Beta 1498SM Instructions For Use Manual Download Page 13

13

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

GEHEUGENSPAARDER 12 V

LET OP:

  laad de geheugenspaarder meteen na aankoop en na ieder gebruik gedurende minstens 48 uur op. 

Wanneer hij niet wordt gebruikt, laad u de geheugenspaarder minstens één keer per maand 48 uur op om de 

interne batterij in perfecte staat te houden. 

Laat de geheugenspaarder nooit gedurende lange tijd ongeladen, 

omdat de goede staat van de interne batterij anders aanzienlijk kan afnemen en de goede werking van het 

apparaat kan schaden.

WAARSCHUWINGEN

Voorzorgsmaatregelen voor de operator

LET OP:

 lees de 

WAARSCHUWINGEN zorgvuldig door alvorens het product te gebruiken. Door een verkeerd 

gebruik van het product komt de garantie te vervallen!

•    Gebruik de geheugenspaarder met zorg.

•    Dit apparaat is niet bestemd om zonder toezicht te worden gebruikt door personen met verminderde geestelij

     ke vermogens (kinderen hierbij inbegrepen).

•    Buiten bereik van kinderen houden. Dit apparaat mag niet als speelgoed worden gebruikt.

•    Voorkom vonken en vlammen, en rook niet in de buurt van de motor en de accu.

•    Gebruik de geheugenspaarder niet in de buurt van warmtebronnen of brandbaar materiaal.

•    Laat geen metalen gereedschap op de accu vallen. Hierdoor kan kortsluiting in de accu optreden.

•    Draag geen metalen voorwerpen (ringen, armbanden, horloges, enz.) wanneer u met een accu werkt.

Belangrijke veiligheidsmaatregelen

•    Steek geen voorwerpen in de gleuven of openingen in het oppervlak van de geheugenspaarder.

•    Om de geheugenspaarder op te laden, gebruikt u alleen de bijgeleverde oplader. Laad hem in een voldoende 

     geventileerde en droge ruimte op: stel hem niet bloot aan regen of sneeuw. 

•    Om de oplader van de geheugenspaarder los te koppelen  trekt u aan de stekker en nooit aan de kabel.

•    Laad de geheugenspaarder nooit op als de oplader beschadigd is; Wend u dan tot uw dealer voor vervanging 

     of reparatie. Alleen vervangen met originele reserveonderdelen van de fabrikant.

•    Gebruik de geheugenspaarder niet als het plastic kapot is, als u ongebruikelijke geuren ruikt, als hij te warm 

     wordt.

•    In geval van beschadigingen mogen reparaties of onderhoud van het apparaat alleen door vakmensen 

     worden verricht.

•    

LET OP: ALS DE SPANNING VAN DE GEHEUGENSPAARDER  EN DE SPANNING VAN DE INSTALLATIE  

     VAN DE AUTO NIET MET ELKAAR OVEREENKOMEN, KAN DAT EXPLOSIES, SCHADE AAN HET VOER

     TUIG, HET PRODUCT EN PERSONEN VEROORZAKEN.

•    Voordat u de accu van het voertuig vervangt, doet u de lichten van het voertuig en alle eventueel werkende 

     accessoires uit.

•    Door een oneigenlijk gebruik van de geheugenspaarder of het knoeien met het elektronisch circuit in het 

     apparaat vervalt de garantie.

De geheugenspaarder met een oplader van 230V ac – 15V dc opladen

1.  Verzeker u ervan dat er geen apparaat op de geheugenspaarder is aangesloten (zie par. Gebruik van de  

     geheugenspaarder als energiebron).

2.  Sluit de stekker van de oplader van 230V aan op de laadbus aan de achterkant van de geheugenspaarder. 

     Zet de schakelaar aan de voorkant op de stand “Internal charging”.

3.  Sluit de oplader op het stopcontact van het elektriciteitsnet thuis van 230V aan. Nu gaan de leds branden die 

     bij het laadniveau van de accu horen.

4.  Als de groene led brandt (100%) is de accu opgeladen. Koppel de oplader van het stopcontact van 230 V. 

     Wanneer hij niet wordt gebruikt, laad u de geheugenspaarder minstens één keer per maand 48 uur op om de 

     interne batterij in perfecte staat te houden.

     

LET OP:

 gebruik alleen de bijgeleverde oplader.

Summary of Contents for 1498SM

Page 1: ...P PL 1498SM NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO INSTRUKCJA OBS UGI...

Page 2: ...tu BETA UTENSILI rappldittaa k fseisen lausunnon pitavyyden Jakakolwiek ingerencja lub zmiana nie autoryzowana przez BETA UTENSILI natychmiast uniewa nia to o wiadczenie Minden a BETA UTENSILI ltal ne...

Page 3: ...Per scollegare il caricatore dal Salva Memorie tirare la spina e mai il cavo Non ricaricate mai il Salva Memorie se il caricatore danneggiato rivolgetevi al vostro rivenditore per la sosti tuzione o...

Page 4: ...mente in funzione 3 Prima del cambio della batteria del veicolo verificare che il selettore posto sul frontale sia in posizione 0 col legare il conduttore di uscita con pinza rossa al cavo positivo de...

Page 5: ...ler to replace or repair the device Only replace with original spare parts supplied by the manufacturer Do not use the Memory Saver if the plastic is broken if you are aware of unusual smells or if it...

Page 6: ...the 0 position connect the input wire with a red clamp to the positive cable of the vehicle then connect the output wire with a black clamp to the earth of the vehicle place the selector switch on th...

Page 7: ...s exposer la pluie ou la neige Pour d brancher l appareil de sauvegarde de m moire tirer la fiche et jamais sur le cordon Ne jamais recharger l appareil de sauvegarde de m moire si le chargeur est end...

Page 8: ...x du v hicule et tous les accessoires ventuellement en marche 3 Avant de changer la batterie du v hicule v rifier que le s lecteur pr sent en fa ade est sur position 0 connecter le conducteur de sorti...

Page 9: ...nem Regen oder Schnee aussetzen Zum Trennen des Ladeger ts vom Memory Saver den Stecker und niemals am Kabel ziehen Niemals den Memory Saver aufladen wenn das Ladeger t besch digt ist wenden Sie sich...

Page 10: ...Zusatzverbraucher ausschalten 3 Vor dem Wechsel der Fahrzeugbatterie berpr fen dass der Wahlschalter auf der Vorderseite auf 0 steht die Ausgangsleitung mit roter Krokodilklemme mit dem positiven Pol...

Page 11: ...ectar el cargador del Guarda Memoria tire la clavija y nunca el cable No recargue nunca el Guarda Memoria de estar da ado el cargador acuda a su revendedor para la sustitu ci n o la reparaci n Sustitu...

Page 12: ...u caso funcionando 3 Antes de cambiar la bater a del veh culo compruebe que el selector situado en el frente est en posici n 0 conecte el conductor de salida con pinza roja al cable positivo del veh c...

Page 13: ...egen of sneeuw Om de oplader van de geheugenspaarder los te koppelen trekt u aan de stekker en nooit aan de kabel Laad de geheugenspaarder nooit op als de oplader beschadigd is Wend u dan tot uw deale...

Page 14: ...ires uit 3 Voordat u de accu van het voertuig vervangt controleert u of de schakelaar aan de voorkant op stand 0 staat Sluit de uitgangskabel met rode klem op de positieve kabel van het voertuig aan S...

Page 15: ...szczu lub niegu Aby od czy adowark od Podtrzymywacza Pami ci ci gn za wtyczk nie za przew d Nigdy nie adowa Podtrzymywacza Pami ci je li adowarka jest uszkodzona skontaktowa si z odsprzedawc w celu wy...

Page 16: ...rzymywacz Pami ci jest na adowany 2 Wy czy wiat a pojazdu i wszystkie inne ewentualnie funkcjonuj ce akcesoria 3 Przed wymian akumulatora pojazdu sprawdzi czy prze cznik znajduj cy si z przodu urz dze...

Page 17: ...gador do Salva Mem rias puxe a ficha e nunca o cabo N o recarregue nunca o Salva Mem rias se o carregador estiver danificado entre em contato com o seu re vendedor para a substitui o ou repara o Subst...

Page 18: ...s os acess rios que porventura estiverem em funcionamento 3 Antes da troca da bateria do ve culo verifique que o seletor situado na frente esteja na posi o 0 conecte o condutor de sa da com pin a verm...

Page 19: ...tart lecsatlakoztat sakor mindig a vill sdug t h zza sose a vezet ket Tilos a Mem ria Megtart t s r lt t lt egys ggel felt lteni ilyen esetben a csere vagy a jav t s rdek ben forduljon a viszontelad h...

Page 20: ...piros s fekete csipesz seg ts g vel 1 Bizonyosodjunk meg arr l hogy a Mem ria Megtart t lt tt llapotban legyen 2 Kapcsoljuk le a j rm l mp it s kapcsoljunk ki minden m szert 3 Az akkumul tor elt vol...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Reviews: