Beta 1498SM Instructions For Use Manual Download Page 15

15

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

PODTRZYMYWACZ PAMIĘCI 12V

UWAGA:

  naładować Podtrzymywacz Pamięci przez co najmniej 48 godzin, od razu po zakupie oraz po każdym 

użyciu. Jeśli nie jest używany,  doładowywać Podtrzymywacz Pamięci co najmniej raz w miesiącu przez 48 

godzin w celu utrzymania sprawności wewnętrznej baterii. 

Nigdy nie zostawiać Podtrzymywacza Pamięci 

wyładowanego przez długi okres czasu, wydajność wewnętrznej baterii mogłaby się bardzo obniżyć i 

zagrozić prawidłowemu funkcjonowaniu urządzenia.

OSTRZEŻENIA

Środki ostrożności dla operatora

UWAGA: 

 przed użyciem produktu uważnie przeczytać 

OSTRZEŻENIA

. Niewłaściwe użycie produktu powoduje 

utratę gwarancji!

•   Korzystać z Podtrzymywacza Pamięci z ostrożnością.

•   Urządzenia nie jest przeznaczony do stosowania przez osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne bez nadzoru.

•   Przechowywać z dala od zasięgu dzieci. Produkt ten nie może być używany jako zabawka.

•   Unikać tworzenia się iskier lub płomieni i  nie palić w pobliżu silnika i akumulatora.

•   Nie stosować Podtrzymywacza Pamięci w pobliżu źródeł ciepła lub materiałów łatwopalnych.

•   Unikać upuszczania metalowych narzędzi na akumulator. Może to spowodować zwarcie akumulatora.

•   Nie nosić metalowych przedmiotów (pierścienie, bransolety, zegarki itp.) podczas pracy z akumulatorem. 

Ważne środki bezpieczeństwa:

•    Nie wkładać żadnych przedmiotów do szczelin czy jakichkolwiek otworów, które znajdują się na obudowie 

     Podtrzymywacza Pamięci.

•    Do ładowania Podtrzymywacza Pamięci używać tylko dostarczonej ładowarki. Wykonywać ładowanie w dobr

     ze wentylowanych i suchych pomieszczeniach: nie wystawiać na działanie deszczu lub śniegu. 

•    Aby odłączyć ładowarkę od Podtrzymywacza Pamięci ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.

•    Nigdy nie ładować Podtrzymywacza Pamięci, jeśli ładowarka jest uszkodzona; skontaktować się z 

     odsprzedawcą w celu wymiany lub naprawy. Wymieniać tylko na oryginalne części producenta.

•    Nie używać Podtrzymywacza Pamięci jeśli jest uszkodzone tworzywo sztuczne, jeśli czuje się dziwny zapach, 

     jeżeli wytwarza zbyt dużo ciepła.

•    W przypadku uszkodzenia, czynności naprawcze lub konserwacyjne urządzenia muszą być wykonywane 

     wyłącznie przez wykwalifikowany personel.

•    

UWAGA: NIEZGODNOŚĆ POMIĘDZY NAPIĘCIEM PODTRZYMYWACZA PAMIĘCI I NAPIĘCIEM INSTA

     LACJI SAMOCHODU MOŻE SPOWODOWAĆ WYBUCH, USZKODZENIE POJAZDU, URZĄDZENIA I PO

     STRONNYCH OSÓB.

•    Przed przystąpieniem do wymiany akumulatora pojazdu, wyłączyć światła w pojeździe i wszystkie akcesoria 

     ewentualnie funkcjonujące. 

•    Niewłaściwe wykorzystanie Podtrzymywacza Pamięci lub ingerowanie w układ elektroniczny wewnątrz 

     urządzenia, powodują utratę gwarancji.

Ładowanie Podtrzymywacza Pamięci za pomocą ładowarki 230V AC - 15V DC

1.   Upewnić się, że żadne urządzenie nie jest podłączone do Podtrzymywacza Pamięci (patrz par. Korzystanie z 

      Podtrzymywacza Pamięci jako źródła energii).

2.   Podłączyć wtyczkę ładowarki 230V do gniazda ładowania znajdującego się w tylnej części Podtrzymywacza 

      Pamięci, ustawić przełącznik z przodu w pozycji “Internal charging”

3.   Podłączyć ładowarkę do domowego gniazdka o napięciu 230V. W tym momencie zaświecą się diody 

      odpowiadające poziomie naładowania akumulatora.

4.   Gdy zaświeci się zielona dioda (100%), bateria jest naładowana, odłączyć ładowarkę od zasilania na 230V. 

      Jeśli nie jest używany, naładować Podtrzymywacz Pamięci  co najmniej raz w miesiącu przez 48 godzin w 

      celu utrzymania sprawności wewnętrznej baterii.

      

UWAGA:

 Używać tylko ładowarki z wyposażenia.

Summary of Contents for 1498SM

Page 1: ...P PL 1498SM NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...tu BETA UTENSILI rappldittaa k fseisen lausunnon pitavyyden Jakakolwiek ingerencja lub zmiana nie autoryzowana przez BETA UTENSILI natychmiast uniewa nia to o wiadczenie Minden a BETA UTENSILI ltal ne...

Page 3: ...Per scollegare il caricatore dal Salva Memorie tirare la spina e mai il cavo Non ricaricate mai il Salva Memorie se il caricatore danneggiato rivolgetevi al vostro rivenditore per la sosti tuzione o...

Page 4: ...mente in funzione 3 Prima del cambio della batteria del veicolo verificare che il selettore posto sul frontale sia in posizione 0 col legare il conduttore di uscita con pinza rossa al cavo positivo de...

Page 5: ...ler to replace or repair the device Only replace with original spare parts supplied by the manufacturer Do not use the Memory Saver if the plastic is broken if you are aware of unusual smells or if it...

Page 6: ...the 0 position connect the input wire with a red clamp to the positive cable of the vehicle then connect the output wire with a black clamp to the earth of the vehicle place the selector switch on th...

Page 7: ...s exposer la pluie ou la neige Pour d brancher l appareil de sauvegarde de m moire tirer la fiche et jamais sur le cordon Ne jamais recharger l appareil de sauvegarde de m moire si le chargeur est end...

Page 8: ...x du v hicule et tous les accessoires ventuellement en marche 3 Avant de changer la batterie du v hicule v rifier que le s lecteur pr sent en fa ade est sur position 0 connecter le conducteur de sorti...

Page 9: ...nem Regen oder Schnee aussetzen Zum Trennen des Ladeger ts vom Memory Saver den Stecker und niemals am Kabel ziehen Niemals den Memory Saver aufladen wenn das Ladeger t besch digt ist wenden Sie sich...

Page 10: ...Zusatzverbraucher ausschalten 3 Vor dem Wechsel der Fahrzeugbatterie berpr fen dass der Wahlschalter auf der Vorderseite auf 0 steht die Ausgangsleitung mit roter Krokodilklemme mit dem positiven Pol...

Page 11: ...ectar el cargador del Guarda Memoria tire la clavija y nunca el cable No recargue nunca el Guarda Memoria de estar da ado el cargador acuda a su revendedor para la sustitu ci n o la reparaci n Sustitu...

Page 12: ...u caso funcionando 3 Antes de cambiar la bater a del veh culo compruebe que el selector situado en el frente est en posici n 0 conecte el conductor de salida con pinza roja al cable positivo del veh c...

Page 13: ...egen of sneeuw Om de oplader van de geheugenspaarder los te koppelen trekt u aan de stekker en nooit aan de kabel Laad de geheugenspaarder nooit op als de oplader beschadigd is Wend u dan tot uw deale...

Page 14: ...ires uit 3 Voordat u de accu van het voertuig vervangt controleert u of de schakelaar aan de voorkant op stand 0 staat Sluit de uitgangskabel met rode klem op de positieve kabel van het voertuig aan S...

Page 15: ...szczu lub niegu Aby od czy adowark od Podtrzymywacza Pami ci ci gn za wtyczk nie za przew d Nigdy nie adowa Podtrzymywacza Pami ci je li adowarka jest uszkodzona skontaktowa si z odsprzedawc w celu wy...

Page 16: ...rzymywacz Pami ci jest na adowany 2 Wy czy wiat a pojazdu i wszystkie inne ewentualnie funkcjonuj ce akcesoria 3 Przed wymian akumulatora pojazdu sprawdzi czy prze cznik znajduj cy si z przodu urz dze...

Page 17: ...gador do Salva Mem rias puxe a ficha e nunca o cabo N o recarregue nunca o Salva Mem rias se o carregador estiver danificado entre em contato com o seu re vendedor para a substitui o ou repara o Subst...

Page 18: ...s os acess rios que porventura estiverem em funcionamento 3 Antes da troca da bateria do ve culo verifique que o seletor situado na frente esteja na posi o 0 conecte o condutor de sa da com pin a verm...

Page 19: ...tart lecsatlakoztat sakor mindig a vill sdug t h zza sose a vezet ket Tilos a Mem ria Megtart t s r lt t lt egys ggel felt lteni ilyen esetben a csere vagy a jav t s rdek ben forduljon a viszontelad h...

Page 20: ...piros s fekete csipesz seg ts g vel 1 Bizonyosodjunk meg arr l hogy a Mem ria Megtart t lt tt llapotban legyen 2 Kapcsoljuk le a j rm l mp it s kapcsoljunk ki minden m szert 3 Az akkumul tor elt vol...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Reviews: