4
155
REGULA
CIONES
REGLA
GES
REGULACION AMORTIGUADOR
TRASERO
Regulación precarga del muelle
Para regular la fuerza del amorti-
guador desplazar el plato estan-
do parado. La fuerza se puede
modifi car precargando el muelle
respecto a la medida estándar de
acuerdo a la siguiente tabla:
Pasajeros:
1 persona (
Y
) 2 personas (
X
)
Enduro:
175 mm
170 mm
Motard:
173 mm
166 mm
RE:
175 mm
170 mm
Por cualquier anomalía de funcio-
namiento dirigirse a un concesio-
nario ofi cial Beta.
REGLAGE AMORTISSEUR ARRIERE
Réglage de la précharge du ressort
Pour régler la force de l'amortisseur,
déplacer la plaque de retenue. Il
est possible de varier la force en
préchargeant le ressort par rap-
port à la mesure standard selon le
tableau suivant:
Passangers:
1 personne (
Y
) 2 personnes (
X
)
Enduro:
175 mm
170 mm
Motard:
173 mm
166 mm
RE:
175 mm 170 mm
Pour n’importe quel anomalie de
fonctionnement, veuillez contac-
ter un concessionnaire agrée.
301
52
175 (
Y
)
170 (
X
)
ENDURO
MOTARD
305
52
173 (
Y
)
166 (
X
)
RE
297
52
175 (
Y
)
170 (
X
)
Summary of Contents for RR 125 cc
Page 42: ......
Page 78: ......
Page 126: ......
Page 162: ......
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 242: ......
Page 243: ...WAS IST BEI EINEM NOTFALL ZU TUN 243 6 INHALTSVERZEICHNIS Fehlersuche ABSCHNITT 6 ...
Page 248: ...Edition Januar 2012 ...