Beta 1498SM Instructions For Use Manual Download Page 11

11

INSTRUCCIONES

 E

GUARDA MEMORIA 12V

ATENCIÓN:

  recargue el Guarda Memoria durante por lo menos 48 horas después de la compra y después 

de cada utilización. De no utilizarlo, recargue el Guarda Memoria por lo menos una vez al mes durante 48 horas 

para mantener la batería interna perfectamente eficiente. 

No deje nunca el Guarda Memoria descargado 

durante mucho tiempo, la eficiencia de la batería interna podría  reducirse considerablemente y perjudicar 

el buen funcionamiento del aparato.

ADVERTENCIAS

Precauciones para el operario

ATENCIÓN: 

 lea con atención las 

ADVERTENCIAS

 antes de utilizar el producto. ¡Un uso incorrecto del producto 

hará decaer la garantía!

•    Utilice con atención el Guarda Memoria.

•    La utilización de este aparato no está destinada a personas (incluyendo los niños) enfermas sin supervisión.

•    Manténgalo lejos del alcance de los niños. Este aparato no ha de utilizarse como un juguete.

•    Evite la formación de chispas o llamas y no fume cerca del motor y la batería.

•    No utilice el Guarda Memoria cerca de fuentes de calor o material inflamable.

•    No deje que herramientas metálicas caigan sobre la batería. Podría producirse un cortocircuito en la misma.

•    No lleve puestos objetos de metal (anillos, pulseras, relojes etc.) cuando trabaja con una batería.

Medidas de seguridad importantes

•    No introduzca ningún objeto dentro de ranuras o aberturas de cualquier tipo presentes en la superficie del 

     Guarda Memoria.

•    Para recargar el Guarda Memoria utilice exclusivamente el cargador que se suministra en dotación. Efectúe la 

     carga en medios adecuadamente aireados y secos: no exponga a lluvia o nieve. 

•    Para desconectar el cargador del Guarda Memoria tire la clavija y nunca el cable.

•    No recargue nunca el Guarda Memoria de estar dañado el cargador; acuda a su revendedor para la sustitu

     ción o la reparación. Sustituya tan sólo con recambios originales del fabricante.

•    No utilice el Guarda Memoria de estar roto el plástico, de sentir olores no habituales, de producirse demasiado 

     calor.

•    En caso de daños, las reparaciones o el mantenimiento han de correr a cargo tan sólo de personal cualificado.

•    ATENCIÓN: LA NO CORRESPONDENCIA ENTRE EL VOLTAJE DEL GUARDA MEMORIA Y LA TENSIÓN  

     DE LA INSTALACIÓN DEL VEHÍCULO PUEDE PRODUCIR EXPLOSIONES, DAÑOS AL VEHÍCULO, AL  

     PRODUCTO Y A LAS PERSONAS.

•    Antes de sustituir la batería del vehículo apague las luces del mismo así como todos los accesorios que, en su 

     caso, estén funcionando.

•    El uso impropio del Guarda Memoria, o la alteración del circuito electrónico dentro del aparato, harán decaer 

     la garantía.

Carga del Guarda Memoria mediante cargador de 230V ac – 15V dc

1.   Asegúrese de que no haya ningún aparato conectado con el Guarda Memoria (vea apart. Utilización del 

      Guarda Memoria en cuanto fuente de energía).

2.   Conecte la clavija del cargador de 230V a la toma de recarga situada en la parte trasera del Guarda Memoria, 

      coloque el conmutador situado en el frente en posición “Internal charging”.

3.   Conecte el cargador a la toma de corriente doméstica de 230V. A este punto se encenderán los leds corre

      spondientes al nivel de carga de la batería.

4.    Una vez que se haya encendido el led verde (100%) la batería estará cargada; desconecte el cargador de la 

       toma de corriente de 230V. De no utilizarlo, recargue el Guarda Memoria por lo menos una vez al mes duran

       te 48 horas para mantener la batería interna perfectamente eficiente.

       

ATENCIÓN:

 Utilice tan sólo el cargador que se suministra en dotación.

Summary of Contents for 1498SM

Page 1: ...P PL 1498SM NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...tu BETA UTENSILI rappldittaa k fseisen lausunnon pitavyyden Jakakolwiek ingerencja lub zmiana nie autoryzowana przez BETA UTENSILI natychmiast uniewa nia to o wiadczenie Minden a BETA UTENSILI ltal ne...

Page 3: ...Per scollegare il caricatore dal Salva Memorie tirare la spina e mai il cavo Non ricaricate mai il Salva Memorie se il caricatore danneggiato rivolgetevi al vostro rivenditore per la sosti tuzione o...

Page 4: ...mente in funzione 3 Prima del cambio della batteria del veicolo verificare che il selettore posto sul frontale sia in posizione 0 col legare il conduttore di uscita con pinza rossa al cavo positivo de...

Page 5: ...ler to replace or repair the device Only replace with original spare parts supplied by the manufacturer Do not use the Memory Saver if the plastic is broken if you are aware of unusual smells or if it...

Page 6: ...the 0 position connect the input wire with a red clamp to the positive cable of the vehicle then connect the output wire with a black clamp to the earth of the vehicle place the selector switch on th...

Page 7: ...s exposer la pluie ou la neige Pour d brancher l appareil de sauvegarde de m moire tirer la fiche et jamais sur le cordon Ne jamais recharger l appareil de sauvegarde de m moire si le chargeur est end...

Page 8: ...x du v hicule et tous les accessoires ventuellement en marche 3 Avant de changer la batterie du v hicule v rifier que le s lecteur pr sent en fa ade est sur position 0 connecter le conducteur de sorti...

Page 9: ...nem Regen oder Schnee aussetzen Zum Trennen des Ladeger ts vom Memory Saver den Stecker und niemals am Kabel ziehen Niemals den Memory Saver aufladen wenn das Ladeger t besch digt ist wenden Sie sich...

Page 10: ...Zusatzverbraucher ausschalten 3 Vor dem Wechsel der Fahrzeugbatterie berpr fen dass der Wahlschalter auf der Vorderseite auf 0 steht die Ausgangsleitung mit roter Krokodilklemme mit dem positiven Pol...

Page 11: ...ectar el cargador del Guarda Memoria tire la clavija y nunca el cable No recargue nunca el Guarda Memoria de estar da ado el cargador acuda a su revendedor para la sustitu ci n o la reparaci n Sustitu...

Page 12: ...u caso funcionando 3 Antes de cambiar la bater a del veh culo compruebe que el selector situado en el frente est en posici n 0 conecte el conductor de salida con pinza roja al cable positivo del veh c...

Page 13: ...egen of sneeuw Om de oplader van de geheugenspaarder los te koppelen trekt u aan de stekker en nooit aan de kabel Laad de geheugenspaarder nooit op als de oplader beschadigd is Wend u dan tot uw deale...

Page 14: ...ires uit 3 Voordat u de accu van het voertuig vervangt controleert u of de schakelaar aan de voorkant op stand 0 staat Sluit de uitgangskabel met rode klem op de positieve kabel van het voertuig aan S...

Page 15: ...szczu lub niegu Aby od czy adowark od Podtrzymywacza Pami ci ci gn za wtyczk nie za przew d Nigdy nie adowa Podtrzymywacza Pami ci je li adowarka jest uszkodzona skontaktowa si z odsprzedawc w celu wy...

Page 16: ...rzymywacz Pami ci jest na adowany 2 Wy czy wiat a pojazdu i wszystkie inne ewentualnie funkcjonuj ce akcesoria 3 Przed wymian akumulatora pojazdu sprawdzi czy prze cznik znajduj cy si z przodu urz dze...

Page 17: ...gador do Salva Mem rias puxe a ficha e nunca o cabo N o recarregue nunca o Salva Mem rias se o carregador estiver danificado entre em contato com o seu re vendedor para a substitui o ou repara o Subst...

Page 18: ...s os acess rios que porventura estiverem em funcionamento 3 Antes da troca da bateria do ve culo verifique que o seletor situado na frente esteja na posi o 0 conecte o condutor de sa da com pin a verm...

Page 19: ...tart lecsatlakoztat sakor mindig a vill sdug t h zza sose a vezet ket Tilos a Mem ria Megtart t s r lt t lt egys ggel felt lteni ilyen esetben a csere vagy a jav t s rdek ben forduljon a viszontelad h...

Page 20: ...piros s fekete csipesz seg ts g vel 1 Bizonyosodjunk meg arr l hogy a Mem ria Megtart t lt tt llapotban legyen 2 Kapcsoljuk le a j rm l mp it s kapcsoljunk ki minden m szert 3 Az akkumul tor elt vol...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Reviews: