background image

15

Descrizione del prodotto

Elenco componenti

AVVERTENZE

Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Per garantire il massimo divertimento e l’utilizzo sicuro della 

piscina, attenersi alle istruzioni per l’installazione e alle linee guida importanti sulla sicurezza contenute nel 

manuale. Se eseguito da 2 o 3 persone, il montaggio richiede generalmente solo 30 minuti.

S-S-001814

56296
56297

4.88 m x 3.05 m x 1.07 m

(16’ x 10’ x 42’’)

Da posizionare

sul terreno

Articolo

Dimensioni

Tipo di installazione

Accessori

Scaletta

Sistema di scolo

Telocopripiscina

Sistema filtrante

Tappeto

Kit di manutenzione

Senza un'adeguata 
supervisione, i bambini 
potrebbero essere in pericolo

Acqua bassa
Vietato tuffarsi 
Vietato saltare

Leggere il manuale, seguire i suggerimenti per la sicurezza e rispettare le istruzioni di gonfiaggio, uso e manutenzione.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza descritte nel manuale di manutenzione e uso quando si utilizza la piscina.
La sicurezza dei bambini dipende unicamente da te! L'esposizione ai rischi è maggiore se i bambini hanno un'età 
inferiore a 5 anni. Prestare loro particolare attenzione per evitare il verificarsi di incidenti.
Garantire sempre la supervisione di bambini e persone diversamente abili.
Scegliere almeno una persona responsabile per la sicurezza. Assicurare una maggiore supervisione nel caso in cui la 
piscina venga utilizzata da molte persone. Se possibile, insegnare ai bambini a nuotare. La sicurezza dei bambini 
dipende da te! L'esposizione ai rischi è maggiore se i bambini hanno un'età inferiore a 5 anni. Gli incidenti non 
succedono solo agli altri: occorre essere sempre pronti a reagire! Senza la supervisione di un adulto, i bambini 
potrebbero essere in pericolo di vita!
Per precauzione, non installare la piscina su una terrazza o un balcone.
Posizionare la piscina Bestway in un luogo dove è possibile scolare l'acqua evitando allagamenti.
Evitare che i bambini entrino o rimangano in piscina senza la supervisione di una persona adulta o senza prima aver 
indossato un salvagente.
Impedire ai bambini senza accompagnatore o che non sanno nuotare bene di entrare in piscina senza indossare un 
giubbotto salvagente.
Prima di immergersi completamente nella piscina, bagnare il collo, le braccia e le gambe per controllare la temperatura 
dell'acqua.
Non saltare o tuffarsi nella piscina – rischio di lesioni o morte! Non correre, giocare o fare esercizi nelle vicinanze della 
piscina.
Il montaggio della piscina e dei suoi accessori deve essere eseguito esclusivamente da persone adulte.
Per non danneggiare il rivestimento interno, riempire la piscina con un getto d'acqua a bassa pressione. Bestway 
declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dal riempimento della piscina con un'autobotte (vedere le 
domande frequenti).
Non sedersi, appoggiarsi o fare pressione sulla barra superiore in quanto la piscina potrebbe crollare, causando gravi 
lesioni personali e/o danni agli oggetti.
Non lasciare giocattoli all'interno o nelle vicinanze di una piscina non controllata.
Non rimanere da soli nella piscina.
Non utilizzare la piscina sotto l'effetto di alcol, sostanze stupefacenti o farmaci.
Conservare gli accessori e i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini.
Non aggiungere mai prodotti chimici quando la piscina è in uso. Contattare il rivenditore locale di piscine per 
informazioni sul trattamento dell'acqua con questo tipo di prodotti.
Tenere l'acqua della piscina sempre pulita.
L'acqua della piscina deve essere controllata regolarmente per assicurare una sicurezza ottimale e un utilizzo piacevole 
per tutta la stagione.
Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell'area intorno alla piscina per evitare danni strutturali al prodotto.
Sistemare un recinto attorno alla piscina, assicurandosi che il cancelletto di chiusura sia sempre chiuso.
Coprire la piscina quando non viene utilizzata. Il telo va utilizzato solo quando non ci sono persone all'interno della 
piscina e va rimosso completamente prima dell'uso.
È consigliabile installare un dispositivo elettronico per segnalare l'ingresso di persone nella zona della piscina.
Tale apparecchiatura non sostituisce in ogni caso la supervisione da parte di un adulto.
Non lasciare la scaletta appoggiata quando non c'è nessuno a sorvegliare la piscina. Svuotare e riporre nella sua 
scatola la piscina durante i mesi invernali oppure nei periodi in cui non viene utilizzata.
Utilizzare solo accessori Bestway.
Eseguire la corretta manutenzione della piscina per aumentarne la durata e garantire un utilizzo sicuro (vedere la 
sezione seguente relativa alla manutenzione).
Non azionare la pompa quando la piscina è in uso.

Non entrare in piscina se la pompa a filtro è danneggiata.
Cambiare regolarmente l'acqua.
Non lasciare la piscina vuota sul terreno.
Quando si è vicino alla piscina, evitare di telefonare o di distrarsi mentre si è al telefono.

Solo le persone maggiorenni possono maneggiare accessori elettrici; tali persone devono rispettare i principi di 
sicurezza del lavoro e devono essere abilitate a svolgere operazioni sulle installazioni elettriche in conformità con le 
regolamentazioni e gli standard nazionali.
Non fare il bagno di notte o in condizioni di scarsa illuminazione.
Sono vietati i giochi violenti in piscina.
In nessun caso modificare parti della piscina. Non fare buchi nella piscina.

Ispezionare frequentemente la piscina al fine di evitare lesioni causate da deterioramento, corrosione e rottura dei 
componenti.
Riapplicare regolarmente la crema solare protettiva, e comunque dopo ogni ingresso in acqua.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare danni agli oggetti e lesioni, anche mortali, specialmente ai bambini.
Il mancato rispetto delle istruzioni per la manutenzione può portare a situazioni pericolose, specialmente per i bambini.

SICUREZZA

È necessario imparare le operazioni di soccorso base, specialmente quelle relative al salvataggio di bambini.
Le attrezzature di soccorso, che devono sempre essere tenute a portata di mano e utilizzate da persone che ne hanno 
familiarità, includono, tra l'altro, salvagenti anulari con sagola galleggiante e aste di soccorso lunghe almeno 3.66 m 
(12’).

Tenere sempre a portata di mano anche i principali numeri di emergenza, tra cui:

• Pompieri {Vigili del fuoco (18)}
• Polizia
• Ambulanza {Ambulanza (15)}
• Centro antiveleni
• Indirizzo completo dell'abitazione

Durante l'utilizzo, tenere nelle vicinanze della piscina un telefono cordless resistente all'acqua.

In caso di incidente:

• Fare immediatamente uscire i bambini dall'acqua.
• Chiamare le autorità e seguire le loro istruzioni/raccomandazioni.
• Togliere i vestiti bagnati e indossare indumenti asciutti.

È fondamentale prestare sempre attenzione ed essere pronti a reagire, stando sempre nelle vicinanze della 
piscina.Insegnare ai bambini a nuotare il prima possibile.

Tutti i sistemi filtranti sono conformi allo standard NF C 15-100, in base al quale qualsiasi dispositivo elettrico 
liberamente accessibile e posizionato a meno di 3.5 metri dalla piscina deve avere un'alimentazione a 12V. Le 
apparecchiature elettriche alimentate a 220V devono essere posizionate ad almeno 3,5m di distanza dal bordo della 

piscina. Per qualsiasi informazione, chiedere sempre al produttore prima di apportare eventuali modifiche a uno o più 

componenti del sistema filtrante.(Solo per la Francia)

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.

L

RIVESTIMENTO INTERNO

I

VALVOLA DI SCOLO

#F4H019B-01

1 PZ

K

TAPPO BLU

#F4H018B-02

2 PZ

J

L'ADATTATORE

#F4H019B-03A

1 PZ

M

ADESIVO DI RIPARAZIONE 

"HEAVY DUTY"

A

BARRA SUPERIORE A

2 PZ

B

BARRA SUPERIORE B

2 PZ

C

BARRA SUPERIORE C

8 PZ

D

SOSTEGNO PISCINA 

VERTICALE

10 PZ

G

RACCORDO A T

6 PZ

F

RACCORDO A T

4 PZ

E

SUPPORTO A U

4 PZ

H

BASE

10 PZ

Struttura:

Prima di montare la piscina, controllare tutti i componenti ed esaminarne il corretto posizionamento.

Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande frequenti. I disegni non sono in scala.

 

SCEGLIERE LA CORRETTA UBICAZIONE

NOTA: 

Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non installare la piscina su superfici in pendenza.

Condizioni corrette di installazione della piscina:

• L'ubicazione scelta deve essere in grado di supportare uniformemente il peso della piscina per tutto il tempo in cui 

essa è installata; inoltre l'installazione deve avvenire su una superficie piana e ripulita da tutti gli oggetti e i detriti 

presenti, tra cui sassi e rametti.

• Si raccomanda di posizionare la piscina lontano da qualsiasi oggetto che i bambini potrebbero usare per arrampicarsi 

sulla piscina.

NOTA: 

Posizionare la piscina vicino ad un sistema di drenaggio adeguato per gestire casi di straripamento o per 

svuotare la piscina.

NOTA: 

Posizionare la piscina nelle vicinanze di una presa di corrente AC dotata di interruttore differenziale RCD.

Condizioni scorrette di installazione della piscina:

• Su terreni irregolari la piscina potrebbe crollare causando gravi lesioni personali e/o danni alla proprietà. Ciò invaliderà 

la garanzia e impedirà qualsiasi richiesta di assistenza.

• La sabbia non deve essere usata per creare il livello di base; il terreno deve essere scavato se necessario.

• Direttamente sotto linee aeree di alta tensione o alberi. Assicurarsi che nel terreno sottostante non siano interrate 

condutture, tubi o cavi di alcun genere.

• Non posizionare la piscina su vialetti di accesso, ponti, piattaforme, superfici in ghiaia o asfalto. La posizione scelta 

deve essere sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell'acqua; non sono adatti terreni fangosi, sabbiosi, 

morbidi / cedevoli o catrame.

• Poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassirà, causando odori sgradevoli e fanghiglia, è 

consigliabile estirparla in corrispondenza del punto in cui verrà collocata la piscina.

• Evitare inoltre di posizionare la piscina su aree dove crescono piante rampicanti o erbacce in quanto potrebbero 

crescere attraverso il tappeto o il rivestimento interno.

NOTA: 

Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni 

luminose, nonché i requisiti di sicurezza e assicurarsi di essere in regola con tutte le disposizioni di legge esistenti.

NOTA: 

Se è stata acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni riportate nel relativo manuale.

NOTA: 

La scaletta deve essere adeguata alle dimensioni della piscina e deve essere utilizzata esclusivamente per 

entrare e uscire dalla piscina. È vietato superare la portata massima consentita della scaletta. Verificare regolarmente 

lo stato di montaggio della scaletta.

A

A

B

B

F

F

F

F

C

C

C

C

C

C

C

C

G

G

G

G

G

G

D

H

E

Summary of Contents for STEEL PRO 56296

Page 1: ...sa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser l sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua bassa Interdit de plonger Niveau d eau bas Nie nurkowa P ytka woda T...

Page 2: ...S S 001814...

Page 3: ...ng national regulations and standards Do not bathe at night or if there is poor lighting Fighting and violence is forbidden in the swimming pool Under no circumstances modify parts of the swimming poo...

Page 4: ...ol ring to close the valve 5 Disconnect the hose 6 Screw the cap back onto the drain valve 7 Air dry pool ATTENTION Do not leave the drained pool outside Storage 1 Please remove all the accessories an...

Page 5: ...c evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please refer to...

Page 6: ...er la nuit ou en cas de faible clairage Les bagarres et la violence sont interdites dans la piscine Il ne faut en aucune fa on modifier les pi ces de la piscine Ne pas faire de trous dans la piscine n...

Page 7: ...rieur vide Entreposage 1 Enlevez tous les accessoires et les pi ces d tach es de la piscine et rangez les quand ils sont propres et secs 2 Quand la piscine est compl tement s che r pandez de la poudre...

Page 8: ...ON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient envoy es pour soum...

Page 9: ...es de visibilidad reducida Se proh ben las actitudes violentas y agresivas en la piscina Bajo ninguna circunstancia podr realizar modificaciones a los componentes de la piscina No realice perforacione...

Page 10: ...ille el anillo de control para cerrar la v lvula 5 Desconecte la manguera 6 Enrosque el tap n otra vez en la v lvula de drenaje 7 Airee la piscina para secarla ATENCI N No deje la piscina ya vac a en...

Page 11: ...PORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de solicitar el env o del elemento p...

Page 12: ...so exista m ilumina o A luta e a viol ncia s o proibidas na piscina Sob nenhuma circunst ncia deve modificar componentes da piscina N o fa a buracos na piscina ou nos degraus da escada Deve verificar...

Page 13: ...ado pelo anel de comando 4 Quando a drenagem tiver terminado desparafusar o anel de comando para fechar a v lvula 5 Retirar a mangueira 6 Parafusar o tamp o na v lvula de dreno 7 Esvaziar a piscina AT...

Page 14: ...14 IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do item p...

Page 15: ...scarsa illuminazione Sono vietati i giochi violenti in piscina In nessun caso modificare parti della piscina Non fare buchi nella piscina Ispezionare frequentemente la piscina al fine di evitare lesio...

Page 16: ...valvola 5 Staccare la canna 6 Riavvitare il tappo sulla valvola di scolo 7 Lasciare fuoriuscire l aria dalla piscina ATTENZIONE Non lasciare all aperto la piscina ormai vuota Conservazione 1 Rimuovere...

Page 17: ...NTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la migliore assistenza possibile occorre fo...

Page 18: ...pisami krajowymi i normami Nie k pa si w nocy lub przy s abym o wietleniu W basenie nie wolno walczy ani stosowa przemocy Pod adnym pozorem nie wolno zmienia cz ci basenu Nie robi otwor w w basenie gd...

Page 19: ...6 Nakr z powrotem kapturek na zaw r odp ywu 7 Wysusz basen na wolnym powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze Przechowywanie 1 Od cz wszystkie akcesoria i cz ci od bas...

Page 20: ...o poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej info...

Page 21: ...ik a megfelel munkabiztons gi alapelveknek megfelel en Ne f rd zz n jszaka vagy gyenge f nyviszonyok mellett Az sz medenc ben tilos a vereked s s az er szak Semmilyen k r lm nyek k z tt ne m dos tsa a...

Page 22: ...denc t sz r tsa meg a leveg n VIGY ZAT A leeresztett medenc t ne hagyja kint T rol s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s alkatr sz t majd t rolja ket sz raz tiszta helyen 2 Amikor a medence me...

Page 23: ...pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott inform ci teljes legy...

Page 24: ...mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 33 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www b...

Reviews: