background image

26

VARNING

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR

VARNING - FÖR ATT MINSKA SKADERISKEN

 ska man inte låta barn 

använda produkten om de inte är noggrant övervakade hela tiden.

VARNING - RISK FÖR ELCHOCK

 - Pumpen ska matas av en isolerande 

transformator eller via en jordfelsbrytare (RCD) med jordfelsström ej 

överstigande 30mA. 

VARNING - RISK FÖR ELCHOCK

 - Förbjud tillgång till poolen om 

filterpumpen inte fungerar.

GRÄV INTE NER SLADDEN.

 Placera sladden på en plats där den löper 

minst risk att skadas av gräsklippare, häcksaxar eller annan utrustning.

VARNING - Om sladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, dess 

serviceverkstad eller annan behörig person för att undvika skada.

VARNING

 - För att minska risken för elchock ska man undvika att använda 

förlängningssladd för att ansluta till strömförsörjningen; se till att det finns ett 

lämpligt placerat vägguttag.

OBSERVERA

 – Denna pump får endast användas med förvaringsbara 

pooler. Den får ej användas med permanent installerade pooler. En 

förvarningsbar pool är tillverkad för att enkelt kunna monteras ned för 

förvaring och sedan monteras tillbaka i ursprungligt skick. En permanent 

installerad pool är tillverkad i eller på marken eller i en byggnad på så sätt att 

den inte enkelt kan monteras ner för förvaring.

VIKTIGT

 – Att använda pumpen med en icke kompatibel strömförsörjning är 

farligt och kommer att leda till att pumpen överhuvudtaget inte fungerar.

RISK FÖR ELCHOCK

 – När man arbetar med elektricitet ska man stänga av 

strömmen på kretsbrytaren och låsa luckan till brytaren. Om man inte gör det 

ökar risken för elchock, skada eller dödsfall.

ÄNDRA INTE KONTAKTEN PÅ NÅGOT SÄTT. ANVÄND INTE ADAPTRAR.

Var försiktig vid hantering av pumpen. Drag eller bär inte pumpen genom att 

hålla i sladden. Dra aldrig ut en stickpropp ur en väggkontakt genom att rycka 

i strömsladden. Vik inte sladden. Pumpen ska hållas borta från vassa föremål, 

olja, rörliga delar och värme.

VARNING

 – Denna apparat är inte avsedd att användas av personer 

(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller 

personer som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller 

instrueras om användning av apparaten av personer som ansvarar för deras 

säkerhet. Barn ska övervakas för att garantera att de inte leker med 

apparaten.

OBS:

 Undersök apparaten innan användning. Kontakta Bestway på adressen 

till kundtjänst som finns i denna manual om du upptäcker tillverkningsfel eller 

saknade delar vid inköpstillfället. Kontrollera att delarna till utrustningen 

motsvarar den modell på filterpump du avsåg att köpa.

VARNING – 

Elektriska installationer ska uppfylla kraven i standarden 

VDE0100part702. Rådfråga en behörig elektriker om du har frågor.

OBS:

 Placera pumpen på 2 stadig och jämn plats. Se till att pumpen befinner 

sig minst en meter från poolen.  Låt avståndet bli så långt som möjligt. Var 

noga vid placering av pool och pump så att du får bästa ventilation, 

tömningsmöjligheter och åtkomst för rengöring. Placera aldrig pumpen på en 

plats där vatten kan ansamlas, eller på en plats där man går förbi ofta.

Kontakten ska vara lättåtkomlig efter att man installerat poolen.

Pumpens kontakt ska vara minst 3.5 meter bort från poolen.

OBS:

 Atmosfäriska förhållanden kan påverka din pumps effekt och hållbarhet. 

Onödigt slitage kan uppstå under perioder med kyla, hetta eller då pumpen 

utsätts för solljus. Om möjligt ska man skydda pumpen från sådana 

förhållanden.

Det är viktigt att alla slitna delar byts ut så snart som möjligt. Använd endast 

delar som tillverkaren har godkänt.

OBS:

 Använd inte pumpen mer än 15 timmar om dagen.

Om kemiska produkter används för att rena poolens vatten, rekommenderar 

vi att följa den minimala filtreringstiden för att skydda badarnas hälsa enligt 

hälsoföreskrifterna.

OBS:

 Lägg inte till kemikalier i filterpumpen.

OBS:

 Montering och nedmontering ska utföras av vuxen person.

OBS:

 Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

Installation av pumpen

DEL I

Undersökning av den inre filterpumpen

1) Ta av filterlocket genom att skruva av filterlockhållaren .

2) Undersök filterpatronen och kontrollera att den är centrerad inne i 

    filterpumpen.

3) Efter undersökningen ska man kontrollera att filterlockets försegling är på 

    plats, och sätta tillbaka filterlocket och skruva fast filterlockshållaren i 

    dess läge.

DEL II

Koppla slangarna till filterpumpen och poolen

1) Koppla de två slangarna till poolens kopplingsventiler för ingång och utlopp 

    genom att skruva de gängade låsringarna i läge.

OBS:

 Installera kopplingsventilerna genom att följa anvisningarna för 

installation av kopplingsventil.

2) Koppla slangarna till filterpumpen genom att pressa slangkopplingen till 

     pumpens öppning. Skruva de gängade låsringarna i läge och kontrollera 

    att de motsvarande bokstäverna på både poolen och filterpumpen matchar 

    (A till A, B till B).

OBS:

 Efter att pumpen kopplats till poolen, se instruktionsmanualen till poolen 

för anvisningar om vattenfyllning.

OBS:

 Det är viktigt att kontrollera att vattenslangarna inte är blockerade.

Fätsning bottenplatta

Filterpumpen måste vara vertikalt fixerad på marken eller på en särskild 

bottenplatta av trä eller betong innan den används. Det ska finnas två hål med 

diameter på 9mm på bottenplattan, och avståndet dem emellan ska vara 

212mm. Placera filterpumpen på bottenplattan och fäst ihop dem genom att 

skruva fast med bultar och muttrar. Bottenplattan ska väga minst 18kg totalt 

för att förhindra att pumpen trillar av misstag.

DEL III

Förbereda systemet för användning

1) Öppna/skruva loss lufttömningsventilerna (P6112 och P6030) på 

    filterpumpen; luft släpps ut när filterpumpen fylls med vatten.

2) När det kommer ut vatten ur lufttömningsventilerna ska man skruva fast 

    dem och torka bort vattnet.

3) För att starta filterpumpen ska man sätta i filterpumpens kontakt i en 

    jordfelsbrytare (RCD). 

4) Ställ brytaren till läge “1”.

OBS:

 Pumpen får inte användas när kopplingsventilerna är stängda.

OBS:

 För att minska risken för elchock ska man se till att händerna är helt 

torra när man sätter i filterpumpen.

VIKTIGT:

 TOMGÅNGSKÖR INTE FILTERPUMPEN - Kontrollera att båda 

poolens ingångs- och utloppsventiler är helt täckta med vatten innan du 

startar pumpen.

Underhåll Av Pumpen

OBSERVERA:

 DU MÅSTE KONTROLLERA ATT FILTERPUMPEN 

KOPPLATS UR INNAN DU UTFÖR NÅGOT 

UNDERHÅLLSARBETE, ANNARS FÖRELIGGER ALLVARLIG RISK FÖR 

SKADA ELLER DÖDSFARA.

UNDVIK ATT ANVÄNDA POOLEN OM DET FINNS PROBLEM MED 

FILTRET.

KONTROLLERA SUGKRAFTEN OM DET ÄR STOPP.

BYT UT ALLA SKADADE DELAR.

DEL I

Stoppa vattenflödet till filterpumpen.

1) Koppla ur filterpumpen.

2) Stäng kopplingsventilerna.

DEL II

Rengöra/byta filterpatronen

Koppla bort filterpumpen i samband med underhållet av filterpatronen. 

Kontrollera filterpatronen regelbundet.

1) Skruva loss filterlockhållaren och ta bort filterlocket.

2) Rengör filterpatronen med en trädgårdsslang.

OBS:

 Om filterpatronen är solkig eller missfärgad måste den bytas ut.

VIKTIGT:

 Av hälsoskäl rekommenderar vi att man byter ut

filterpatronen varannan vecka. Spola filtret dagligen.

3) Sätt i den rengjorda filterpatronen och kontrollera att den hamnar mitt i 

    filterpumpen.

4) Kontrollera att förseglingen till filterlocket är på plats.

5) Sätt tillbaka filterlocket och skruva fast filterlockshållaren i läge.

6) Öppna kopplingsventilerna.

7) Öppna lufttömningsventilerna för att tömma systemet på luft enligt 

    beskrivning i Anvisningar för Pumpinstallation 

DEL III:

 förbereda 

    systemet för användning.

Diagram pumpinstallation

Illustration (ej skalenlig) av poolen och FLOWCLEARTM filterpump.

Vattennivå

Vattenflöde 

Vattenflöde

>½ tum

P6029

P6029

P6028

P6030

P6028

A

A

B

B

390 212

390

250

212

2-MB bult

2-MB mutter

S-S-001177

Summary of Contents for FlowClear 58221

Page 1: ...S S 001177 Filter Pump Model 58221 Hmax 1 5m Hmin 0 19m IPX4 OWNER S MANUAL www bestway service com ...

Page 2: ...possible shelter the pump from these conditions It is imperative to change as soon as possible all the deteriorated parts Only use the parts approved by the manufacturer NOTE Do not run the pump more than 15 hours per day When chemical products are used to clean the pool water it is recommended to respect a minimum filtration time to preserve the health of swimmers which depends on compliance of h...

Page 3: ...P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Water outlet P6030 Infall A B S S 001177 Information required Name Address Zipcode City Country Telephone Mobile E MAIL Fax Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty The product you have purchased comes accompanied a limited warranty Bestway stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your produc...

Page 4: ... Utilize apenas componentes aprovados pelo fabricante NOTA Não utilize a bomba mais do que 15 horas por dia Quando forem utilizados produtos químicos para limpar a água da piscina recomenda se que respeite o tempo de filtragem mínima de acordo com as normas de saúde locais para proteger a saúde dos utilizadores NOTA Não adicione produtos químicos à bomba de filtragem NOTA A montagem e desmontagem ...

Page 5: ... alimentar prejudicando a sua saúde e bem estar Quando substituir aparelhos antigos por novos o vendedor é legalmente obrigado a aceitar o seu aparelho antigo para eliminação sem custos adicionais S S 001177 Dados necessários Nome Endereço Código postal Cidade País Telefone Telemóvel E MAIL Fax Garantia limitada da BESTWAY O produto que adquiriu inclui uma garantia limitada A Bestway faz parte da ...

Page 6: ...as deterioradas tan pronto como sea posible Utilice únicamente piezas especificadas por el fabricante NOTA No haga funcionar la bomba más de 15 horas por día Cuando utilice productos químicos para limpiar el agua de la piscina es recomendable respetar el tiempo mínimo de filtrado para proteger la salud de los nadadores lo que depende del cumplimiento de las normas sanitarias NOTA No añada producto...

Page 7: ...a Anillo del sello de la manguera Válvula de salida de aire Sello de la válvula de purga P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Salida del agua P6030 Caudal A B S S 001177 Información necesaria Nombre Dirección Código postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Garantía limitada BESTWAY El producto que ha comprado incluye una garantía limitada Bestway ga...

Page 8: ...h vom Hersteller empfohlene und zugelassene Teile HINWEIS Lassen Sie die Filterpumpe nicht mehr als 15 Stunden am Tag laufen Wenn Chemikalien zum Reinigen des Poolwassers eingesetzt werden empfehlen wir aus gesundheitlichen Gründen und zur Einhaltung von Vorschriften die Einhaltung der minimalen Filtrierungszeit HINWEIS Füllen Sie keine Chemikalien in die Filterpumpe ein HINWEIS Auf und Abbau darf...

Page 9: ...rkappe Filterkappen verschluss Filterkartusche Schlauch Dichtring f Schlauch Entlüftungsventil Ablassventil verschluss P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wasserabfluss P6030 Zufuhr A B S S 001177 Erforderliche Informationen Name Anschrift PLZ Stadt Land Telefon Handy E MAIL Fax Eingeschränkte BESTWAY Herstellergarantie Für das von Ihnen erworbene Prod...

Page 10: ...mppu aina kun mahdollista näiltä olosuhteilta Heikenneet osat on ehdottomasti vaihdettava niin pian kuin mahdollista Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia HUOMAA Älä käytä pumppua yli 15 tuntia päivässä Käytettäessä kemikaaleja allasveden puhdistamiseksi suositellaan noudatettavaksi minimisuodatusaikaa uimareiden terveyden suojaamiseksi terveyssäädösten mukaisesti HUOMAA Älä lisää suodatinpumppuu...

Page 11: ...iiviste Suodatinkasetti Letku Letkun tiivisterengas Ilmantyhjennysventtiili Tyhjennysventtiilin tiiviste P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Veden ulostulo P6030 Sisäänvirtaus A B S S 001177 Tarvittavat tiedot Nimi Osoite Postinumero Kunta Maa Puhelin Matkapuhelin S POSTI Faksi BESTWAY n rajoitettu valmistajan takuu Ostamaasi tuotteeseen liittyy rajoit...

Page 12: ...n scheuren veroorzaken Wanneer mogelijk moet de pomp tegen dergelijke condities beschermd worden Alle versleten onderdelen moeten zo snel mogelijk worden vervangen Gebruik uitsluitend de onderdelen die door de fabrikant zin goedgekeurd OPM De pomp mag niet meer dan 15 uur per dag draaien Bij het gebruik van chemicaliën voor het schoonmaken van het water in het zwembad is het aan te raden om een mi...

Page 13: ...terpatroon Slang Sluitring slang Ontluchtingsklep Afdichting ontluchtingsklep P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wateruitgang P6030 Instroom A B S S 001177 Benodigde informatie Naam Adres Postcode Woonplaats Land Telefoon Mobiel S POSTI Faksi Gelimiteerde BESTWAY fabrieksgarantie Bij het product dat u hebt aangeschaft hoort een gelimiteerde garantie B...

Page 14: ...sibile evitare di esporre la pompa a queste condizioni È importante e necessario sostituire al più presto tutte le parti deteriorate Utilizzare solo parti approvate dal costruttore NOTA Non far funzionare la pompa per più di 15 ore al giorno In caso di utilizzo di prodotti chimici per la pulizia dell acqua della piscina si raccomanda di aspettare che sia trascorso del tempo per l esecuzione del fi...

Page 15: ... del filtro Cartuccia filtro Tubo flessibile Anello di tenuta per tubo flessibile Valvola di spurgo dell aria Guarnizione per valvola di spurgo P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Scarico acqua P6030 Canale di afflusso A B S S 001177 Informazioni necessarie Nome e Cognome Indirizzo CAP Città Nazione Telefono Cellulare E MAIL Fax Garanzia limitata BESTW...

Page 16: ... par le responsable de la mise sur le marché REMARQUE Ne faites pas marcher la pompe plus de 15 heures par jour Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l eau du bassin il est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires REMARQUE N ajoutez pas de produits chimiques dans la pompe de filtr...

Page 17: ...pe d épuration Rondelle de tetenue du filtre bleu Rondelle de tetenue du filtre gris Capuchon du filtre Joint du capuchon du filtre Cartouche du filtre Tuyau Bague d étanchéité du tuyau Soupape d épuration de l air Joint de la soupape d épuration P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Sortie de l eau P6030 Remplissage A B S S 001177 Informations requises ...

Page 18: ...ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΑΘΕΙ ΒΛΑΒΗ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΓΙΑ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 15 ΩΡΕΣ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΌΤΑΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΝΕΡΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΧΗΜΙΚΑ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΝΑ ΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟΝ ΕΛΑΧΙΣΤΟ ΧΡΟΝΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΣΕΤΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ ΤΩΝ ΚΟΛΥΜΒΗΤΩΝ Η ΟΠΟΙΑ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣ...

Page 19: ...ΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΑΛΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΜΕ ΝΕΕΣ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΔΕΣΜΕΥΕΤΑΙ ΝΟΜΙΚΑ ΝΑ ΔΕΧΘΕΙ ΤΗΝ ΠΑΛΙΑ ΣΑΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΝΤΛΙΑΣ ΑΡ P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 P6026 P6028 P6029 P6030 P6031 S S 001177 ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΝΟΜΑ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΑΧ ΚΩΔΙΚΟΣ ΠΟΛΗ ΧΩΡΑ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΚΙΝΗΤΟ E MAIL FAX ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ BESTWAY ΤΟ ΠΡΟÏΟΝ Π...

Page 20: ...чных лучей может происходить ненужный износ насоса По возможности всегда защищайте насос от подобных условий Все изношенные детали должны быть заменены как можно скорее Используйте только детали поставляемые производителем ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте насос больше 15 часов в день При использовании для очистки воды в бассейне химикатов рекомендуется использовать минимальное время фильтрации для безопа...

Page 21: ...ьцо шланга Клапан стравливания воздуха Уплотнение клапана стравливания воздуха P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Bыпуск воды P6030 Bпуск A B S S 001177 Необходимые данные Имя и фамилия Адрес Почтовый индекс Город Страна Телефон Сотовый телефон Эл почта Факс Oграниченная гарантия производителя BESTWAY Hа товар который вы приобрели распространяется огр...

Page 22: ...e Kiedy tylko możesz chroń pompę przed tymi niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi Ważne jest aby jak najszybciej wymienić wszystkie zużyte części Należy używać wyłącznie części zatwierdzone przez producenta UWAGA Nie używaj pompy dłużej niż przez 15 godzin dziennie Jeśli do czyszczenia wody w basenie stosowane są środki chemiczne dla zdrowia pływaków zaleca się przestrzegania minimalnego czasu ...

Page 23: ...trzacza Zaczep pokrywy filtra niebieski Zaczep pokrywy filtra szary Pokrywa filtra Uszczelka pokrywy filtra Wkładka filtra Wąż Obręcz uszczelki węża Zawór odpowietrzacza Uszczelka zaworu odpowietrzacza P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Wylot wody P6030 Spadek A B S S 001177 Wymagane informacje Nazwisko Adres Kod pocztowy Miasto Kraj Telefon Telefon k...

Page 24: ...ell cserélni Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja FIGYELEM Ne üzemeltesse a szivattyút napi 15 óránál hosszabb ideig Ha vegyszereket használ a medence vizének tisztításához akkor tartsa be a minimális szűrési időt hogy védje a vizet használók úszók egészségét a minimális szűrési idő a helyi egészségügyi előírások függvénye FIGYELEM A szűrőszivattyúhoz ne adjon vegyszereket FIGYE...

Page 25: ...030 P6031 ELNEVEZÉS Légmentesítő szelep Légmentesítő szelep tömítése Szűrősapka tartó kék Szűrősapka tartó szürke Szűrőfedél Szűrőfedél tömítése Szűrőbetét Töml Tömlő tömítőgyűrűje Légmentesítő szelep Légmentesítő szelep tömítése P6112 P6113 P6023 P6H023 P6024 P6025 58095 IV P6026 P6031 P6028 P6112 P6113 P6029 Víz kimenet P6030 Beömlés A B S S 001177 Szükséges információk Név Cím Irányítószám Váro...

Page 26: ...arnas hälsa enligt hälsoföreskrifterna OBS Lägg inte till kemikalier i filterpumpen OBS Montering och nedmontering ska utföras av vuxen person OBS Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk SPARA DESSA ANVISNINGAR Installation av pumpen DEL I Undersökning av den inre filterpumpen 1 Ta av filterlocket genom att skruva av filterlockhållaren 2 Undersök filterpatronen och kontrollera att den är ce...

Page 27: ...elefonnummer Mobiltelefonnummer E post Fax Begränsad garanti från BESTWAY tillverkaren En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt Bestway garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage genom en ersättningsgaranti För garantikrav måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med 1 Kvittot 2 Riv av pumpens etikett och fäs...

Page 28: ...e com Denmark Scanditoy A S Hørkær 24 st tv 2730 Herlev Denmark Tel 45 47 31 48 00 Fax 45 47 31 66 08 E mail denmark bestway service com Finland Scanditoy Oy Kalevantie 35 20520 Turku Box 130 FI 20101 Turku FINLAND Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway fra...

Reviews: