Installation Guide / Guide d’installation / Guía de instalación
GEH6057
Evolve
™
LED Roadway Light
Luminaire routier Evolve
™
à LED
Iluminación LED Evolve
™
Para Carreteras
High Mast Luminaire (ERHM)
Luminaire à haut mât (ERHM)
Luminaria para poste alto (ERHM)
+40° C
+104° F
-40° C
-40° F
Store packaged units in a covered dry area
Entreposer les appareils emballés dans un endroit sec et couvert
Almacene las unidades embaladas en un área cubierta
Check for damage
Vérifier s’il y a des dommages
Verificar si hay daños
Do not impact
Éviter les chocs
No impactar
Do not stack
Ne pas empiler
No apilar
Storage & Handling/Entreposage et manipulation/Almacenamiento y manipulación
1
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
ANTES DE COMENZAR
Read these instructions and save for future use.
Lisez ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future.
Lea estas instrucciones y guárdelas para uso futuro.
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect power before service installation,
or maintenance of the product.
RISK OF INJURY OR DAMAGE
Unit will fall if not installed properly. Follow
installation instructions.
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
Débranchez l’alimentation avant toute
intervention de service ou toute intallation
d’un produit.
RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE
L’appareil tombera s’il n’est pas installé
adéquatement. Suivez les directives d’installation.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Desconecte la alimentacióneléctrica antes
de dar servicio o instalar el producto.
RIESGO DE LESIONES O DAÑOS
La unidad fallará si no se instala
apropiadamente. Siga las instrucciones
de instalación.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
RISK OF INJURY
Wear safety glasses and gloves during
installationand servicing.
RISQUE DE BLESSURE
Portez des gants et des lunettes desécurité
pendant l’installation et toute intervention
de service.
RIESGO DE LESIONES
Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y cuando realice el
mantenimiento..