: ...itch off To switch it back on press any button or turn the wheel Using only the internal battery Backlighting will stay on for 4 seconds before switching off With the LO symbol the backlighting will not switch on The symbol appears when the battery voltage is lower than 2 45V Reset Button Using the Reset button located on the back of the instrument all travel data will be deleted including date an...

Page 87: ...ed for a few seconds in flash mode If you wish to change the parameter displayed for those few seconds simply edit the values by pressing the right and or left buttons according to the modes listed below otherwise wait a few seconds approx 5 s to proceed to the next parameter When the parameter has been edited to the desired value the instrument au tomatically moves onto the next setting there is ...

Page 88: ...ent is the 12 hour clock TO SELECT THE 12 OR 24 HOUR CLOCK PRESS THE RIGHT OR LEFT BUTTON WAIT 5 SECONDS TO PROCEED TO THE NEXT SETTING DO NOT PRESS ANY BUTTONS Setting the Time The time is set by increasing or decreasing it by 1 minute steps PRESS THE LEFT BUTTON TO DECREASE THE TIME PRESS THE RIGHT BUTTON TO INCREASE IT WAIT 5 SECONDS TO PROCEED TO THE NEXT SETTING DO NOT PRESS ANY BUTTONS Selec...

Page 89: ... Accumulated running time ART Odometer ODO Note The maximum and average speeds are updated automatically when the user accesses screen 3 Features General information During normal use the instrument is in Normal mode Available modes Sleep Mode Choose from 3 Normal screens Clear Distance 1 DST1 Clear Distance 2 DST2 Clear Maximum Average Speed MAX AVG Sleep Mode If the instrument does not receive a...

Page 90: ...speeds are displayed on screen 3 to the left of the display The instrument automatically updates both the maximum MAX and average AVG speeds To clear the maximum MAX and average AVG speeds hold the right button down for 5 seconds Note you must be on screen 3 to clear the speeds Adjusting the travelled distance meter Description The travelled distance meter displays the distance that has been trave...

Page 91: ...ed distance hold the right button down for 5 seconds Note you must be on screen 1 to clear the travelled distance Travelled distance 2 DST 2 Travelled distance 2 can range from 0 to 9999 9 miles or kilometers and appears on the right side of screen 2 To clear the travelled distance hold the right button down for 5 seconds Note you must be on screen 2 to clear the travelled distance ...

Page 92: ...height 413 mm FRAME molybdenum steel with double cradle split above exhaust port Tyres front rim 21x1 6 36 holes rear rim 18x2 15 36 holes Capacities fuel tank 8 liter fuel type petrol unleaded with a minimum octane number of 95 R O N including reserve 1 3 liter coolant circuit 1 3 liter motor oil 0 75 litri 15W 50 gear oil 0 75 liter 10W 40 about details see page 39 Dimensions Pressure Bar Front ...

Page 93: ...ty from the top without spring and with fork compressed 110 mm Rear suspension Single shock absorber with compound lever spring K 5 4 precharge spring in its seat 260 mm shock absorber travel 135 mm rear wheel travel 290 mm Front brake Ø 260 mm disc and dual piston floating caliper Rear brake Ø240 mm disc and single piston floating caliper ...

Page 94: ...RR 430 RR 480 Version Homolog Competition Homolog Competition Homolog Competition Carburator type Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Main jet 162 170 162 170 162 180 Idling jet 42 40 42 45 42 45 Starter jet 85 85 85 85 85 85 Needle OBDVS NCVS OBDVS NCVS OBDVR OBDVR Needle position from above 1 4 2 3 3 3 Main air jet 200 200 200 200 200 200 Idling air jet 100 100 100 100 100 100 Mix...

Page 95: ... Version RR 390 RR 430 RR 480 Primary drive 28 76 31 73 31 73 Gear ratio 1st gear 12 31 12 31 12 31 Gear ratio 2nd gear 15 28 15 28 15 28 Gear ratio 3rd gear 19 28 19 28 19 28 Gear ratio 4th gear 20 24 20 24 20 24 Gear ratio 5th gear 27 27 27 27 27 27 Gear ratio 6th gear 28 24 28 24 28 24 Final drive Homolog Competition Homolog Competition Homolog Competition 15 45 13 49 15 45 13 48 15 45 13 48 Th...

Page 96: ...1 GENERAL INFORMATION 24 GB Electrical system Electrical diagram RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 97: ...cator 12v 10W bulb 18 regulator 12V 19 Electric fan KIT option 20 Unit turn signal lamps 21 LEFT HAND REAR TURN INDICATOR 12V 10W BULB 22 TAIL LIGHT with led 23 RIGHT HAND REAR TURN INDICATOR 12V 10W BULB 24 NUMBER PLATE LIGHT 25 BATTERY POSITIVE TERMINAL 26 BATTERY 12V 4Ah 27 generator 28 10A FUSE 29 FRAME EARTH wire 30 STARTER MOTOR 31 STARTER RELAY 32 BATTERY NEGATIVE TERMINAL 33 tps throttle p...

Page 98: ...Extreme caution should be exercised if the electrolyte sulphuric acid should spill out of the battery The electrolyte can cause severe burns In case of contact with the skin rinse generously with water Should the electrolyte come into contact with the eyes rinse with water for at least 15 minutes and immediately seek medical assistance Although the battery is sealed there is a possibility that exp...

Page 99: ...rument panel The starting relay also contains spare fuse 5 10 amperes Always replace a blown fuse with another of the same type If the new fuse should also burn out when fitted immediately contact a specialized BETAMOTOR workshop The fuse has a capacity of 10 amperes WARNING Do not on any account fit a larger capacity fuse or attempt to fix a broken fuse Unskilled operations could cause a break do...

Page 100: ...CIFICATIONS ENGINE OIL Liquy Moly racing Synth 10W50 GEAR AND CLUTCH OIL Liquy Moly racing 10W40 BRAKE OIL Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 CLUTCH ACTUATOR OIL Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 FORK OIL SHELL TELLUS 32 TIE ROD GREASE Liquy Moly Schmierfix LIQUID COOLANT Liquy Moly Coolant ready mix RAF 12 PLUS Note It is essential that all renewals should be performed with the products listed in the ta...

Page 101: ...B Chapter 2 Operation CONTENTS Checks to be performed before each ride 30 Running in 31 Engine start 32 Cold starting 32 Hot starting 32 What to do if the engine is flooded 32 Refuelling 33 Fuel tank cap 33 Fuel tap 33 ...

Page 102: ...be as prescribed by law Check the tyre pressure Wear and unsuitable pressure adversely affect road holding 5 BRAKES Check the operation of the brakes and the level of the brake fluid If the brake fluid level falls below the minimum check the brake pads for wear and the brak ing system for possible leaks If an oil leak is found have the braking system overhauled by a specialized BETAMOTOR workshop ...

Page 103: ... 75 percent of its power 3 Use the vehicle after properly warming up the engine 4 Avoid travelling at constant speed changing the speed causes the different com ponents to bed in evenly and more quickly This procedure should be followed each time piston piston rings cylinder crankshaft or crankshaft bearings are replaced WARNING After the first 3 hours or 20 litres of petrol change the engine and ...

Page 104: ... 2 Take the vehicle off the stand 3 Shift into neutral 4 WITHOUT opening the throttle firmly and FULLY operate kickstart 3 or use the electric starter What to do if the engine is flooded After a fall the engine may receive more fuel than is needed Actuate the kickstart 3 5 10 times or press the electric starter button twice for 5 seconds Subsequently start the engine as described previously WARNIN...

Page 105: ...f heat It is therefore recommended not to fill the tank to the brim Fuel tap OFF Fuel cock 3 is closed ON Before using the vehicle turn the knob to ON This allows the fuel to flow to the carburettor When the fuel cock is in the ON position the fuel tank empties until only the reserve fuel is left RES The reserve fuel is used only if the knob is in the RES position Do not forget to bring the knob b...

Page 106: ......

Page 107: ...ng the level of the rear brake fluid 41 Bleeding the rear brake 41 Front brake lining control 42 Rear brake lining control 42 Tyres 43 Hydraulic clutch 44 Check oil level 44 Bleeding the hydraulic clutch 44 Fork oil 45 Air Filter 48 Spark plug 49 Carburettor 51 Carburettor wear guidelines 51 Draining the carburettor float chamber 51 Checking the float level float height 52 Coolant 52 Chain 53 Driv...

Page 108: ...ehicle in an upright position not on the side stand on level ground When the engine is cold the oil should reach the lower edge of sight A When the engine is hot the oil should reach the upper edge of the sight Top up as necessary WARNING The use of insufficient quantities of oil or of oil of inferior quality results in premature wear of the engine A ...

Page 109: ... when the engine is at operating temperature WARNING When at operating temperature the en gine and the oil it contains are very hot Take special care to avoid burns Park the motorcycle on level ground remove screw C and let the oil drain in a container Thoroughly clean the screw and wire netting filter After the oil has drained com pletely clean the sealing surface replace screw C with the seal ri...

Page 110: ...ose the oil tap to engine tighten the screws at 10 Nm Remove screw fastener from left carter and pour in 750 ml engine oil Start the engine and let it idle for five minutes checking for oil leaks Stop the engine and after five minutes check the level oil through window ATTENTION Used oil contains hazardous to the en vironment For the replacement must be prepared for disposal in compliance with the...

Page 111: ...ring and tighten at 20 Nm Remove screw fastner from right carter and pour in gear oil To check the oil level un screw the check bolt D The oil level must arrive to the lower edge of check hole Under conditions with high engine tem peratures and intense clutch use deep sand and mud it is recommended to use an increased clutch gearbox oil quantity of 1000 ml ATTENTION To check the gear oil level it ...

Page 112: ... WARNING The brake fluid is extremely corrosive Take care not to spill it on the paintwork Bleeding the front brake To bleed air from the front brake circuit proceed as follows Remove the rubber cap B from the valve C Open the sump cap Insert one end of a transparent tube into a container Pump with the brake lever 2 3 times and keep the lever pressed Unscrew the valve and let the oil drain If are ...

Page 113: ...fluid is extremely corrosive Take care not to spill it on the paintwork Bleeding the rear brake To bleed air from the rear brake circuit proceed as follows Remove the rubber cap E from the valve F Open the sump cap Insert one end of a transparent tube into a container Pump with the brake lever 2 3 times and keep the lever pressed Unscrew the valve and let the oil drain If are still visible in the ...

Page 114: ...ction of the braking action and in damage to the brake disc It replaced at an authorized service center Betamotor Rear brake lining control In order to verify the wear condition of rear brake is enough to view the pincer from the back side where is possible to glimpse the brake lining tails which will have to show a brake of 2 mm in thickness If the stratum is lesser let s start replacing them Not...

Page 115: ...e place any damaged tyres Slick tyres adversely affect the road holding of the vehicle especially on wet roads and in off road riding Insufficient pressure results in abnormal wear and overheating of the tyres The front and rear tyres must have the same tread design Always measure the inflating pressures when the tyres are cold Keep the tyre pressures within the pre scribed range ...

Page 116: ...id table Bleeding the hydraulic clutch To bleed air from the rear clutch pump proceed as follows Open the sump cap Insert one end of a transparent tube into a container Pump with the clutch lever 2 3 times and keep the lever pressed Unscrew the valve and let the oil drain If are still visible in the tube repeat above operation until obtaining a continuous outflow of oil within no air bubbles Close...

Page 117: ...a central stand lift it making sure that it is stable Remove the cable gland U bolt A Remove the screws B that fix the brake caliper to the left leg and remove the brake caliper Remove cap C loosen the screws D slide the wheel pin out and remove the front wheel Loosen the screws E and F that block the legs of the of the fork to the plate and slide the fork legs out Place the legs vertically with c...

Page 118: ...t and drain the remaining oil When the oil has been drained completely introduce the amount of new oil described in chapter 1 Bleed the pumping unit of air making it rise and fall until complete loading Introduce the spring and screw the cap 1 until it is completely inserted on the pump ing rod Block the cap to the pumping rod via the counter nut 2 1 2 3 1 2 ...

Page 119: ...rews E at 17Nm and F at 12Nm after the screws have been greased Apply the wheel complete with spacers pin and cap C which will be tightened to 50Nm Tighten the screws D to 10Nm Apply the brake caliper and apply thread lock of average intensity onto screws B Tighten to 35Nm Apply the cable gland U bolt and tighten the screws A to 1 5 Nm C A B D 1 5Nm 10Nm 50Nm 35Nm E F 17Nm 12Nm ...

Page 120: ...ater Dry the filter Wet the filter with filter oil and then remove the excess oil to prevent it from dripping WARNING To avoid corroding the filter do not clean it in foam containing petrol or petroleum Never use the vehicle if the air filter is not in place The infiltration of dust and dirt can cause damage and considerable wear If necessary clean the inside of the filter box Replace the filter t...

Page 121: ...he engine is hot and naturally off because the carbon formation and the colour of the insulator provide important information on carburetion lubrication and the general condition of the engine Note Black spark plug mixture is rich Light brown spark plug mixture is correct White spark plug mixture is lean This operation must be performed with the utmost care to avoid severe hand burns Always wear p...

Page 122: ... that the insulator is not cracked and that the electrodes are not corroded in which case the spark plug should be immediately replaced Conduct the check by referring to the table on page 56 Lubricate the spark plug thread and then when the engine is cold screw in the spark plug by hand to its abutting end Finally tighten the spark plug with the spanner Note Always use NGK LKAR 8A 9 spark plugs ...

Page 123: ...k and place tube 4 in a container to gather the fuel that flows out Open drain screw 5 and drain the fuel Close the drain screw open the fuel cock and check the seal of the system WARNING Fuel is flammable and toxic and must be handled with great care Never work on the fuel system near heat sources or open flames Always allow the engine to cool down before working on the fuel system Wipe off any e...

Page 124: ...f the needle valve is in working order adjust the float height by bending float lever 3 Fit the float chamber install the carburettor and adjust the idle speed 3 Coolant The level of the coolant must be checked when the engine is cold Use the following procedure Unscrew cap A and visually check the level of the liquid When the engine is cold the radiator fins should be immersed in the liquid for a...

Page 125: ... or brake disc otherwise the tyre grip and the action of the brake would be greatly reduced making it very difficult to control the vehicle Drive chain wear To check the wear of the drive chain use the procedure described below Shift into neutral pull up the upper stretch of the chain with a force of 10 15 kg see figure Measure the length of 18 links on the lower stretch of the chain If the length...

Page 126: ...ant voltage 14 4 15 V Charge the battery for about 12 hours Check the voltage 10 12 hours after the end of recharge as described above Constant current Charge battery at 0 5 0 8 A until the voltage between the terminals stabilizes at 14 5 V WARNING The battery is sealed When recharging it do not remove the seal nor add any liquid WARNING When recharging first connect the battery to the battery cha...

Page 127: ...ove them with a soft bodywork sponge soaked in water and shampoo Subsequently rinse well with water and dry with air and cloth or suede leather Proceed to the emptying of the filter box using the appropriate ventilation and drying Detergents pollute water Always wash the vehicle in areas equipped for collection and purification of the washing liquids After cleaning ride a short distance until the ...

Page 128: ...nts S S Cylinder C C Surface appearance of the cams C C Valve clearance C C C C C C C Valves C S Valve guide wear C C Valve spring C S Clutch disc wear C C S C C S Clutch springs C C S C C S Clutch hub basket wear C C C C C C Gearbox bearing crankcase side S S Surface appearance of the gearbox C C Water pump seals S S Oil pump control gears S S Key C Check Clean adjust lubricate replace as necessa...

Page 129: ...C Drives sliding and regulation C C C C C C C Liquid level clutch pump C C C C C C C Airbox and air filter P P P P P P P Chain plate wheel and pinion C C C C C C C Brake Liquid level pads thickness C C C C C C C Disc thickness C C C C C C C Pipe tightness C C C C C C C Idle travel levers and drives sliding C C C C C C C Cycling Shock absorber and telescopic fork tightness C C C C C C C Dust seal P...

Page 130: ... unpainted parts excepting the brakes and the rubber parts with a film of oil or spray silicone Remove the battery and keep it in a dry place Charge the battery every 15 days After prolonged inactivity Reinstall the battery Restore the tyre inflating pressures Check the tightening of all the screws having an important mechanical function Note Periodically check the tightening of the screws Start t...

Page 131: ...ever 60 Adjusting the handlebars 60 Gas control adjustment 61 Checking and adjusting the steering play 61 Adjusting fork 62 Adjusting the rebound damper 62 Adjusting the compression damper 62 Shock absorber 63 Adjusting the hydraulic compression damper high and low speeds 63 Adjusting the spring preload 63 Adjusting the hydraulic rebound damper 64 Tensioning the chain 64 Adjusting the idle speed 6...

Page 132: ... in order to meet the driver s specific driving needs Adjusting the home position of the front brake lever The home position of brake lever 2 can be adjusted by means of screw 1 Adjusting the home position of the brake pedal The home position of brake pedal 3 can be altered by turning adjusting screw 5 af ter loosening the counternut located under dust cap 4 Loosen the counternut and turn the adju...

Page 133: ...hrottle twist grip turns smoothly Checking and adjusting the steering play Periodically check the play of the steering head tube by moving the forks backwards and forwards as shown in the figure If any play is felt carry out the adjustment by following these steps Loosen the four screws 13 and screw 14 Recover the play by intervening on screw 15 Tighten the screws 13 to 17Nm Tighten the screw 14 t...

Page 134: ...e action of the rebound damper Standard adjustment RR 4t 12 clicks from the completely closed position Adjusting the compression damper The hydraulic compression damper deter mines the behaviour of the telescopic fork during compression and can be adjusted by means of screw B located at the lower end of the fork legs Turning the screw clockwise increases the action of the com pression damper turni...

Page 135: ...adjustment Turn knob D anticlockwise to decrease the hydraulic compression damper Standard adjustment RR 4t 22 clicks from fully closed WARNING Starting from the standard position turn the knob anticlockwise with a closing ac tion the center screw will have an integral movement then will rotate with the knob Shock absorber Adjusting the hydraulic compression damper high and low speeds The shock ab...

Page 136: ...wheel spindle nut 1 Loosen counternuts A on either side of the fork Turn adjusting screws B on either side until the desired chain tension is obtained Tighten counternuts A on either side of the fork Tighten nut 1 30 35 mm Adjusting the hydraulic rebound damper Turn screw G to adjust the hydraulic re bound damper Turning the screw anticlockwise out de creases the damping effect Standard adjustment...

Page 137: ...w these steps Turn in mixture adjusting screw 2 until it stops then turn it until you obtain the basic adjustment recommended by BETAMOTOR see engine specifications on page 23 Warm up the engine Turn adjusting knob 1 to obtain the standard idle speed 1500 1600 rpm Slowly turn mixture adjusting screw 2 clockwise until the idle speed begins to lower Remember this position then slowly turn the mixtur...

Page 138: ...bserved a smaller idling jet is required b If the engine stalls when the adjusting screw is still two turns open a larger idling jet is needed Naturally after replacing the jet the adjusting procedure will have to be restarted from the beginning Turn the adjusting knob until you obtain the desired idle speed The idle speed will have to be adjusted again in case of marked changes in the outside tem...

Page 139: ...5 REPLACEMENTS 67 GB CHAPTER 5 Replacements CONTENTS Replacing the headlight bulbs 68 Tail light 68 ...

Page 140: ...er and replace the light bulb with a new one Be careful not to touch the bulb so as not to compromise its efficiency To refit follow the procedure above but in reverse order Fasten the lamp holder front cowl to the supporting pins and fix it with the two elastics 1 2 3 Tail light Keep the headlight glass clean at all times see page 55 The LED tail light is sealed In the case of burnout of one or m...

Page 141: ...6 TROUBLESHOOTING 69 GB CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING CONTENTS Troubleshooting 70 Alphabetical index 71 ...

Page 142: ...plug dirty Restore the spark gap Clean or replace the spark plug Engine knocks Spark advance excessive Carbon formation in cylinder or on spark plug Check CDI contact a BETAMOTOR dealer Engine overheats and loses power Silencer partly clogged Exhaust port clogged Ignition delayed Contact a BETAMOTOR dealer Contact a BETAMOTOR dealer Check CDI contact a BETAMOTOR dealer Front braking poor Brake pad...

Page 143: ...y 54 Brakes 40 Carburettor 51 Chain 53 Changing the gear and clutch oil 39 Checking and adjusting the steering play 61 Checks to be performed before each ride 30 Cleaning the vehicle 55 Coolant 52 Digital rpm indicator operating instructions 14 Ecologic guide 5 Electrical system 24 Engine start 32 Familiarizing with the vehicle 11 Fork oil 45 Fuel tank cap 33 Fuel tap 33 Gas control adjustment 61 ...

Page 144: ...lacing the headlight bulbs 68 Riding safety 6 Running in 31 Scheduled maintenance vehicle 56 Shock absorber 63 Spark plug 49 Specifications 20 Steering lock 10 Tail light 68 Tensioning the chain 64 Tools kit 8 Troubleshooting 70 Tyres 43 Vehicle identification data 8 ...

Page 145: ...nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto Les données les spécifications et les illustrations de ce manuel n engagent pas BETAMOTOR S p A qui se réserve le droit d apporter des modifications et des améliorations à ses modèles à tout moment et sans préavis Cod 031440110 000 ...

Page 146: ...onne Vérifier la fixation correcte des passerelles Leviers pinces disque des freins avant arrière Vérifier le serrage correct des plastiques Boulonnerie moteur Boulonnerie amortisseur Bras oscillant Rayon moyeux roue Cadre arrière Raccords de tuyauteries Tension de la chaîne AVERTISSEMENT En cas d intervention à effectuer sur la moto s adresser au réseau d assistance agréé Betamotor ...

Page 147: ...uides conseillés 28 CHAP 2 UTILISATION DU VÉHICULE 29 Contrôlés préalables au fonctionnement 30 Rodage 31 Démarrage moteur 32 Approvisionnement en carburant 33 CHAP 3 CONTRÔLES ET ENTRETIEN 35 Huile moteur 36 Vidange d huile boite de vitesse embrayage 39 Freins 40 Pneumatiques 43 Embrayage hydraulique 44 Huile de fourche 45 Filtre de l air 48 Bougie 49 Carburateur 51 Liquide de refroidissement 52 ...

Page 148: ...embrayage 60 Réglage du guidon 60 Réglage commande gaz 61 Contrôle et réglage du jeu à la direction 61 Réglage de la fourche 62 Amortisseur 63 Tension de la chaîne 64 Réglage du minimum 65 CHAP 5 REMPLACEMENTS 67 Remplacement de l ampoule du feu avant 68 Feu arrière 68 CHAP 6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE 69 Recherche de la panne 70 ...

Page 149: ...duire avec prudence de porter le casque de sécurité et de garder les feux de croisement allumés ATTENTION Les modifications ou transformations au cours de la période de garantie dégagent le Constructeur de toute responsabilité et annulent la garantie Conduite écologique Tous les véhicules ayant un moteur à explosion produisent un certain bruit pollution sonore et plus ou moins de gaz toxiques poll...

Page 150: ...vec d autres véhicules Ne pas remorquer ou se faire remorquer par d autres véhicules Toujours maintenir les distances de sécurité Ne pas rester assis sur le véhicule sur béquille Ne pas partir avec le véhicule sur béquille Ne pas sortir la béquille avec l avant du véhicule en descente Cabrages lacets et zigzags sont très dangereux pour le pilote les autres et le véhicule Sur route sèche et sans gr...

Page 151: ...esses 12 Pédalé du frein 12 Bouton démarrage moteur 13 Commutateur gauche 13 Interrupteur des indicateurs de direction 13 Béquille latérale 13 Mode d emploi compteur de vitesse digital 14 Caractéristiques techniques 20 Poids 20 Dimensions du véhicule 20 Pneumatiques 20 Contenances 20 Suspension avant 21 Suspension arrière 21 Frein avant 21 Frein arrière 21 Moteur 22 Système électrique 24 Schéma él...

Page 152: ... de direction côté droit Identification du moteur Les données d identification B du moteur sont imprimées dans la zone indiquée sur la figure ATTENTION L altération des numéros d identification est sévèrement punie par la loi Équipement L équipement de série comprend le livret d utilisation et d entretien la trousse à outils voir photo A B ...

Page 153: ...vers l extérieur la fixation gauche du garde boues et déclencher les deux élas tiques de soutien 5 Enlever le kit outils 6 5 5 6 Pour accéder au kit outils enlever la selle en pressant sur le bouton 1 et en la tirant vers l arrière Enlever la cache lat 2 en la tirant vers l extérieur et la libérer de la fixation gauche du garde boue 4 1 2 ...

Page 154: ...rieur du véhicule mais dans un lieu sûr et à portée de main Nous conseillons d enregistrer sur ce manuel ou ailleurs le numéro de code imprimé sur les clés En cas de perte des deux clés il est possible de demander des doubles Pour déclencher le verrou de direction braquer complètement le guidon vers la gauche insérer la clé appuyer et tourner complètement la clé dans un sens anti horaire ensuite r...

Page 155: ...e 7 Béquille latérale 8 Fourche 9 Cale pieds pilote 10 Pare choc inférieur Kit pare coups 11 Selle 12 Moteur 13 Pare boue avant 14 Support de plaque min 15 Levier de kick starter 16 Panneaux carrosserie avant 17 Panneaux carrosserie arrière 18 Couvertures des fourches 19 Pare boue arrière 20 Flanc couverture filtre air 5 8 2 1 11 19 14 12 9 4 6 3 17 15 10 13 16 18 20 7 9 ...

Page 156: ...e frein de la roue avant La position de base peut être variée par la vis de réglage B voir Réglages Levier de vitesses Le levier de vitesses 3 est monté sur le côté gauche du moteur La position des vitesses est indiquée dans l image La position neutre se trouve entre la vitesse 1 et la vitesse 2 Pédalé du frein La pédale du frein 4 est positionnée devant le repose pied droit La position de base de...

Page 157: ...ablie appuyer pour éteindre les indicateurs de direction Pédale démarrage La pédale de démarrage 6 est montée sur le côté droit du moteur La partie supérieure peut être orientée Béquille latérale Appuyer vers le sol avec le pied la béquille latérale 7 et charger celle ci avec la moto Contrôler que le sol soit solide et la posi tion stable Sur le tout terrain la béquille fermée peut être fixée ulté...

Page 158: ...ppuyer n importe quel bouton ou faire tourner la roue En n utilisant que la pile interne Le rétroéclairage restera allumé pendant 4 secondes puis s étendra En présence du symbole LO le rétroéclairage ne s éteint pas Le symbole s affiche lorsque voltage de la pile est inférieure à 2 45V Bouton de Reset Utiliser le bouton de Reset Réinitialisation situé dans la partie arrière de l instrument pour ef...

Page 159: ...notant pendant quelques secondes Pour modifier le paramètre affiché actuellement il suffit de régler les valeurs en appuyant sur les boutons droit et gauche selon le mode indiqué ci après autre ment vous devez patienter quelques secondes environ 7 secondes pour passer aux paramètres suivants Une fois qu un paramètre est modifié à la valeur souhaitée l instrument se déplace automatiquement au régla...

Page 160: ...2h POUR SÉLECTIONNER LE FORMAT 12h OU 24h APPUYER SUR LE BOUTON DROIT OU GAUCHE PATIENTER 5 SECONDES POUR PASSER AU RÉGLAGE SUIVANT N APPUYER SUR AUCUN BOUTON Réglage de l Heure L heure est réglée en augmentant ou en diminuant d une minute APPUYER SUR LE BOUTON GAUCHE POUR DECREMENTER L HEURE APPUYER SUR LE BOUTON DROIT POUR L INCREMENTER PATIENTER 5 SECONDES POUR PASSER AU RÉGLAGE SUIVANT N APPUY...

Page 161: ...domètre ODO Remarque La vitesse maximale et la vitesse moyenne sont automatiquement mises à jour lorsque l utilisateur accède à la page écran 3 Caractéristiques Généralités Lors de l utilisation normale l instrument est en mode Normal Fonctions disponibles Sleep Mode Choix entre 3 pages écrans Normal Remise à zéro de la Distance 1 DST1 Remise à zéro de la Distance 2 DST2 Remise à zéro de la Vitess...

Page 162: ... l afficheur L instrument met automatiquement à jour la vitesse maximale MAX et moyenne AVG Pour remettre à zéro la vitesse maximale MAX et la vitesse moyenne AVG maintenir enfoncé le bouton droit pendant 5 secondes Remarque pour effectuer la remise à zéro vous devez vous trouver sur la page écran 3 Réglages du mesureur de la distance parcourue Description Le mesureur de la distance parcourue mont...

Page 163: ...oit pendant 5 secondes Remarque pour effectuer la remise à zéro vous devez vous trouver sur la page écran 1 Parcours 2 DST 2 Le parcours 2 peut aller de 0 à 9999 9 milles ou kilomètres et s affiche du côté droit de la page écran 2 Pour remettre à zéro le parcours maintenir enfoncé le bouton droit pendant 5 secondes Remarque pour effectuer la remise à zéro vous devez vous trouver sur la page écran ...

Page 164: ...berceau superposé au dessus du feu de déchargement Pneumatiques Jante avant 21x1 6 36 trous Jante arrière 18x2 15 36 trous Contenances Réservoir à carburant 8 litres Type d essence à essence indice d octane minimum 95 sans plomb R O N 95 dont réserve 1 3 litres Circuit de refroidissement 1 3 litres Type d huile moteur 0 75 litres 15W 50 Type d huile commande de vitesse 0 75 litres 10W 40 pour déta...

Page 165: ...érieur sans ressort et avec la fourche comprimé 110 mm Suspension arrière Mono ammortiseur avec levier progressif Ressort K 5 4 Précharge ressort dans son logement 260 mm Débattement amortisseur 135 mm Excursion de la roue arrière 290 mm Frein avant Disque Ø 260 mm flottant et pince flottante double piston Frein arrière Disque Ø 240 mm pince flottante mono piston ...

Page 166: ...g Course Homolog Course Homolog Course Type carburateur Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Gicleur principal 162 170 162 170 162 180 Gicleur de ralenti 42 40 42 45 42 45 Gicleur démarrage 85 85 85 85 85 85 Aiguille OBDVS NCVS OBDVS NCVS OBDVR OBDVR Position de l aiguille de l haut 1 4 2 3 3 3 Gicleur de air principal 200 200 200 200 200 200 Gicleur de air ralenti 100 100 100 100 10...

Page 167: ...RR 480 Transmission primaire 28 76 31 73 31 73 Rapports de boite 1 ère 12 31 12 31 12 31 Rapports de boite 2 me 15 28 15 28 15 28 Rapports de boite 3 me 19 28 19 28 19 28 Rapports de boite 4 me 20 24 20 24 20 24 Rapports de boite 5 me 27 27 27 27 27 27 Rapports de boite 6 me 28 24 28 24 28 24 Transmission secondaire Homolog Course Homolog Course Homolog Course 15 45 13 49 15 45 13 48 15 45 13 48 C...

Page 168: ...1 GÉNÉRALITÉS 24 F 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Système électrique Schéma électrique RR ...

Page 169: ... Régulateur 12V 19 KIT Electro ventilateur option 20 CENTRALE CLIGNOTANTE 21 CLIGNOTANT ARRIÈRE GAUCHE AMPOULE 12V 10W 22 FEU ARRIÈRE led 23 CLIGNOTANT ARRIÈRE DROIT AMPOULE 12V 10W 24 ÉCLAIREUR DE PLAQUE 25 Positif batterie 26 BATTERIE 12V 4Ah 27 ALTERNATEUR 28 FUSIBLE 10A 29 câble de masse sur le châssis 30 DÉMARREUR 31 RELAIS DU DÉMARREUR 32 Négatif batterie 33 tps CAPTEUR POSITION DE PAPILLON ...

Page 170: ...de la batterie ATTENTION Des précautions particulières sont demandées en cas de fuite d électrolytes acide sulfureux de la batterie L électrolyte peut provoquer des brûlures graves Au contact avec la peau laver abondamment avec de l eau Si l électrolyte entre dans les yeux laver au moins pendant 15 minutes avec de l eau et consulter immédiatement un médecin Bien qu il s agisse d une batterie ferme...

Page 171: ...ans le relais de démarrage se trouve également un fusible de secours 5 10 ampères Un fusible brûlé doit être remplacé unique ment par un autre fusible équivalent Si le nouveau fusible devait se brûler après avoir été monté s adresser exclusivement à un atelier spécialisé BETAMOTOR Le fusible a une capacité de 10 ampères ATTENTION En aucun cas il est déconseillé de monter un fusible plus puissant o...

Page 172: ...s il est recommandé de respecter scrupuleusement le tableau TYPE DE PRODUIT caractéristiques HUILE MOTEUR Liquy Moly racing Synth 10W50 HUILE COMM DE VIT ET EMBRAYAGE Liquy Moly racing 10W40 LIQUIDE DE FREINS Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 HUILE actionneur embrayage Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 HUILE DE FOURCHE SHELL TELLUS 32 GRAISSE POUR TRANSMISSION Liquy Moly Schmierfix LIQUIDE DE REFROIDISS...

Page 173: ...LE TABLE DES MATIÈRES Contrôlés préalables au fonctionnement 30 Rodage 31 Démarrage moteur 32 Démarrage à moteur froid 32 Démarrage à moteur chaud 32 Remède en cas de moteur noyé 32 Approvisionnement en carburant 33 Bouchon du réservoir 33 Robinet carburant 33 ...

Page 174: ...à la législation en vigueur Vérifier également la pression de l air Des pneus usés et une pression incorrecte dégradent la conduite routière 5 FREINS Vérifier le bon fonctionnement et contrôler le niveau du liquide des freins Si le niveau du liquide des freins descend au dessous de la valeur minimum contrôler l état d usure des pastilles des freins ou la présence de fuites éventuelles dans l insta...

Page 175: ...nce 3 Utiliser le véhicule après avoir bien fait réchauffer le moteur 4 Éviter de voyager à vitesse constante en variant la vitesse les différentes compo santes seront réglées de manière uniforme et plus rapidement Ces procédures doivent être répétées claque fois que piston bandes élastiques cylindre vilebrequin ou roulements vilebrequin sont remplacés Attention Après les premières 3 heures ou apr...

Page 176: ...u carburant 1 2 Retirer la béquille de la moto 3 Mettre le levier de vitesse en position neutre 4 Sans donner du gaz pousser énergi quement la pédale de démarrage 3 TOTALEMENT ou bien actionner le démarreur électrique Remède en cas de moteur noyé Lors d une chute il peut arriver qu une quantité plus élevée de carburant se dé pose dans le moteur Actionner la pédale de démarrage 3 5 10 fois ou bien ...

Page 177: ...ne pas remplir le réservoir jusqu à l extrémité supérieure Robinet carburant OFF Le robinet du carburant 3 est fermé lorsqu il se trouve sur la position OFF ON Lors de l utilisation de la moto tourner la poignée en position ON Le carburant peut maintenant affluer au carburateur Sur cette position le réservoir est vidé jusqu à la réserve RES La réserve est consommée unique ment en tournant la poign...

Page 178: ......

Page 179: ...dange du frein arrière 41 Contrôle des pastilles du frein avant 42 Contrôle des pastilles du frein arrière 42 Pneumatiques 43 Embrayage hydraulique 44 Contrôle niveau huile 44 Vidange de l embrayage hydraulique 44 Huile de fourche 45 Filtre de l air 48 Bougie 49 Carburateur 51 Indications de base concernant l usure du carburateur 51 Vidange du bac carburateur 51 Contrôle du niveau du flotteur 52 L...

Page 180: ...pas sur le chevalet latéral A moteur froid l huile moteur doit être vi sible sur le bord inférieur du verre voyant A A moteur chaud l huile moteur doit atteindre le bord supérieur du verre voyant En l occurrence il sera nécessaire de remplir à niveau avec de l huile moteur ATTENTION Des quantités trop limitées d huile moteur ou bien de l huile de qualité inférieure provoquent une usure précoce du ...

Page 181: ...ATTENTION Un moteur à température d exercice et l huile qui s y trouve à l intérieur sont très chauds Il est donc conseillé de prêter attention pour ne pas se brûler Garer la moto sur un fond plat enlever la vis de fermeture C et faire écouler l huile dans un récipient Nettoyer bien la vis de fermeture et le filtre en réseau métallique Après avoir écoulé complètement l huile nettoyer la superficie...

Page 182: ...Enlever la serrure à vis du couvercle gauche et introduire 750 ml de huile moteur Démarrer et laisser tourner au mini mum pour 5 minutes à peu près en vérifiant la parfaite tenue de toutes les serrures Arrêter le moteur attendre 5 minutes et vérifier le niveau par le hublot spécifique ATTENTION L huile consommé contient des substances dangereuses et qui peuvent nuire à le milieu Pour son remplacem...

Page 183: ...oit et introduire l huile du commande vitesse Le niveau huile doit être vérifié en dévissant le bouchon d inspection D Le niveau huile doit arrivera u bord inférieur du trou fileté Dans le cas d utilisation à fond de l em brayage conditions extrêmes fond en sable boue on conseille d augmenter la quantité d huile à 1000 ml ATTENTION pour vérifier le niveau huile il est nécessaire que le véhicule ai...

Page 184: ...t corrosif ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule Vidange frein avant Pour la purge de l air du circuit de frein avant procéder ainsi Enlever le capuchon en caoutchouc B de la valve C Ouvrir le bouchon du réservoir d huile Enfiler l extrémité d un petit tuyau transparent sur la valve B et l autre à l intérieur d un récipient Pomper avec le levier 2 3 fois et rester ave...

Page 185: ...r aucune goutte sur les parties peintes du véhicule Vidange du frein arrière Pour la purge de l air du circuit du frein arrière procéder ainsi Retirer le cabochon en caoutchouc E de la valve F Ouvrir le bouchon du réservoir d huile Enfiler l extrémité d un petit tuyau transpa rent sur la valve F et l autre à l intérieur d un récipient Pomper avec le levier 2 3 fois et rester avec le levier pressé ...

Page 186: ...ge et la dégradation du disque du frein Pour les remplacer s adresser à un centre de service agréé Betamotor Contrôle des pastilles du frein arrière Pour vérifier l état d usure du frein arrière il suffit d analyser la pince du coté arrière où il est possible d entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront présenter une épaisseur d au moins 2 mm de garniture Si la couche devait être inférieur...

Page 187: ...immédiatement Les pneus lisses ont un impact négatif sur la conduite routière de la moto notamment sur une chaussée mouillée et sur le tout terrain Une pression insuffisante provoque l usure anormale et la surchauffe du pneu Sur la roue avant et sur la roue arrière est recommandée l installation de pneus de même profil Vérifier la pression uniquement lorsque les pneus sont froids Veiller à ce que ...

Page 188: ...ydraulique Pour purger le circuit de frein arrière de l air procéder comme suit Ouvrir le bouchon du réservoir d huile Enfiler l extrémité d un petit tuyau transpa rent sur la valve 3 et l autre à l intérieur d un récipient Pomper avec le levier 2 3 fois et rester avec le levier pressé Dévisser la valve jusqu à obtenir un écou lement d huile par le tuyau Si étaient visible à travers le tuyau des b...

Page 189: ...oulever en s assurant qu elle soit stable Démonter l étrier guide câbles A Démonter les vis B qui fixent la pince de frein à la jambe gauche et retirer la pince de frein Démonter le bouchon C desserrer les vis D faire coulisser la cheville de la roue et retirer la roue arrière Desserrer les vis E et F qui bloquent les jambes de la fourche aux plaques et faire coulisser les jambes de la fourche Dis...

Page 190: ...e restante Une fois complété l égout tage de l huile introduire la quantité d huile neuve décrite dans le chap 1 Purger l élément pompant de l air en le faisant monter et descendre jusqu à son chargement complet Introduire le ressort et visser le bouchon jusqu à son insertion complète sur la tige de l élément pompant Bloquer le bou chon 1 sur la tige de pompage avec un contre écrou 2 1 2 3 1 2 ...

Page 191: ...rage des vis E à 17 Nm et F à 12 Nm après avoir les avoir graissées Appliquer la roue avec les entretoises la cheville et le bouchon C qui sera serré à 50 Nm Serrer les vis D à 10 Nm Appliquer la pince du frein et sur les vis B appliquer des freins filets d intensité moyenne Serrer à 35 Nm Appliquer un étrier guide câble et serrer les vis A à 1 5 Nm C A B D 1 5Nm 10Nm 50Nm 35Nm E F 17Nm 12Nm ...

Page 192: ...L humecter d huile pour filtre en éliminant l excédent de manière à ce qu il ne goutte pas ATTENTION Ne pas nettoyer le filtre dans la mousse avec de l essence ou du pétrole qui pour raient le corroder Ne mettre jamais en marche la moto sans filtre de l air L infiltration de poussière et de saletés peut provoquer des dommages ainsi qu une usure précoce Si nécessaire nettoyer également l inté rieur...

Page 193: ...lancs Une bougie en bon état contribue à la dimi nution de la consommation et au parfait fonctionnement du moteur Il est préférable de retirer la bougie lorsque le moteur est en température évidemment coupé car les dépôts de calamine et la coloration de l isolant fournissent des indications impor tantes sur la carburation sur la lubrification et sur l état général du moteur Note Bougie noire carbu...

Page 194: ... un calibre d épaisseur il doit être de 0 8 0 9 mm dans le cas où il ne corres ponde pas à cette valeur il est possible de corriger en pliant l électrode de masse Vérifier qu il n y a pas de fissures sur l iso lant ou d électrodes corrodées dans ces cas il faut la remplacer immédiatement Effectuer le contrôle en respectant les indi cations du tableau à page 56 Lubrifier le filetage de la bougie et...

Page 195: ...uyau 4 dans un récipient pour recueillir le carburant qu y écoule Ouvrir la vanne de décharge 5 pour décharger le carburant Refermer la vanne de décharge ouvrir le robinet du carburant et contrôler la fermeture du système ATTENTION Le carburant est facilement inflammable et toxique Manier donc le carburant avec précaution N effectuer jamais des travaux sur le système carburant à proximité de sourc...

Page 196: ... pointe d aiguille du flotteur est en position correcte la hauteur du flotteur peut être réglée en pliant le levier du flotteur 3 Monter le bac du carburateur monter le carburateur et régler le minimum 3 Liquide de refroidissement Le contrôle du niveau doit être effectué à moteur froid selon les indications suivantes Dévisser le bouchon A et contrôler visuel lement le niveau du liquide Lorsque le ...

Page 197: ...ère seraient réduites de manière importante et le contrôle de la moto pourrait être perdu avec facilité Usure de la chaîne Pour contrôler l état d usure de la chaîne suivre attentivement les instructions sui vantes Positionner le levier de vitesses en position neutre tirer la branche supérieure de la chaîne vers le haut avec une force de 10 15 Kg voir l image A ce point mesu rer la distance de 18 ...

Page 198: ...ures vérifier ensuite la tension après de 10 12 heures de la fin de la recharge comme décrit auparavant Courant constant recharger la batterie à 0 5 0 8 A jusqu à ce que la tension entre les pôles ne soit stabilisée à 14 5 V ATTENTION Dans la batterie hermétique ne pas enle ver le bouchon de fermeture hermétique et n ajouter aucun liquide ATTENTION Pour la recharge connecter avant la batte rie au ...

Page 199: ...beaucoup d eau et shampooing 2 4 de shampooing dans l eau Rincer ensuite abondamment à l eau et essuyer avec un jet d air comprimée et un linge ou une peau de chamois Procéder au déchargement de la boîte à filtre au moyen du reniflard spécial et au séchage Les détergents polluent les eaux Aussi le lavage du véhicule doit s effectuer dans un endroit équipé pour la récupération et l épuration des li...

Page 200: ...e surface cames C C Jeu soupapes C C C C C C C Soupapes C S Guide soupapes C C Ressorts soupapes C S Disques d embrayage conducteurs revêtus C C S C C S Ressorts d embrayage C C S C C S Moyeu d embrayage cage C C C C C C Roulements boite de vitesses arbre primaire S S Aspect de surface boite de vitesses C C Set joints pompe à eau S S Engrenages de commande pompe à huile S S Légende C Contrôle Nett...

Page 201: ...s de commande C C C C C C C Niveau de liquide pompe d embrayage C C C C C C C Carter filtre et filtre air P P P P P P P Chaîne couronne et pignon C C C C C C C Freins Niveau de liquide et épaisseur plaquettes C C C C C C C Épaisseur disques C C C C C C C Étanchéité tuyautages C C C C C C C Course sans charge et aisance des commandes C C C C C C C Partie Cycle Étanchéité et fonctionnement amortisse...

Page 202: ... de silicone spray les parties non peintes à l exception des parties en caoutchouc et des freins Enlever la batterie et la garder celle ci dans un milieu sec en la rechargeant tous les 15 jours Après une longue période d inactivité Remettre la batterie en place Rétablir la pression des pneus Contrôler le serrage de toutes les vis ayant une certaine importance du point de vue mécanique Nota Le cont...

Page 203: ...vier de l embrayage 60 Réglage du guidon 60 Réglage commande gaz 61 Contrôle et réglage du jeu à la direction 61 Réglage de la fourche 62 Réglage du frein en extension 62 Réglage du frein en compression 62 Amortisseur 63 Réglage du frein hydraulique grandes et petites vitesses 63 Réglage pre chargement du ressort 63 Réglage du frein hydraulique en extension 64 Tension de la chaîne 64 Réglage du mi...

Page 204: ...s ajustements selon les exigences de conduite du pilote Réglage de la position de base du levier du frein avant La position du levier du frein 2 peut être réglée en intervenant sur la vis de réglage 1 Modification de la position de base de la pédale du frein La position de base de la pédale de frein 3 est modifiable à l aide du contre écrou positionné sous le pare poussière 4 et de la vis de régla...

Page 205: ...le contre écrou d arrêt et contrôler le mouve ment de la poignée de commande du gaz Contrôle et réglage du jeu à la direction Vérifier périodiquement le jeu à la direction en faisant jouer la fourche en avant et en arrière comme le montre la figure En cas de jeu procéder au réglage en opérant de la manière suivante Dévisser les quatre vis 13 et la vis 14 Récupérer le jeu en intervenant sur la vis ...

Page 206: ...du frein en extension diminue Réglage standard RR 4t 12 déclenchements de la position tout fermé Réglage du frein en compression Le groupe du frein hydraulique en com pression détermine la conduite lors de compression de la fourche et peut être réglé par la vis B sur l extrémité inférieure des leggings des fourche En tournant dans le sens des aiguilles d une montre l action du frein en compression...

Page 207: ... RR 4t 22 déclenchements de la position tout fermé Réglage pour grandes vitesses Tourner la poignée D dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour diminuer le frein en compression Réglage standard RR 4t 22 déclenchements de la position tout fermé ATTENTION Delapositionstandard entournantlapoignée dans le sens contraire des aiguilles d une montre en fermeture la vis centrale aura un mouve...

Page 208: ...crous A sur les deux bras de la fourche Agir sur la vis de réglage B sur les deux côtés jusqu à atteindre la tension de la chaîne souhaitée Serrer les contre écrous A sur les deux bras de la fourche Serrer l écrou 1 Réglage du frein hydraulique en extension Pour le réglage du frein hydraulique en exten sion agir sur la vis G Le freinage diminue en tournant la vis dans un sens contraire des aiguill...

Page 209: ...égler correctement le fonctionnement au minimum suivre les indications ci après Visser la vis de réglage mélange 2 jusqu à son arrêt et régler celle ci jusqu à obtenir le réglage de base prévu par BETAMOTOR voir données techniques page 22 Réchauffer le moteur Avec le pommeau de réglage 1 régler le nombre de tours du minimum normal 1500 1600 min Tourner lentement la vis de réglage du mélange 2 dans...

Page 210: ...du minimum il sera nécessaire de monter un jet du minimum de dimensions inférieures b le moteur s éteint lorsque la vis de réglage du mélange est encore ouverte de deux tours il faudra monter un jet du minimum de dimensions supérieures Certes après avoir remplacé le jet il sera opportun de recommencer le réglage dès le début Régler le nombre de tours du minimum désiré avec le pommeau de réglage En...

Page 211: ...5 REMPLACEMENTS 67 F CHAP 5 REMPLACEMENTS TABLE DES MATIÈRES Remplacement de l ampoule du feu avant 68 Feu arrière 68 ...

Page 212: ... détacher le connecteur presser sur le ressort 3 et enlever le por telampe Pour le remontage procéder à l inverse Raccrocher le masque porte phare sur les fiches de supports et le fixer à l aide des deux élastiques Feu arrière Maintenir la vitre du projecteur toujours propre voir page 55 Le groupe optique postérieur est scellé et à led Dans le cas de brûlure d un ou de plusieurs leds il est nécess...

Page 213: ...6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE 69 F CHAP 6 QUE FAIRE EN CAS D URGENCE TABLE DES MATIÈRES Recherche de la panne 70 Index alphabétique 71 ...

Page 214: ... Rétablir l écartement correct entre les électrodes Nettoyer ou remplacer la bougie Le piston batte en tète Trop d avance à l allumage Présence de calamine à l intérieur du cylindre ou sur la bougie Vérifier la centrale S adresser à un concessionnaire agréé Le moteur surchauffe et perd de la puissance Pot d échappement partiellement obturé Échappement obturée Retard à l allumage S adresser à un co...

Page 215: ...age du jeu à la direction 61 Contrôlés préalables au fonctionnement 30 Démarrage moteur 32 Données d identification du véhicule 8 Embrayage hydraulique 44 Entretien périodique 56 Équipement 8 Feu arrière 68 Filtre de l air 48 Freins 40 Huile de fourche 45 Huile moteur 36 Liquide de refroidissement 52 Longue inactivité du véhicule 58 Lubrifiants et liquides conseillés 28 Mode d emploi compteur de v...

Page 216: ...e la position de base du levier de l embrayage 60 Réglage de la position de base du levier du frein avant 60 Réglage du guidon 60 Réglage du minimum 65 Remplacement de l ampoule du feu avant 68 Rodage 31 Système électrique 24 Tension de la chaîne 64 Verrouillage de direction 10 Vidange d huile boite de vitesse embrayage 39 ...

Page 217: ... Informationen für einen richtigen Gebrauch und eine gute Wartung Ihres Motorrads geben Alle Angaben zu Technik Ausstattung und die Abbildungen sind unverbindlich Die Betamotor S p A behält sich das Recht vor an ihren Fahrzeugmo dellen jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen Cod 031440110 000 ...

Page 218: ... Überprüfen ob die Fußrasten richtig angebracht sind Bremshebel Bremssattel Bremsscheibe Vorderradbremse Hinterradbremse Prüfen ob die Plastikteile richtig festgezogen sind Motor Bolzen Stoßdämpfern Bolzen Schwinge Speichen Radnaben Hinterer Rahmen Leitungsanschlüsse Spannen der Kette Hinweis Für Arbeiten am Motorrad wenden Sie sich bitte an das Kunden dienstnetz der Betamotor Vertragshändler ...

Page 219: ...ohlene Schmiermittel und Flüssigkeiten 28 Kapitel 2 Bedienungsvorschriften 29 Kontrollen vor jeder Inbetriebnahme 30 Einfahren 31 Start Motor 32 Auftanken 33 Kapitel 3 Wartung und Kontrollen 35 Motoröl 36 Getriebeöl wechseln 39 Bremsen 40 Reifen 43 Hydraulikkupplung 44 Gabelöl 45 Luftfilter 48 Zündkerze 49 Vergaser 51 Kühlflüssigkeit 52 Kette 53 Batterie 54 Fahrzeugpflege 55 Wartungsprogramm 56 Lä...

Page 220: ... Lenkereinstellung 60 Regulierung Gassteuerung 61 Kontrolle und Einstellung Lenkerspiel 61 Einstellung der Gabel 62 Stossdämpfer 63 Spannen der Kette 64 Leerlaufeinstellung 65 Kapitel 5 Austauschen Auswechseln von Teilen 67 Wechseln der Scheinwerferlampen 68 Rücklicht 68 Kapitel 6 Was ist im Notfall zu tun 69 Fehlersuche 70 ...

Page 221: ...d die Sicherheit anderer stets vorsichtig fahren immer einen Sturzhelm tragen und immer das Abblendlicht eingeschaltet lassen Achtung Bei Änderungen am Fahrzeug während der Garantiezeit haftet der Hersteller nicht und es verfallen sämtliche Garantieansprüche Umweltfreundliches Fahren Jedes Fahrzeug mit Verbrennungsmotor ist mehr oder weniger laut Geräuschbela stung und belastet je nach Fahrstil me...

Page 222: ...ere Fahrzeuge abschleppen oder sich abschleppen lassen Immer den Sicherheitsabstand einhalten Nicht auf das Fahrzeug setzen solange dieses auf dem Ständer steht Nicht mit dem Motorroller anfahren wenn dieses auf dem Ständer steht Den Ständer nicht benutzen wenn das Fahrzeug in Fahrtrichtung auf abschüssiger Straße steht Fahren mit angehobenem Vorderrad Schlangenfahren Wippen ist gefährlich für Dic...

Page 223: ...el 12 Bremspedal 12 Motor Anlasserschalter 13 Wechselschalter links 13 Blinkerschalter 13 Anlasserpedal 13 Seitenständer 13 Bedienungsanleitung Kilometerzähler 14 Technische angaben 20 Gewicht 20 Fahrzeugmasse 20 Reifen 20 Fassungsvermögen 20 Vorderradaufhängung 21 Hinterradaufhängung 21 Vorderradbremse 21 Hinterradbremse 21 Motor 22 Elektrische anlage 24 Schaltplan RR 4T 24 Legende schaltplan 25 ...

Page 224: ...hten Seite des Lenkrohrs eingepräg Motornummer Die Motornummer B befindet sich in dem in der Abbildung gezeigten Bereich Achtung Eine Änderung an Rahmen und Motor nummern ist gesetzlich verboten und wird schwer bestraft Tool kit Mitgeliefert werden Bedienungsanleitung Bordwerkzeug siehe foto A B ...

Page 225: ...erklei dung des hinteren Kotfluegels und nach Loesen der beiden Befestigungsgummi 5 kann das Bordwerkzeug 6 entnommen werden Das Bordwerkzeug befindet sich unterhalb der hinteren linke Seitenverkleidung Zum Herausnehmen die Sitzbank durch Drücken von Druckknopf 1 abnehmen Danach den Filterkastendeckel 2 entfernen 3 6 5 5 4 1 2 ...

Page 226: ...t aufbewahren Wir raten Ihnen die auf den Schlüsseln eingeprägte Kennziffer in die Bedienungsanleitung oder woanders einzutragen Bei Verlust beider Schlüssel können unter Angabe dieser Kennziffer Nachschlüssel bestellt werden Zum Einrasten des Lenkschlosses muss der Lenker bis zum Anschlag nach rechts gedreht werden Den Schlüssel einsetzen drücken und vollständig gegen den Uhr zeigersinn drehen an...

Page 227: ...rfer 6 Rücklicht 7 Seitenständer 8 Gabel 9 Fahrer Fußraste 10 Untere Stoßschutz Bausatz Stoßschutz 11 Sitzbank 12 Motor 13 Vorderer Kotflügel 14 Nummernschildhalter 15 Kickstarterhebel 16 Vorderen Seitenteile 17 Hinteren Seitenteile 18 Gabelverkleidungen 19 Hinterer Kotflügel 20 Seitendeckung luftfilter 5 8 2 1 11 19 14 12 9 4 6 3 17 15 10 13 16 18 20 7 9 ...

Page 228: ...errad betätigt Mit der Einstellschraube B kann die Grundstellung geändert werden siehe Einstellungen Schalthebel La leva del cambio 3 è montata sul motore Der Schalthebel 3 befindet sich links am Motor Die Position der Gänge ist in der Abbil dung angegeben Die Leergang Position befindet sich zwi schen dem1 und dem 2 Gang Bremspedal Das Bremspedal 4 befindet sich vor der rechten Fußraste Die Grunds...

Page 229: ...r Hebel stellt sich automatisch auf Mit telposition zurück Zum Ausschalten der Blinker drücken Anlasserpedal Das Anlasserpedal 6 befindet sich rechts am Motor Das obere Teil ist schwenkbar Seitenständer Den Seitenständer 7 mit dem Fuß auf den Boden drücken und das Motorrad auf dem Ständer abstellen Darauf achten dass der Untergrund fest und die Position stabil ist Bei Fahrten im Gelände kann der g...

Page 230: ...u aktivieren drückt man eine beliebige Taste oder dreht das Rad Wenn man nur die interne Batterie verwendet Die Hintergrundbeleuchtung bleibt 4 Sekunden lang eingeschaltet dann schaltet sie sich aus Wenn das Symbol LO vorhanden ist schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung nicht ein Das Symbol erscheint wenn die Batteriespannung unter 2 45V liegt Reset Taste Mit der Reset Taste hinten am Gerät werd...

Page 231: ...Wenn man den in diesem Moment visualisierten Parameter verändern will ist es ausreichend die Werte zu verändern indem man die Tasten rechts und oder links drückt je nach Modus die nachfolgend aufgezählt werden anderenfalls muss man einige Sekunden abwarten circa 5 s um auf den nächsten Parameter überzugehen Nachdem der Parameter wie gewünscht verändert wurde stellt sich das Instrument automatisch ...

Page 232: ...HLEN DRÜCKT MAN DIE RECHTE ODER LINKE TASTE 5 S ABWARTEN UM AUF DIE NÄCHSTE EINSTELLUNG ÜBERZUGEHEN KEINE TASTE DRÜCKEN Einstellung der Uhrzeit Die Uhrzeit kann eingestellt werden indem man schrittweise um 1 Minute vor bzw zurückstellt DIE LINKE TASTE DRÜCKEN UM DIE UHRZEIT ZURÜCKZUSTELLEN DIE RECHTE TASTE DRÜCKEN UM DIE UHRZEIT VORANZUSTELLEN 5 S ABWARTEN UM AUF DIE NÄCHSTE EINSTELLUNG ÜBERZUGEHE...

Page 233: ...keit AVG Zeit zurückgelegte Strecke ART Hodometer ODO Anmerkung Die maximale und die durchschnittliche Geschwindigkeit werden automatisch aktualisiert wenn der Benutzer die Bildschirmseite 3 öffnet Merkmale Allgemeines Beim normalen Gebrauch ist das Instrument im Modus Normal Verfügbare Funktionen Sleep Mode Wahl zwischen 3 Bildschirmseiten Normal Reset Distanz 1 DST1 Reset Distanz 2 DST2 Reset ma...

Page 234: ...digkeit werden auf der Bildschirmseite 3 links auf dem Display angezeigt Das Instrument aktualisiert auto matisch sowohl die maximale Geschwindigkeit MAX als auch die durchschnittliche AVG Um die maximale MAX und die durchschnittliche AVG Geschwindigkeit zurückzustellen hält man die rechte Taste 5 s lang gedrückt Anmerkung Für den Reset muss man die Bildschirmseite 3 öffnen Einstellungen Kilometer...

Page 235: ...ecke hält man die rechte Taste 5 s lang gedrückt Anmerkung Für den Reset muss man die Bildschirmseite 1 öffnen Distanz 2 DST 2 Die hinterlegte Strecke 2 kann von 0 bis 9999 9 Meilen oder Kilometer reichen und wird auf der rechten Seite der Bildschirmseite 2 visualisiert Für den Reset der hinterlegten Strecke hält man die rechte Taste 5 s lang gedrückt Anmerkung Für den Reset muss man die Bildschir...

Page 236: ...ppelter Schale verdoppelt oberhalb Auslassöffnung Reifen Vordere Radfelge 21x1 6 36 löcher Hintere Radfelge 18x2 15 36 löcher Fassungsvermögen Benzintank 8 litri Benzinart Bleifreies Superbenzin mit Oktanzahl R O N 95 davon Reserve 1 3 litri Kühlkreislauf 1 3 litri Motoröltyp 0 75 liter 15W 50 Getriebeöl 0 75 liter 10W 40 Für Details sehen Sie bitte Seite 39 Reifenmasse Reifendruck Bar Vorderreife...

Page 237: ... komprimierter Gabel 110 mm Hinterradaufhängung Einzelstoßdämpfer mit progressivem Hebelwerk Feder K 5 4 Federvorspannung mit der Feder in der Führung 260 mm Stoßdämpferhub 135 mm Durchfedern Hinterrad 290 mm Vorderradbremse Bremsscheibe Ø 260 mm und schwimmender Bremssattel mit doppeltem Brems kolben Hinterradbremse Bremsscheibe Ø 240 mm und schwimmender Bremssattel mit einzelnem Brems kolben ...

Page 238: ...RR 430 RR 480 Version Zugelassen Rennen Zugelassen Rennen Zugelassen Rennen Vergasertype Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Hauptdüse 162 170 162 170 162 180 Leerlaufdüse 42 40 42 45 42 45 Startdüse 85 85 85 85 85 85 Nadel OBDVS NCVS OBDVS NCVS OBDVT OBDVR Nadelposition von oben 1 4 2 3 2 3 Hauptluftdüse 200 200 200 200 200 200 Leerlaufluftdüse 100 100 100 100 100 100 Gemischreguli...

Page 239: ...RR 430 RR 480 Hauptantrieb 28 76 31 73 31 73 Getriebeübersetzung 1 Gang 12 31 12 31 12 31 Getriebeübersetzung 2 Gang 15 28 15 28 15 28 Getriebeübersetzung 3 Gang 19 28 19 28 19 28 Getriebeübersetzung 4 Gang 20 24 20 24 20 24 Getriebeübersetzung 5 Gang 27 27 27 27 27 27 Getriebeübersetzung 6 Gang 28 24 28 24 28 24 Nebenantrieb Zugelassen R ennen Zugelassen Rennen Zugelassen Rennen 15 45 13 49 15 45...

Page 240: ...1 Allgemeine Angaben 24 D Elektrische anlage Schaltplan RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 241: ...ER LINKER BLINKER BIRNE 12V 10W 18 Regler 12V 19 Bausatz Elektroluterrad opTION 20 blinkgeber 21 HINTERER LINKER BLINKER BIRNE 12V 10W 22 LED RÜcklicht 23 HINTERER RECHTER BLINKER BIRNE 12V 10W 24 NUMMERNSCHILDBELEUCHTUNG 25 Plus Batterie 26 BATTERIE 12V 4Ah 27 LICHTMASCHINE 28 SICHERUNG 10A 29 Massekabel an den Rahmen 30 ANLASSERMOTOR 31 ANLASSER FERNRELAIS 32 Minus Batterie 33 tps Drosselklappen...

Page 242: ...s irgendeinem Grund Batterieflüssigkeit Schwefelsäure aus der Batterie austreten muss sehr vorsichtig vorgegangen werden Das Elektrolyt kann schwere Verätzungen verursachen Bei Hautkontakt sofort unter reichlich fließendem Wasser abspülen Bei Kontakt mit den Augen sofort für mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen Obwohl es sich um eine versiegelte Batterie handel...

Page 243: ...pere Eine durchgebrannte Sicherung darf nur durch eine andere gleichwertige Sicherung ersetzt werden Sollte die Ersatzsicherung nach dem Einbau ebenfalls durchbrennen müssen Sie sich unbedingt an eine BETAMOTOR Fachwerkstatt wenden Die Sicherung hat eine Leistung von 10 Ampere ACHTUNG Auf keinen Fall eine Sicherung mit größe rer Leistung einbauen oder versuchen die Sicherung zu reparieren Falsche ...

Page 244: ...TECHNISCHE ANGABEN MOTORÖL Liquy Moly racing Synth 10W50 GETRIEBEÖL Liquy Moly racing 10W40 BREMSFLUESSIGKEIT Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 KUPPLUNGSBETAETIGUNG Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 GABELÖL SHELL TELLUS 32 GELENKE ZUGSTANGEN Liquy Moly Schmierfix KüHLFLüSSIGKEIT Liquy Moly Coolant ready mix RAF 12 PLUS Anmerkung Zum Austausch der Schmiermittel müssen die Angaben in der Tabelle genau ein...

Page 245: ...edienungsvorschriften INHALTSVERZEICHNIS Kontrollen vor jeder Inbetriebnahme 30 Einfahren 31 Start Motor 32 Starten mit kalten Motor 32 Starten mit warmen Motor 32 Abhilfe bei abgesoffenem Motor 32 Auftanken 33 Tankdeckel 33 Kraftstoffhahn 33 ...

Page 246: ...n entsprechen Ebenfalls den Reifendruck prüfen Abgenutzte Reifen oder ein falscher Reifendruck verschlechtern das Fahrverhalten 4 BREMSEN Die gute Funktion der Bremsen kontrollieren und den Bremsflüssigkeitsstand prüfen Sinkt der Bremsflüssigkeitsstand unter Minimum ab muss der Abnutzungszustand der Bremsbeläge und die Anlage auf eventuelle Lecks geprüft werden Bei Aus treten von Bremsflüssigkeits...

Page 247: ...hrzeug nur nutzen nachdem der Motor gut warmgelaufen ist 4 Fahrten mit konstanter Geschwindigkeit vermeiden durch Geschwindigkeitsände rungen werden die Bauteile gleichmäßiger und schneller eingefahren Dieser Ablauf muss auch nach jeder Motorrevision mit Wechseln von Kolben Kol benring oder Zylinder eingehalten werden ACHTUNG Nach den ersten 3 Stunden oder 15 Liter Mischkraftstoff Ölwechsel vorneh...

Page 248: ...1 öffnen 2 Das Motorrad vom Ständer nehmen 3 Den Leerlauf einlegen 4 OHNE Gas zu geben das Kickstarterpe dal 3 BIS ZUM ANSCHLAG durchtre ten oder den Anlassermotor betätigen Abhilfe bei abgesoffenem Motor Bei einem Sturz kann es passieren das mehr Kraftstoff als nötig zum Motor ge langt Das Kickstarterpedal 3 5 10 mal oder der Anlassermotor 2 mal für 5 Sekun den betätigen Anschließend den Motor wi...

Page 249: ...mung aus Deshalb sollte der Tank nie bis zum Rand gefüllt werden Kraftstoffhahn OFF Der Kraftstoffhahn 3 ist geschlossen wenn er sich in Stellung OF befindet ON Soll das Motorrad genutzt werden muss der Hahn auf ON gestellt wer den Jetzt kann der Kraftstoff zu Vergaser gelangen In dieser Position leert sich der Tank bis zur Reserve RES Die Benzinreserve wird nur ge braucht wenn der Hahn auf Positi...

Page 250: ......

Page 251: ...Hinterradbremse 41 Entlüften der Hinterradbremse 41 Kontrolle Bremsbeläge Vorderradbremse 42 Kontrolle Bremsbeläge Hinterradbremse 42 Reifen 43 Hydraulikkupplung 44 Kontrolle Ölstand 44 Entlüftung der Hydraulikkupplung 44 Gabelöl 45 Luftfilter 48 Zündkerze 49 Vergaser 51 Wichtige hinweise zum verschleiss des vergasers 51 Entleeren deR vergaservanne 51 Kontrolle Schwimmereinstellung Schwimmerhöhe 5...

Page 252: ...em ebenen Untergrund senkrecht stellen nicht auf den Seitenständer Bei kalten Motor muss der Ölstand am unteren Rand des Schauglases A zu sehen sein Bei warmem Motor muss der Ölstand bis zum oberen Rand des Schauglases reichen Gegebenenfalls Motoröl nachfüllen ACHTUNG Ein zu geringer Ölstand oder Öl minderer Qualität führt zu einem vorzeitigen Verschleiß des Motors A ...

Page 253: ... ACHTUNG Ein Motor auf Betriebstemperatur und das in ihm enthaltene Öl sind sehr heiß Vorsicht es besteht Verbrennungsgefahr Das Motorrad auf einem ebenen Unter grund parken die Öl Ablassschraube C abschrauben und das Öl in einen Behälter ausfließen lassen Die Ablaßschraube und das Ölsieb gründ lich reinigen Nachdem das Öl vollständig abgelassen ist die Dichtungs Oberfläche reinigen die Öl Ablasss...

Page 254: ... anbringen und mit 10 Nm festziehen Die Öleinfüllschraube auf der linken Motor seite entfernen und 750 ml Motoröl einfül len Die Einfüllschraube wieder anbringen den Motor starten und im Leerlauf 5min laufen lassen Den Motor auf Dichtheit prüfen danach abstellen und nach 5 min den Ölstand am Ölschauglas kontrollieren ACHTUNG Altöl enthält gefährliche und schädliche Stoffe für die Umwelt Für einen ...

Page 255: ...Getriebeöl einfüllen Den Motor abstellen und durch Entfernen der Ölstandsschraube D den Ölstand kon trollieren Der Ölstand muss bis zur unteren Kante der Schraube reichen Unter extremen Bedingungen mit hohen Motortemperaturen und intensiven Kupp lungseinsatz z B tiefer Sand Schlamm wird empfohlen die Ölfüllmenge im Getrie be auf 1000 ml zu erhöhen ACHTUNG Bevor der Ölstand kontrolliert werden kann...

Page 256: ...sigkeit auf lackierte Fahrzeugteile tropft Entlüften der Vorderradbremse Zum Entlüften der Vorderradbremse wie folgt vorgehen Die Gummikappe B vom Entlüftungsventil C abnehmen DenDeckelvomBremsflüssigkeitsbehälterabnehmen Einen transparenten Schlauch auf das Entlüftungsventil C aufsetzen das andere Schlauchende in einen Behälter leiten Den Bremshebel 2 3 mal betätigen und im gedrückten Zustand hal...

Page 257: ...ahrzeugteile tropft Entlüften der Hinterradbremse Zum Entlüften der Vorderradbremse wie folgt vorgehen Die Gummikappe E vom Entlüftungsventil F abnehmen Den Deckel vom Bremsflüssigkeitsbehälter abnehmen Einen transparenten Schlauch auf das Entlüftungsventil F aufsetzen das andere Schlauchende in einen Behälter leiten Den Bremshebel 2 3 mal betätigen und im gedrückten Zustand halten Die Entlüftungs...

Page 258: ...r Bremsscheibe führen Um die Bremsbeläge ersetzen wenden Sie sich bitte an das Kundendienstnetz der Betamotor Kontrolle Bremsbeläge Hinterradbremse Zur Überprüfung des Abnutzungszustands der Hinterradbremse reicht eine Sichtkon trolle des Bremssattels von der Rückseite Von dort sind die Ränder der Bremsbeläge zu sehen die eine Bremsbelagstärke von mindestens 2 mm aufweisen müssen Ist die Bremsbela...

Page 259: ...chselt werden Abgenutzte glatte Reifen beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrads ne gativ Das gilt besonders auf nasser Fahrbahn und im Gelände Ein unzureichender Reifendruck führ zu ungleichmäßiger Abnutzung und einer Überhitzung des Reifens Das Vorderrad und das Hinterrad müssen Reifen mit dem gleichen Profil haben Den Reifendruck nur an kalten Reifen überprüfen Den Reifendruck so einstellen ...

Page 260: ...g der Hydraulikkupplung Für die Entlüftung des Kupplungskreislaufs wie folgt vorgehen Den Deckel der Ölwanne öffnen Ein Ende des transparenten Röhrchens in das Ventil 3 einführen und das andere in einen Behälter Zwei bis dreimal pumpen und den Hebel gedrückt halten Das Ventil aufschrauben und so das Öl aus dem Röhrchen kommen lassen Sind durch den Schlauch Luftblasen sicht bar die vorherigen Schri...

Page 261: ...nheben Dabei darauf achtet dass es fest steht Den U Bolzen A zur Kabeldurchführung ab montieren Die Schrauben B zur Befestigung des Bremssattels an der rechten Seite der Ga bel lösen und den Bremssattel abnehmen Den Stopfen C abnehmen die Schrauben D lösen den Radbolzen herausziehen und das Vorderrad entfernen Die Schrauben E und F welche die beiden Seiten der Gabel an den Platten halten lösen und...

Page 262: ...estöl heraus laufen lassen Das Öl vollständig ablaufen lassen und die im Kap 1 beschriebene Ölmenge nachfüllen Die Pumpvorrichtung mithilfe von Luft rei nigen indem dieser auf und abgesenkt wird bis dieser vollständig geladen ist Die Feder einsetzen und den Stutzen soweit bis dieser vollständig auf der Pumpstange aufliegt Den Stutzen 1 an der Pumpstange mithilfe der Gegenmutter 2 befestigen 1 2 3 ...

Page 263: ...i 12Nm ohne Schmierung fest ziehen Das Rad zusammen mit den Abstands haltern anbringen sowie den Bolzen und den Stutzen C mit 50Nm befestigen Die Schrauben D mit 10Nm festziehen Die Bremssattel anbringen und an den Schrauben B Gewindesicherungen mittlerer Intensität anbringen Auf 35Nm festziehen Den U Bolzen zur Kabeldurchführung anbringen und die Schrauben A bei 1 5Nm festziehen C A B D 1 5Nm 10N...

Page 264: ...Trocknen Mit Filteröl tränken und überschüssiges Öl ausdrücken ACHTUNG Den Schwammfilter nicht mit Benzin oder Petroleum reinigen da diese den Filter beschädigen können Den Motor nie ohne Luftfilter anlassen Ein Eindringen von Staub und Schmutz können Schäden oder einen übermäßigen Verschleiß verursachen Gegebenenfalls auch das Innere des Filtergehäuses reinigen Beim Wiederanbau muss besonders auf...

Page 265: ...gen und die Verfärbung des Isolationsteils wichtige Hinweise auf die Verbrennung Schmierung und den allgemeinen Motorzustand geben Anmerkung Schwarze Zündkerze Fette Gemischbil dung Nussbraune Zündkerze Richtige Gemisch bildung Weiße Zündkerze Magere Gemischbildung Um schwere Verbrennungen an den Hän den zu vermeiden muss dieser Arbeits schritt sehr vorsichtig ausgeführt werden Schutzhandschuhe tr...

Page 266: ...er äußeren Elektrode hergestellt werden Das Isolierteil auf Risse und die Elektroden auf Rostbildung überprüfen Gegebenen falls die Zündkerze auswechseln Für die Kontrolle die Angaben auf Seite 55 einhalten Das Kerzengewinde bei kaltem Motor schmieren und die Kerze zunächst von Hand einschrauben erst anschließend mit dem Kerzenschlüssel festziehen Nota Wir raten Ihnen ausschließlich Kerzen NGK LKA...

Page 267: ...raftstoff aufgefangen werden kann Zum Ablassen des Kraftstoffs muss jetzt die Ablassschraube 5 geöffnet werden Die Ablassschraube wieder schließen den Benzinhahn öffnen und kontrollieren ob das System dicht ist ACHTUNG Benzin ist leicht entflammbar und giftig Daher Vorsicht beim Umgang mit Benzin Niemals Arbeiten an der Kraftstoffanlage in der Nähe von Hitzequellen oder offenen Flammen ausführen V...

Page 268: ... kann die Schwimmerhöhe durch Verbiegen des Schwimmerhebels 3 eingestellt werden Die Vergaserwanne wieder anbringen den Vergaser einbauen und den Leerlauf einstellen 3 Kühlflüssigkeit Die Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstand muss bei kaltem Motor wie folgt vorgenommen werden Den Deckel A abschrauben und den Kühlflüssigkeitsstand durch Sichtkontrolle prüfen Bei kaltem Motor muss der Kühl flüssigkeit...

Page 269: ...interradbremse lässt erheblich nach und es besteht die Gefahr dass die Kon trolle über da Fahrzeug verloren geht Verschleiss der Kette Zur Kontrolle des Verschleißzustands der Kette sorgfältig die nachstehenden Anwei sungen beachten Den Leerlauf einlegen den oberen Ket tenstrang mit einer Kraft von 10 15 Kilogramm nach oben ziehen siehe Ab bildung Jetzt muss der Abstand von 18 Kettengliedern am un...

Page 270: ... 4 15 V für 12 Stunden anschlie_end 10 12 Stunden nach der Ladung erneut wie obenangegeben die Spannung prüfen Konstanter Ladestrom die Batterie mit 0 5 0 8 A solange laden bis sich die Spannung zwischen den Polen auf 14 5 V stabilisiert ACHTUNG Wartungsfreie Batterie zum Laden die hermetischen Verschlussdeckel nicht ab nehmen und keine Flüssigkeit nachfüllen ACHTUNG Zum Aufladen die Batterie zuer...

Page 271: ...mpoo entfernt werden Anschließend mit viel Wasser abspülen und mit einem Luftstrahl und einem Lappen oder Wildledertuch trocknen Das Filtergehäuse nun über den entsprechenden Abzug entleeren und dann trocknen Die Reinigungsmittel verschmutzen das Wasser Daher muß die Fahrzeugreinigung an Orten stattfinden die mit einer Anlage zur Waschwasserrückführung und Aufbe reitung ausgestattet sind Wenn die ...

Page 272: ...er Oberfläche Nocken C C Ventilspiel C C C C C C C Ventil C S Ventilfürhung C C Ventilfedern C S Kupplungsscheiben Dirigenten beschichtete C C S C C S Kupplungsfedern C C S C C S Kupplungsnabe Glock C C C C C C WellenLager Getriebe Hauptwelle S S Aussehen der Oberfläche Getriebe C C Simmerring Wasserpumpe S S Ölpumpenzahnrad S S Zeichenerklärung C Kontrolle Reinigung Einstellung Schmierung gegeben...

Page 273: ...keit und Bedienungskabel einstellung C C C C C C C Füllstand Kupplungsaktor C C C C C C C Filtergehäuse und Luftfilter P P P P P P P KetteKranz und Ritzel C C C C C C C Bremsen Füllstand und Belagstärke C C C C C C C Distanzscheibe C C C C C C C Abdichtung Rohre C C C C C C C Spiel und geläufigkeit steuerungen C C C C C C C Fahrwork Abdichtung und Stoßdampfen und Gabel Verhalten C C C C C C C Schu...

Page 274: ...d Bremsen auf alle nicht lackierten Fahrzeugteile eine dünne Schicht Silikonöl auftragen Die Batterie ausbauen und an einem trockenen Ort lagern Alle 15 Tage nachladen Zum Schutz gegen Staub den Motorroller mit einer Schutzplane bedecken Nach Längerem stillegen des Fahrzeugs Die Batterie wieder einbauen Den Reifendruck wieder herstellen Den Anzug aller wichtigen Schrauben überprüfen Anmerkung Der ...

Page 275: ...bel 60 Lenkereinstellung 60 Regulierung Gassteuerung 61 Kontrolle und Einstellung Lenkerspiel 61 Einstellung der Gabel 62 Einstellung der ausdehnungsbremse 62 Einstellung der kompressionsbremse 62 Stossdämpfer 63 Einstellung der Hydraulischen kompressionbremse hohe und niedrige Geschwindigkeit 63 Einstellung der Federvorspannung 63 Einstellung der hydraulischen Ausdehnungsbremse 64 Spannen der Ket...

Page 276: ...man je nach Fahr Anforderungen des Fahrers unterschiedliche Einstellungen Einstellung der Grundstellung für den Bremshebel Vorderradbremse Die Position des Bremshebels 2 kann durch die Stellschraube 1 eingestellt werden ÄnderungderGrundstellung des Bremspedals Die Grundeinstellung des Bremspedals 3 kann über die Kontermutter unterhalb des Staubschutzes 4 und die Einstellschraube 5 geändert werden ...

Page 277: ...eichtgängig drehen lässt Kontrolle und Einstellung Lenkerspiel Das Spiel am Lenkrohr regelmäßig überprü fen Dazu das Vorderrad bremsen und das Fahrzeug wie in der Abbildung gezeigt nach vorne und hinten bewegen Wird ein Spiel am Lenkrohr festgestellt muß wie folgt vorgegangen werden Die vier Schrauben 13 und die Schraube 14 lösen Das Spiel verringern indem die Schraube 15 betätigt wird Die Schraub...

Page 278: ...ch die Wirkung der Ausdehnungsbremse Standardeinstellung RR 4t 12 Rasten von der Position vollständig geschlossen Einstellung der kompressionsbremse Die hydraulische Kompressionsbremse bestimmt das Verhalten bei Kompression der Gabel und kann durch die Schraube B am unteren Ende der Gabelschäfte eingestellt werden Bei Drehen in Uhrzei gersinn erhöht sich die Wirkung der Kom pressionsbremse bei Dre...

Page 279: ...eschlossen Einstellung für hohe Geschwindigkeit Den Knauf D gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Bremse bei Kompression zu verringern Standardeinstellung RR 4t 22 Rasten von der Position vollständig geschlossen ACHTUNG Von der Standard Position durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn Schließen Die mittlere Schraube zusammen bewegen dann mit dem Drehknopf drehen Stossdämpfer Einstellung d...

Page 280: ...den Gabelar men lösen Die Stellschraube B auf beiden Seiten solange verstellen bis die gewünschte Kettenspannung eingestellt ist Die Kontermuttern A an beiden Gabelar men festziehen Die Mutter 1 festziehen 30 35 mm Einstellung der hydraulischen Ausdehnungsbremse Zur Einstellung der hydraulischen Ausdeh nungsbremse muss die Schraube G verstellt werden Bei Drehen der Schraube gegen den Uhr zeigersin...

Page 281: ...hschraube 2 bis zum Anschlag festschrauben und soweit regeln bis die von der BTEAMOTOR vorgesehene Grundeinstellung eingestellt ist siehe technische Angaben zum Motor Seite 23 Den Motor warmlaufen lassen Mit dem Knopf 1 die normale Leerlaufdrehzahl 1500 1600 min einstellen Langsam die Leerlauf Gemischschraube 2 in Uhrzeigersinn soweit drehen bis die Leerlaufdrehzahl anfängt sich zu verringern Merk...

Page 282: ...Leerlaufdrehzahl festzustellen sind muss eine kleinere Leerlauf düse eingebaut werden b Stirbt der Motor bei noch um zwei Umdrehungen geöffneter Leerlauf Gemisch schraube ab muss eine größere Leerlaufdüse eingebaut werden Nach einem Austausch der Leerlaufdüse muss von vorne mit der Einstellung begonnen werden Jetzt mit dem Knopf die gewünschte Leerlaufdrehzahl einstellen Bei starken Schwankungen d...

Page 283: ...5 Austauschen Auswechseln von Teilen 67 D Kapitel 5 Austauschen Auswechseln von Teilen INHALTSVERZEICHNIS Wechseln der Scheinwerferlampen 68 Rücklicht 68 ...

Page 284: ...eue ersetzt werden Um die Effizienz nicht zu beeinträchtigen darauf achten dass der Glühlampenkolben nicht berührt wird Beim Wiedereinbau in umgekehrter Rei henfolge wie beim Ausbau vorgehen Die Scheinwerfermaske wieder in die Halterung einhaken und mit den beiden Gummibändern befestigen 1 2 3 Rücklicht Die Rücklicht muss immer sauber sein siehe Seite 55 Die Rücklicht ist versiegelt und funktionie...

Page 285: ...6 Was ist im Notfall zu tun 69 D Kapitel 6 Was ist im Notfall zu tun INHALTSVERZEICHNIS Fehlersuche 70 Alphabetisches Inhaltsverzeichnis 71 ...

Page 286: ...stau schen Der Kolben klopft Zu starke Vorverstellung des Zündzeitpunktes Schlackebildung im Zylinder oder an der Zündkerze Überprüfung der Steuereinheit Wen den Sie sich an unseren Kundendienst Der Motor überhitzt und verliert Leistung Auspuff teilweise verstopft Auslaß verstopft Zündzeitpunkt zu spät eingestellt Wenden Sie sich an unseren Kun dendienst Wenden Sie sich an unseren Kun dendienst Üb...

Page 287: ...instellung der Grundstellung für den Kupplungshebel 60 Elektrische anlage 24 Empfohlene Schmiermittel und Flüssigkeiten 28 Fahrzeugpflege 55 Fehlersuche 70 Gabelöl 45 Getriebeöl wechseln 39 Hinweise zum gebrauch des Fahrzeugs 5 Hydraulikkupplung 44 Kette 53 Kontrollen vor jeder Inbetriebnahme 30 Kontrolle und Einstellung Lenkerspiel 61 Kühlflüssigkeit 52 Längeres stillegen des Fahrzeugs 58 Leerlau...

Page 288: ...61 Reifen 43 Rücklicht 68 Sicheres Fahren 6 Spannen der Kette 64 Start Motor 32 Stossdämpfer 63 Technische angaben 20 Tool kit 8 Umweltfreundliches Fahren 5 Vergaser 51 Vertraut mit dem Fahrzeug 11 Wartungsprogramm 56 Wechseln der Scheinwerferlampen 68 Zündkerze 49 ...

Page 289: ...as informaciones necesarias para un uso correcto y un buen mantenimiento de Su moto Los datos las características y imagenes indicadas en éste manual no comprometen BETAMOTOR S p A que se reserva los derechos a realizar modificaciones y mejoras a sus propios modelos en cualquier momento sin previo aviso Cód 031440110 000 ...

Page 290: ...la correcta fijación de los estribos reposapiés palancas pinzas disco freno delantero trasero comprobar el correcto apriete de los plásticos tornillos del motor tornillos amortiguador brazo oscilante rayos cubos rueda chasis trasero uniones de tubos tensionamiento cadena ADVERTENCIA En el caso de intervenciones en la moto dirigirse a la cadena de asistencia autorizada Betamotor ...

Page 291: ...os 28 CAP 2 Uso del Vehículo 29 Comprobaciones antes de la puesta en función 30 Rodaje 31 Puesta en marcha del motor 32 Abastecimiento de carburante 33 CAP 3 Controles y mantenimiento 35 Aceite motor 36 Sustitución aceite cambio embrague 39 Frenos 40 Neumáticos 43 Embrague hidráulico 44 Aceite horquillas 45 Filtro de aire 48 Bujía 49 Carburador 51 Líquido refrigerante 52 Cadena 53 Batería 54 Limpi...

Page 292: ...Regulación mando gas 61 Comprobación y regulación del juego de la dirección 61 Regulación horquilla 62 Amortiguador 63 Tensionamiento cadena 64 Ajuste del ralentí 65 CAP 5 Sustituciones 67 Sustitución bombillas piloto delantero 68 Grupo óptico trasero 68 CAP 6 Que hacer en caso de emergencia 69 Que hacer en caso de emergencia 70 ...

Page 293: ...eger su vida y la de los demás conduzca con prudencia colóquese siempre el casco y deje siempre las luces de cruce encendidas ATENCIÓN Modificaciones o intervenciones durante la garantía liberan al Constructor de cualquier responsabilidad y hacen decaer la misma garantía Conducción ecológica Cada vehículo con motor a explosión produce mas o menos ruido contaminación de sonido y mas o menos contami...

Page 294: ...en pareja con otros vehículos No remolcar o dejarse remolcar por otros vehículos Tener siempre una distancia de seguridad No estar sentados cuando el vehículo se encuentra sobre el caballete No salir con el vehículo sobre el caballete No extraer el caballete cuando el vehículo se encuentra con su parte anterior en bajada Empinadas serpentinas oscilaciones son peligrosas para Ti para los demás y pa...

Page 295: ...io 12 Pedal del freno 12 Botón de arranque motor 13 Conmutador izquierdo 13 Interruptor indicadores de dirección 13 Pedal de arranque 13 Caballete lateral 13 Instrucciones para el funcionamiento tacómetro digital 14 Datos técnicos 20 Peso 20 Dimensiones vehículo 20 Neumáticos 20 Capacidad 20 Suspensión delantera 21 Suspensión trasera 21 Freno delantero 21 Freno trasero 21 Motor 22 Sistema eléctric...

Page 296: ...bo de la dirección del lado derecho Identificación motor Los datos de identificación B del motor están imprimidos en la zona indicada en la figura ATENCIÓN La alteración de los números de identifica ción es castigado severamente por la ley Suministro La dotación de serie tiene el manual de uso y manutención el set de utillaje ver foto A B ...

Page 297: ...acia fuera la placa izquierda del guardabarros y desenganchar los 2 elás ticos 5 Sacar la bolsa de herramientas 6 Para acceder a la bolsa de herramientas es necesario levantar el asiento pulsando el pulsador 1 y tirar hacia la parte pos terior Sacar la placa 2 tirando hacia el exterior liberándola de la parte izquierda del guardabarros 3 6 5 5 4 1 2 ...

Page 298: ...el vehículo sino en un lugar se guro y a su alcance Aconsejamos anotar en este manual o en otro lugar el número de código imprimido en las llaves En el caso que se pierdan las dos se podrán pedir duplicados Para realizar el bloqueo de la dirección es necesario girar el manillar hacia la izquier da hasta el tope introducir la llave empujar y girar la llave en el sentido contrario a las agujas del r...

Page 299: ... 6 Piloto trasero 7 Caballete lateral 8 Horquilla 9 Estribo piloto 10 Paragolpes inferior Kit parachoques 11 Sillín 12 Motor 13 Guardabarros delantero 14 Portaplaca 15 Palanca de arranque 16 Paneles laterales delanteros 17 Paneles laterales traseros 18 Coberturas horquillas 19 Guardabarros trasero 20 Tapa filtro de aire 5 8 2 1 11 19 14 12 9 4 6 3 17 15 10 13 16 18 20 7 9 ...

Page 300: ...La posición base se puede modificar con el tornillo de regulación B ver Regulaciones Palanca del cambio La palanca del cambio 3 se encuentra ubicada en el lado izquierdo del motor Las posiciones de las marchas está indica da en la representación gráfica La posición del punto muerto se encuentra ubicado entre la 1a y la 2a velocidad Pedal del freno El pedal del freno 4 se encuentra ubicado en la pa...

Page 301: ...erdos si los posee la palanca retor na al centro apretar para desconectar los indicadores de dirección Pedal de arranque El pedal de arranque 6 se encuentra montado en el lado derecho del motor La parte superior se puede orientar Caballete lateral Con el pié empujar hacia e suelo el ca ballete lateral 7 y cargarlo con la moto Prestar atención que el suelo sea solido y estable Si utilizan la moto p...

Page 302: ...roiluminación se apagará Para reactivarla presione cualquier botón o haga girar la rueda Si solo usa la batería interna La retroiluminación permanecerá encendida durante 4 segundos luego se apa gará Si aparece el símbolo LO la retroiluminación no se encenderá El símbolo aparece cuando el voltaje de la batería es inferior a 2 45 V Botón de Reset Con el botón Reset ubicado en la parte posterior del ...

Page 303: ...o que se debe modificar con un mensaje inter mitente durante unos segundos Si desea modificar el parámetro que se ve en ese momento debe regular los valores con los botones derecho o izquierdo según el modo enumerado a con tinuación de lo contrario es necesario esperar unos minutos aproximadamente 5 s para pasar al parámetro siguiente Luego de modificar un parámetro al valor deseado el instrumento...

Page 304: ... el formato de 12 h PARA SELECCIONAR EL FORMATO DE 12 h o de 24 h PRESIONE EL BOTÓN DERECHO O IZQUIERDO ESPERE 5 SEGUNDOS PARA PASAR A LA CONFIGURACIÓN SIGUIENTE NO PRESIONE NINGÚN BOTÓN Configuración hora Si regula la hora aumentando o disminuyendo en pasos de 1 minuto PRESIONE EL BOTÓN IZQUIERDO PARA DISMINUIR EL HORARIO PRESIONE EL BOTÓN DERECHO PARA AUMENTARLO ESPERE 5 SEGUNDOS PARA PASAR A LA...

Page 305: ...ómetro ODO Nota Las velocidades máxima y media se actualizan de forma automática cuando el usuario accede a la pantalla 3 Características Generalidades El instrumento durante el uso normal está en modo Normal Funciones disponibles Sleep Mode Modo inactivo Selección entre 3 pantallas Normal Puesta a cero de la distancia 1 DST1 Puesta a cero de la distancia 2 DST2 Puesta a cero velocidad Máxima Medi...

Page 306: ...a 3 a la izquierda de la pantalla El instrumento actualiza de forma automática tanto la velocidad máxima MÁX como la media AVG Para poner en cero la velocidad máxima MÁX y la media AVG mantenga presionado el botón derecho durante 5 segundos Nota para realizar la puesta a cero debe estar en la pantalla 3 Regulaciones medidor distancia recorrido Descripción El medidor de la distancia del recorrido m...

Page 307: ...ga presionado el botón derecho durante 5 segundos Nota para realizar la puesta a cero debe estar en la pantalla 1 Recorrido 2 DST 2 El recorrido 2 puede ir de 0 a 9999 9 millas o kilómetros y aparece del lado derecho de la pantalla 2 Para poner en cero el recorrido mantenga presionado el botón derecho durante 5 segundos Nota para realizar la puesta a cero debe estar en la pantalla 2 ...

Page 308: ...a desdoblada sobre la luz de carga Neumáticos llanta delantera 21x1 6 36 agujeros llanta trasera 18x2 15 36 agujeros Capacidad Tanque gasolina 8 litros tipo gasolina gasolina sin plomo con número de octanos mínimo R O N 95 de los cuales litros de reserva 1 3 litros circuito de refrigeración 1 3 litros aceite motor 0 75 litros 15W 50 aceite cambio 0 75 litros 10W 40 para más detalles véase la págin...

Page 309: ...te desde el borde superior sin muelle y con la horquilla comprimida 110 mm Suspensión trasera Monoamortiguador con mecanismo de palancas progresivo muelle K 5 4 precarga muelle hasta su asiento 260 mm carrera amortiguador 135 mm excursión rueda trasera 290 mm Freno delantero Disco Ø 260 mm y pinza flotante doble pistón Freno trasero Disco Ø 240 mm pinza flotante mono pistón ...

Page 310: ... RR 480 Version Homolog Competencia Homolog Competencia Homolog Competencia Tipo de carburador Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Keihin FCR MX 39 Chiclé principal 162 170 162 170 162 180 Chiclé de ralentí 42 40 42 45 42 45 Chiclé de arranque 85 85 85 85 85 85 Aguja OBDVS NCVS OBDVS NCVS OBDVR OBDVR Posición aguja desde arriba 1 4 2 3 3 3 Chiclé principal aire 200 200 200 200 200 200 Chiclé de rale...

Page 311: ...R 390 RR 430 RR 480 Transmisión primaria 28 76 31 73 31 73 Desarollo cambio 1ª 12 31 12 31 12 31 Desarollo cambio 2ª 15 28 15 28 15 28 Desarollo cambio 3ª 19 28 19 28 19 28 Desarollo cambio 4ª 20 24 20 24 20 24 Desarollo cambio 5ª 27 27 27 27 27 27 Desarollo cambio 6ª 28 24 28 24 28 24 Transmisión secundaria Homolog Competencia Homolog Competencia Homolog Competencia 15 45 13 49 15 45 13 48 15 45 ...

Page 312: ...1 INFORMACIONES GENERALES 24 E Sistema eléctrico Esquema eléctrico RR 4T 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ...

Page 313: ...cador de dirección delantero izquierdo bombilla 12v 10w 18 Regulador 12V 19 KIT Electroventilador opcional 20 intermitencia 21 indicador de dirección trasero izquierdo bombilla 12v 10w 22 PILOTO TRASERO LED 23 indicador de dirección trasero derecho bombilla 12v 10w 24 luz placa 25 Positivo batería 26 batería 12V 4Ah 27 generador 28 FUSIBLE 10A 29 cable Masa a chasis 30 MOTOR de arranque 31 RELE de...

Page 314: ...i por cualquier motivo se produjo un derrame de electrólito ácido sulfúrico de la batería se recomienda la máxima precaución El electrólito provoca graves quemaduras En caso de contacto con la piel lavar abundantemente con agua Si el electrólito entra en los ojos lavar por almenos 15 minutos con agua y consultar inmediatamente un médico Aunque se trate de una batería cerrada es posible la salida d...

Page 315: ...é de arranque se encuentra ade más un fusible de reserva 5 10 amperios Un fusible quemado debe ser sustituido exclusivamente con otro equivalente Si también el fusible nuevo se quema después de haberlo instalado dirigirse absolutamente a un taller especializado BETAMOTOR El fusible tiene una capacidad de 10 Amperios ATENCIÓN No montar de ninguna manera un fusible con potencia superior o intentar a...

Page 316: ...TE MOTOR Liquy Moly racing Synth 10W50 ACEITE CAMBIO Y EMBRAGUE Liquy Moly racing 10W40 ACEITE FRENOS Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 ACEITE ACCIONADOR EMBRAGUE Liquy Moly brake fluid DOT 5 1 ACEITE PARA HORQUILLA SHELL TELLUS 32 GRASA PARA VARILLAJE Liquy Moly Schmierfix LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN Liquy Moly Coolant ready mix RAF 12 PLUS Nota Para las intervenciones de sustitución recomendamos segui...

Page 317: ...MENTOS Comprobaciones antes de la puesta en función 30 Rodaje 31 Puesta en marcha del motor 32 Arranque con motor frío 32 Arranque con motor caliente 32 Solución en el caso de motor ahogado 32 Abastecimiento de carburante 33 Tapa del deposito 33 Llave combustible 33 ...

Page 318: ...damiento debe respetar las leyes vigentes Comprobar también la presión Neumáticos desgastados y presión no adecuada perjudican la actitud del vehículo en carretera 5 FRENOS Comprobar el buen funcionamiento y controlar el nivel del líquido de frenos Si el nivel del líquido queda por debajo del valor mínimo comprobar el desgaste de las pastillas del freno o eventuales pérdidas en la instalación En e...

Page 319: ...ehículo después de haber calentado bien el motor 4 Evitar viajar a una velocidad constante variando la velocidad los componentes se asientan de manera uniforme y en menor tiempo Estos procedimientos deben ser repetidos cada vez que el pistón los anillos de pistón cilindro cigüeñal y los cojinetes cigüeñal se sustituyen Atención Después de las primeras 3 horas o 20 litros de gasolina sustituir el a...

Page 320: ...ente 1 Abrir el grifo del carburante 1 2 Quitar la moto del caballete 3 Colocar el cambio en punto muerto 4 SIN acelerar apretar el pedal de arran que 3 HASTA EL FONDO o accionar el motor de arranque eléctrico Solución en el caso de motor ahogado En el caso de caídas puede suceder que llegue al motor mucho más carburante del necesario Accionar el pedal de arranque 3 5 10 veces o el botón de arranq...

Page 321: ...ito hasta el borde superior Llave combustible OFF El grifo del carburante 3 está cerrado cuando se encuentra en posición OFF ON Cuando se usa la moto girar la pa lanca en posición ON Ahora el carburante puede llegar al carburador En esta posición el deposito se vacía hasta la reserva RES La reserva se consume únicamente cuando se gira la llave en la posi ción RES No olvidarse de colocar nuevamente...

Page 322: ......

Page 323: ... trasero 41 Comprobación pastillas freno delantero 42 Comprobación pastillas freno trasero 42 Neumáticos 43 Embrague hidráulico 44 Comprobar nivel aceite 44 Espurgación embrague hidráulico 44 Aceite horquillas 45 Filtro de aire 48 Bujía 49 Carburador 51 Indicaciones de base relativas al desgaste del carburador 51 Vaciado de la cubeta del carburador 51 Comprobación del nivel del flotador altura del...

Page 324: ...vertical no sobre el caballete lateral Con motor frío el aceite debe ser visible en el borde inferior del vidrio de la mirilla A Con el motor caliente el aceite del motor debe alcanzar el borde superior del vidrio de la mirilla Si fuese necesario añadir aceite en el motor ATENCIÓN Una cantidad insuficiente de aceite en el motor así como aceite de calidad inferior provocan desgaste precoz del motor...

Page 325: ...a de funcio namiento y el aceite que se encuentra en su interior están muy caliente por lo tanto prestar mucha atención para evitar quemaduras Colocar el vehículo en un suelo plano quitar el tornillo de cierre C y dejar salir el aceite recogiéndolo en un recipiente Limpiar a fondo el tornillo de cierre y el filtro de malla metálica Después que el aceite haya salido total mente limpiar la superfici...

Page 326: ...Nm Retire el tornillo de cierre de la cubierta izquierda e introduzca 750 ml de aceite de motor Ponga el motor en marcha y dejarlo funcionar 5 minutos verificando el perfecto cierre para que no haya fugas Pare el motor y espere 5 minutos para ve rificar el nivel de aceite en el ojo de buey Atención El aceite usado contiene peligrosos y nocivos componentes para el medio am biente Para su reemplazo ...

Page 327: ...a e introducir el aceite de cambio El nivel de aceite de transmisión deberá ser revisado desenroscando la tapa de inspección D El nivel de aceite debe llegar al borde inferior del agujero roscado En condiciones de altas temperaturas de funcionamiento y un intenso uso del embrague arena y barro es recomen dable aumentar la cantidad de aceite del embrague hasta 1000 ml ATENCIÓN para comprobar el niv...

Page 328: ...ATENCIÓN El líquido de frenos es muy corrosivo impedir que caigan gotas en las partes pintadas del vehículo Espurgación freno delantero Para sangrado del circuito de freno delan tero proceder como sigue Retire la tapa de goma de la válvula Abra la tapa del tanque de aceite de freno Inserte un extremo de un tubo transpa rente en la válvula F y el otro dentro del contenedor Bomba de 2 3 veces quede ...

Page 329: ...os es muy corrosivo impedir que caigan gotas en las partes pintadas del vehículo Espurgación freno trasero Para el sangrado del circuito de freno trasero haga lo siguiente Retire la tapa de goma E de la válvula Abra la tapa del tanque de aceite de freno Inserte un extremo de un tubo transpa rente en la válvula F y el otro dentro del contenedor Bomba de 2 3 veces quede se con la palanca presionanda...

Page 330: ... al disco del freno Para la sustitución póngase en contacto con un centro de servicio autorizado Betamotor Comprobación pastillas freno trasero Para comprobar las condiciones de desgaste del freno trasero es suficiente observar la pinza desde la parte posterior desde este lugar es posible ver la punta de las dos pastillas las cuales deberán tener un espesor de por lo menos 2 mm de material de fric...

Page 331: ...eben ser sustitui dos inmediatamente Los neumáticos lisos empeoran las condiciones del vehículo en carretera sobretodo cuando la misma está moja da y en todo terreno Una insuficiente presión provoca un desgaste anormal y el recalentamiento del neumático La rueda delantera y la trasera deben tener neumáticos con idéntico perfil Verificar la presión solo con los neumá ticos fríos Tener la presión de...

Page 332: ...Espurgación embrague hidráulico Para el sangrado del circuito de embrague haga lo siguiente Retire la tapa de goma de la válvula Abra la tapa del tanque de aceite de freno Inserte un extremo de un tubo transpa rente en la válvula 3 y el otro dentro del contenedor Bomba de 2 3 veces quede se con la palanca presionanda Desenrosque la válvula purgando el aceite del tubo Si son visibles a través del t...

Page 333: ... Apoye la moto sobre un caballete cen tral y elévela asegurándose de que esté estable Desmonte el puente pasacables A Desmonte los tornillos B que fijan la pinza freno a la pata izquierda y retire la pinza de freno Desmonte la tapa C afloje los tornillos D retire el perno de la rueda y retire la rueda anterior Afloje los tornillos E y F que bloquean las patas de la horquilla a las placas y retire ...

Page 334: ...a el aceite restante Completado el desagüe del aceite introduzca la cantidad de aceite nuevo descrito en el cap 1 Purgue la bomba del aire haciéndola subir y bajar hasta la completa carga Introduzca el resorte y atornille la tapa hasta la completa introducción de la varilla de la bomba Bloquee la tapa 1 a la varilla de la bomba mediante la contratuerca 2 1 2 3 1 2 ...

Page 335: ...llos E a 17 Nm y F a 12 Nm previo engrase de los tornillos mismos Aplique la rueda completa con los distan ciales el perno y la tapa C que deberá ser ajustada a 50Nm Ajuste los tornillos D a 10 Nm Aplique la pinza freno y en los tornillos B aplique frenafiletes de intensidad media Ajuste a 35 Nm Aplique puente pasacables y ajuste los tornillos A a 1 5 Nm C A B D 1 5Nm 10Nm 50Nm 35Nm E F 17Nm 12Nm ...

Page 336: ...ite para filtros y elimi nar el aceite en exceso de manera que no gotee ATENCIÓN No limpiar el filtro de espuma con gaso lina o con petróleo puesto que lo pueden dañar No poner nunca en marcha la moto sin el filtro de aire La entrada de polvo y sucie dad puede provocar daños y desgaste Si fuera necesario limpiar también la parte interior de la caja del filtro Proceder con el montaje prestando aten...

Page 337: ...iento del motor Es preferible quitar la bujía con el motor caliente naturalménte prendido puesto que los depósitos de carbón y el color del aislamiento dan importantes indicaciones sobre la carburación la lubricación y el estado general del motor Nota Bujía negra carburación rica Bujía marrón carburación correcta Bujía blanca carburación pobre Esta operación se debe realizar con mu cha atención pa...

Page 338: ...alores se puede corregir doblando el electrodo de masa Comprobar además que no haya ra jaduras en el aislante o electrodos oxidados en éste caso proceder a su sustitución Efectuar el control respetando la tabla en la página 56 Lubricar la rosca de la bujía y con el motor frío enroscarla a mano hasta el tope luego apretarla con la llave Nota Recomendamos utilizar siempre bujías NGK LKAR 8A 9 ...

Page 339: ...ara recoger el carburante que sale Abrir ahora el tornillo de vaciado 5 para quitar el carburante Cerrar el tornillo de vaciado abrir el grifo del carburante y comprobar la estanquei dad del sistema ATENCIÓN El carburante es tóxico y además se inflama con facilidad Por lo tanto manipular el carburante con la debida cautela No realizar nunca operaciones en la instalación del carburante en proximida...

Page 340: ...de aguja del flotador está e buenas condiciones la altura del flotador se puede ajustar doblando la palanca del flotador 3 Montar la cubeta del carburador montar el carburador y ajustar el ralentí 3 Líquido refrigerante La comprobación del nivel se debe rea lizar con el motor frío y de la siguiente manera Desenroscar la tapa A y comprobar en forma visual el nivel del líquido Con el motor frío el l...

Page 341: ...ía la adherencia del mismo neumático al suelo y la acción de frenado perdiendo con facilidad el control de la moto Desgaste de la cadena Para controlar l desgaste de la cadena seguir atentamente las siguientes instruc ciones Colocar el cambio en punto muerto tirar el tramo superior de la cadena hacia arriba con una fuerza de 10 15 kilogramos ver la figura A este punto medir la distancia de 18 paso...

Page 342: ... continuación tensión constante de 14 4 15 Voltios por 12 horas luego comprobar la tensión después de 10 12 horas de aca bada la recarga como indicado arriba corriente constante cargar la batería a 0 5 0 8 A hasta que la tensión entre los polos se estabilice a 14 5 V ATENCIÓN Batería hermética para cargarla no quitar la tapa que cierra herméticamente la ba tería y tampoco añadir líquido ATENCIÓN P...

Page 343: ...a empapada con mucha agua y champú Luego enjuagar abundantemente con agua y secar con un chorro de aire y un paño o con piel Proceder con la descarga de la caja del filtro a través del correspondiente respi radero y secado Los detergentes contaminan las aguas Por lo tanto el lavado del vehículo hay que realizarlo en zona equipada para la recolección y la depuración de líquidos em pleados para el m...

Page 344: ...xcéntricas C C Juego válvulas C C C C C C C Válvulas C S Guías válvulas C C Muelles válvulas C S Discos embrague recubiertos C C S C C S Muelles embrague C C S C C S Cubo embrague campana embrague C C C C C C Cojinete cambio lado cigüeñal S S Aspecto superficial cambio C C Sellos de la bomba de agua S S Engrenajes bomba de aceite S S Indicación C Comprobación limpieza ajustes lubricación sustituci...

Page 345: ...lación cables mando C C C C C C C Nivel liquido bomba embrague C C C C C C C Caja de filtro y filtro aire P P P P P P P Cadena Corona y Piñón C C C C C C C Frenos Nivel liquido espesor patillas C C C C C C C Espesor discos C C C C C C C Sellado tubos C C C C C C C Corsa y fluidez mandos C C C C C C C Ciclística Capacidad y funcionamiento amortiguador y horquilla C C C C C C C Parapolvo P P P P P P...

Page 346: ...na en aerosol las partes sin pintar menos las partes de goma y los frenos Quitar la batería y conservarla en un sitio cerrado cargarla una vez cada 15 días Después de un largo periodo de inactividad Colocar la batería Restablecer la presión de los neumáticos Verificar el apriete de todos los tornillos de levada importancia mecánica Nota La verificación del apriete de los tornillos se debe realizar...

Page 347: ...0 Regulación del manillar 60 Regulación mando gas 61 Comprobación y regulación del juego de la dirección 61 Regulación horquilla 62 Regulación del freno en extensión 62 Regulación del freno en compresión 62 Amortiguador 63 Regulación freno hidráulico en compresión altas y bajas velocidades 63 Regulación precarga del muelle 63 Regulación del freno Hidráulico en extensión 64 Tensionamiento cadena 64...

Page 348: ...ustes según sea necesario al piloto para una conducción confortable Regulación de la posición base de la palanca del freno delantero La posición de la palanca del freno 2 se puede ajustar actuando en el tornillo de regulación 1 Modificación base del pedal del freno La posición base del pedal del freno 3 se puede modificar a través de la contra tuerca ubicada debajo del guardapolvo 4 y el tornillo ...

Page 349: ...tuerca y comprobar que el puño del acelerador gire libremente Comprobación y regulación del juego de la dirección Verificar periódicamente el juego en el tubo de la dirección moviendo hacia adelante y hacia atrás la horquilla como mostramos en la figura En el caso se note juego proceder a la re gulación actuando de la siguiente manera Desatornille los cuatro tornillos 13 y el tornillo 14 Recupere ...

Page 350: ...el freno en extensión Regulación estándar RR 4t 12 disparos desde la posición totalmente cerrada Regulación del freno en compresión El conjunto freno hidráulico en compresión determina la actitud de la horquilla en la fase de compresión y puede ser regulado a través del tornillo B en la punta inferior de las botellas de la horquilla Girando en sentido de las agujas del reloj se obtiene una mayor a...

Page 351: ...ación estándar RR 4t 22 disparos desde la posición totalmente cerrada Regulación para alta velocidad Girar la perilla D en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el freno en compresión Regulación estándar RR 4t 22 disparos desde la posición totalmente cerrada ATENCIÓN Desde la posición estándar girando el pomo en sentido antihorario cierre el tornillo central se mueve junto a conti...

Page 352: ...cas A en ambos brazos de la horquilla Actuar en el tornillo de regulación B en ambos lados hasta alcanzar la tensión de la cadena deseada Apretar las contratuercas A en los dos brazos de la horquilla Apretar la tuerca 1 30 35 mm Regulación del freno Hidráulico en extensión Para la regulación del freno hidráulico en extensión actuar en el tornillo G Girando el tornillo en el sentido contrario a las...

Page 353: ...to a continuación Enroscar el tornillo de regulación de la mezcla 2 hasta el fondo y ajustarla hasta obtener la regulación de base prevista por BETAMOTOR ver datos técnicos del motor en pág 23 Calentar el motor Con el pomo regulador 1 ajustar los giros del ralentí normal 1500 1600 r p m Girar lentamente el tornillo para la regulación de la mezcla 2 en sentido de las agujas del reloj hasta que las ...

Page 354: ... es necesario montar un surtidor del mínimo de dimensiones inferiores b el motor se detiene cuando al tornillo de regulación de la mezcla aún le faltan dos vueltas es necesario montar un surtidor del mínimo de dimensiones mayores Obviamente después de haber sustituido el surtidor es necesario realizar nuevamente las regulaciones Ajustar ahora con el pomo la regulación del ralentí que se desea Con ...

Page 355: ...5 SUSTITUCIONES 67 E CAP 5 Sustituciones ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Sustitución bombillas piloto delantero 68 Grupo óptico trasero 68 ...

Page 356: ...uir la bombilla colocando otra nueva prestan do atención en no tocar la ampolla para evitar perjudicar la eficiencia de la misma Para el montaje proceder en secuencia contraria a lo indicado anteriormente Enganchar nuevamente la máscara por tafaro a los soportes y fijarla con los dos elásticos 1 2 3 Grupo óptico trasero Mantener el cristal del proyector siempre limpio ver página 55 El grupo óptico...

Page 357: ...6 QUE HACER EN CASO DE EMERGENCIA 69 E CAP 6 Que hacer en caso de emergencia ÍNDICE DE LOS ARGUMENTOS Que hacer en caso de emergencia 70 Índice alfabético 71 ...

Page 358: ... electrodos irregular Bujía sucia Restablecer la correcta distancia entre los electrodos Limpiar o sustituir la bujía El pistón tiene martilleos de válvulas Encendido anticipado Presencia de depósito de carbón en el interior del cilindro o en la bujía Comprobar CDI dirigirse a un Con cesionario nuestro El motor se recalienta y pierde potencia Escape atascado Escape obstruida Encendido atrasado Dir...

Page 359: ...30 Comprobación y regulación del juego de la dirección 61 Conducción ecológica 5 Conducción segura 6 Conocimiento del vehículo 11 Datos identificación vehículo 8 Datos técnicos 20 Embrague hidráulico 44 Filtro de aire 48 Frenos 40 Grupo óptico trasero 68 Instrucciones para el funcionamiento tacómetro digital 14 Larga inactividad del vehículo 58 Limpieza del vehículo 55 Líquido refrigerante 52 Lubr...

Page 360: ...sición base de la palanca del freno delantero 60 Regulación del manillar 60 Regulación horquilla 62 Regulación mando gas 61 Regulación posición de la palanca del embrague 60 Rodaje 31 Sistema eléctrico 24 Suministro 8 Sustitución aceite cambio embrague 39 Sustitución bombillas piloto delantero 68 Tensionamiento cadena 64 ...

Reviews: