background image

OWNER’S MANUAL

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING 

THIS PRODUCT. 

WARNING

  1. Before using the product, carefully check if there are any leaks or broken 

      parts.

  2. Avoid damaging the product by clearing your setup area of sharp objects.

  3. Do not use the product if it is leaking or damaged.

  4. Do not over-inflate.

  5. Do not use as a jumping device in water.

  6. Adult assembly required.

  7. Place the product on a level surface at least 2m from any structure or 

      obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, 

      laundry lines or electrical wires.

  8. The product shall not be installed over concrete, asphalt or any other hard 

      surface.

  9. Recommend back towards the sun when playing.

10. Only for domestic use.

11. Only for outdoor use.

12. Keep assembly and installation instructions for further reference.

13. Children should be supervised at all times.

Product Description

 

Refer to the item name or number stated on the packaging. Packaging must

be read carefully and kept for future reference.

INFLATION AND ASSEMBLY

WARNING: 

Adult assembly required.

1. Spread out the product.

2. Open the safety valves and inflate the base of the bouncer. Be sure to 

close the safety valves once the base is inflated.

3. Connect the guardrails to the bouncer before inflating them. Be sure to 

keep the valves on the guardrails facing outwards and then begin inflating 

the pillars on the bouncer and the guardrails.

NOTE: 

Do not inflate the guardrails first, otherwise it will be hard to connect 

it to the bouncer.

DEFLATION

Open and pinch the bottom of the safety valves to deflate.

REPAIR

If a chamber is damaged, use the provided repair patch.

1. Completely deflate the product.

2. Clean and dry the damaged area.

3. Apply the provided repair patch and smooth out any air bubbles.

CLEANING AND STORING

1. After deflation, use a damp cloth to gently clean all surfaces.

    

Note: 

Never use solvents or other chemicals that may damage the product.

2. Store in a cool, dry place and out of children’s reach.

3. Check the product for damage at the beginning of each season and at 

    regular intervals when in use.

Vérifiez que vous avez bien fermé les soupapes de sécurité une fois que la 

base est gonflée.

3. Raccordez les rambardes du château gonflable avant de les gonfler. 

Assurez-vous que les soupapes des rambardes soient bien du côté 

extérieur puis commencez à gonfler les poteaux sur le château gonflable et 

les rambardes.

REMARQUE: 

Ne gonflez pas les rambardes en premier, sinon vous aurez 

du mal à les raccorder au château gonflable.

DÉGONFLAGE

Ouvrez et pincez le sommet des soupapes de sécurité pour dégonfler.

RÉPARATION

Si une chambre est endommagée, utilisez les rustines de réparation fournies.

1. Dégonflez complètement le produit.

2. Nettoyez et séchez la zone endommagée.

3. Appliquez une rustine de réparation et éliminez toutes les bulles d’air.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

1. Après le dégonflage, utilisez un chiffon humide pour nettoyer délicatement 

    les revêtements.

    Remarque: 

N’utilisez jamais de solvants ou d’autres produits chimiques qui 

    pourraient endom mager le produit.

2. Rangez-le dans un endroit sec et frais, et hors de portée des enfants.

3. Contrôlez le produit pour voir s’il est endommagé à chaque début de saison 

    et à des intervalles réguliers pendant son utilisation.

EIGNERHANDBUCH

BITTE LESEN DIE DIESE HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH DES 

PRODUKTES SORGFÄLTIG.

WARNUNG

  1. Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Produktes sorgfältig, ob Leckstellen 

      oder defekte Teile vorhanden sind.

  2. Vermeiden Sie eine Beschädigung des Produktes, indem Sie scharfe 

      Gegenstände aus dem Montagebereich entfernen.

  3. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es Leckstellen oder 

      Beschädigungen aufweist.

  4. Blasen Sie es nicht zu stark auf.

  5. Verwenden Sie es nicht als Vorrichtung zum Springen in das Wasser.

  6. Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich.

  7. Positionieren Sie das Produkt auf einer ebenen Fläche, mindestens 2m 

      von jeglichen Bauwerken oder Hindernissen, wie Zäunen, Garagen, 

      Gebäuden, überhängenden Zweigen, Wäscheleinen oder Stromkabel.

  8. Das Produkt darf nicht auf Beton, Asphalt oder beliebigen anderen harten 

      Oberflächen aufgestellt werden.

  9. Die Benutzer dürfen bei der Benutzung des Produktes nicht in die Sonne 

      schauen.

10. Nur für den Hausgebrauch.

11. Nur für den Gebrauch im Freien.

12. Heben Sie die Montage- und Installationsanleitung zum späteren 

      Nachschlagen auf.

13. Kinder müssen ständig beaufsichtigt werden.

Produktbeschreibung

Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen

auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind

durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.

AUFBLASEN UND MONTAGE

WARNUNG: 

Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich.

1. Breiten Sie das Produkt aus.

2. Öffnen Sie die Sicherheitsventile und blasen Sie die Basis der Hüpfburg 

auf. Achten Sie darauf, die Sicherheitsventile zu schließen, wenn die Basis 

aufgeblasen ist.

3. Bringen Sie die Schutzgeländer an der Hüpfburg an, bevor diese 

aufgeblasen werden. Achten Sie darauf, dass die Ventile an den 

Schutzgeländern nach außen zeigen und beginnen Sie dann mit dem 

Aufblasen der Säulen an der Hüpfburg und der Schutzgeländer.

HINWEIS: 

Die Schutzgeländer nicht zuerst aufblasen, andernfalls wird es 

schwierig, sie an der Hüpfburg anzubringen.

ABLASSEN

Öffnen und drücken Sie den Boden des Sicherheitsventils zum Herauslassen 

der Luft aus allen anderen Kammern zusammen.

REPARATUR

Verwenden Sie das Reparaturstück, wenn eine Kammer beschädigt ist.

1. Lassen Sie das Produkt vollständig ab.

2. Säubern und trocknen Sie den beschädigten Bereich.

3. Bringen Sie das mitgelieferte Reparaturstück an und streichen Sie alle 

    Blasen heraus.

REINIGUNG UND LAGERUNG

1. Verwenden Sie nach dem Ablassen der Luft ein angefeuchtetes Tuch, um 

    alle Oberflächen vorsichtig zu reinigen.

Anmerkung: 

Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder andere 

Chemikalien, die das Produkt beschädi gen können.

2. Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der 

    Reichweite von Kindern.

3. Prüfen Sie das Produkt am Anfang jeder Saison sowie in regelmäßigen 

    Abständen während des Gebrauchs auf Schäden.

MANUEL DE L’UTILISATEUR

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE 

PRODUIT. 

ATTENTION

  1. Avant d’utiliser ce produit, contrôlez soigneusement s’il y a des fuites ou 

      des parties cassées.

  2. Evitez d’endommager le produit en nettoyant la zone d’installation de tous 

      les objets pointus.

  3. N’utilisez pas le produit s’il présente des fuites ou s’il est endommagé.

  4. Ne pas surgonfler.

  5. Ne pas utiliser un système sauteur dans l’eau.

  6. Le montage doit être effectué par un adulte.

  7. Placer le produit sur une surface plate à au moins 2m de toute structure 

      ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des branches 

      pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.

  8. Le produit ne doit pas être installé sur des surfaces en béton, en goudron 

      ou toute autre surface dure.

  9. Les utilisateurs ne doivent pas rester face au soleil pendant l’utilisation de 

      ce produit.

10. Réservé à un usage familial.

11. Pour usage en plein air uniquement.

12. Conserver les instructions de montage et d’installation pour de futures 

      références.

13. Les enfants doivent être constamment surveillés.

Description du produit

Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur l’emballage. Il

faut lire attentivement l’emballage et le conserver pour de futures références.

GONFLAGE ET MONTAGE

ATTENTION: 

Le montage doit être effectué par un adulte.

1. Déployer l’article.

2. Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez la base du château gonflable. 

3

S-S-004295

93504

Item

3+

85kg/188lbs

For children aged

Weight capacity

93504

Article

3+

85kg/188lbs

Pour des enfants âgés de

Capacité de poids

93504

Artikel

3+

85kg/188lbs

Für Kinder im Alter von

Tragfähigkeit

Summary of Contents for 93504

Page 1: ...S S 004295 93504 BOUNCETASTIC BOUNCER OWNER S MANUAL www bestwaycorp com...

Page 2: ...2 S S 004295 1 2 3...

Page 3: ...Wasser 6 Die Montage durch einen Erwachsenen ist erforderlich 7 Positionieren Sie das Produkt auf einer ebenen Fl che mindestens 2m von jeglichen Bauwerken oder Hindernissen wie Z unen Garagen Geb ud...

Page 4: ...het begin van elk seizoen en op regelmatige momenten in de loop van het seizoen MANUAL DE USO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO ADVERTENCIA 1 Antes de utilizar el pro...

Page 5: ...s son og med j vne mellemrum n r produktet er i brug 93504 Artigo 3 85kg 188lbs Para crian as com idade Capacidade de peso embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para futura refer ncia E...

Page 6: ...ppsyn Produktbeskrivelse Se artikkelnavnet eller nummeret p emballasjen Informasjonen p emballasjen m leses grundig og oppbevares for senere bruk OPP PUMPING OG MONTERING ADVARSEL M settes opp av en v...

Page 7: ...iile ss kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta 3 Tarkista ettei tuote ole vahingoittunut jokaisen kauden alussa ja s nn llisin v lein k yt n aikana PR RU KA POU VATE A PRED POU T M TOHTO V ROBKU...

Page 8: ...t r lje le nedves ruh val az sszes fel letet Figyelem Sohasem haszn ljon old szereket vagy egy b vegyszereket amelyek a term ket megs rthetik 2 Sz raz h v s helyen t rolja ahol gyermekek nem f rhetne...

Page 9: ...prostoru izven dosega otrok 3 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte e ni morda po kodovan KULLANIM KILAVUZU BU R N KULLANMADAN NCE L TFEN BU TAL MATLARI D KKATLE OKUYUN UYARI 1 r...

Page 10: ...la nceputul fiec rui sezon i la intervale regulate atunci c nd este folosit 93504 Articol 3 85kg 188 livre Pentru copiicu v rsta Capacitate greutate 93504 Predmet 3 85kg 188lbs Za dje ju dob Kapacite...

Page 11: ...kasnijeg podse anja NADUVAVANJE I SKLAPANJE UPOZORENJE Sklapanje obavezno obavlja odrasla osoba 1 Ra irite proizvod 2 Otvorite sigurnosne ventile i naduvajte podlogu igrali ta na naduvavanje Proverite...

Page 12: ...arque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 3203 6438 Fax 562 3203 6409 E mail info bestwaycorp lat Latin America Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel...

Reviews: