background image

Przed montażem i użyciem basenu przeczytaj dokładnie i ze zrozumieniem wszystkie informacje 

zawarte w instrukcji obsługi i postępuj zgodnie z nimi. Ostrzeżenia, instrukcje i wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa obejmują niektóre z zagrożeń powszechnych dla rekreacji wodnej, nie obejmują w 

żadnym razie wszystkich możliwych zagrożeń. Przy każdej zabawie w wodzie należy kierować się 

zdrowym rozsądkiem i oceną sytuacji. Zachowaj tą informację do późniejszego wglądu.

Bezpieczeństwo osób nie umiejących pływać

- Wymagany jest zawsze ciągły, aktywny i czujny nadzór kompetentnej osoby dorosłej jeśli w basenie 

znajdują się słabo pływające lub nieumiejące pływać (pamiętaj, że dzieci poniżej 5 roku życia są 

zagrożone w najwyższym stopniu utonięciem).

- Przed każdym użyciem basenu wyznacz kompetentną osobę dorosłą w celu jego nadzoru.

- Osoby słabo pływające lub nieumiejące pływać, podczas korzystania z basenu powinny zakładać 

środki ochrony indywidualnej.

- Kiedy basen nie jest używany lub pozostaje bez nadzoru, należy usunąć z niego i jego otoczenia 

wszystkie zabawki, aby w ten sposób nie przyciągać uwagi dzieci.

Środki ochrony osobistej

- Aby zapobiec utonięciu, zaleca się zabezpieczenie dostępu dzieci do basenu przy pomocy 

odpowiednich urządzeń ochronnych. Aby zapobiec wspinaniu się przez dzieci na zawór wlotowy i 

wylotowy, zalecane jest zamontowanie bariery (i zabezpieczenie w razie potrzeby wszystkich drzwi i 

okien) zapobiegającej nieupoważnionemu dostępowi do basenu.

- Bariery, pokrywy na basen lub podobne zabezpieczenia stanowią użyteczną pomoc, ale nie 

zastępują stałego i kompetentnego nadzoru przez dorosłych.

Sprzęt ratunkowy

- Zaleca się posiadanie sprzętu ratunkowego (np. koła ratunkowego) w pobliżu basenu.

- W pobliżu basenu należy mieć działający telefon oraz listę numerów telefonów ratunkowych.

Bezpieczne korzystanie z basenu

- Zachęcaj wszystkich użytkowników, a szczególnie dzieci do nauki pływania.

- Naucz się podstawowych technik ratowania życia (resuscytacji krążeniowo-oddechowej – CPR) i 

regularnie odświeżaj tę wiedzę. Może ona pomóc w uratowaniu życia w nagłym wypadku.

- Naucz wszystkich użytkowników basenu, w tym dzieci, co mają robić w razie niebezpieczeństwa.

- Nigdy nie wskakuj na główkę do płytkiej wody. Może to spowodować poważne obrażenia, a nawet 

śmierć.

- Nie korzystaj z basenu po spożyciu alkoholu lub leków, które mogą negatywnie wpływać na 

zdolność bezpiecznego korzystania z basenu.

- W przypadku używania pokryw na basen, przed wejściem do basenu zdejmij je całkowicie z 

powierzchni wody.

- Chroń użytkowników basenu przed chorobami związanymi z wodą uzdatniając wodę do basenu i 

zachowując zasady prawidłowej higieny. Zapoznaj się z wytycznymi dotyczącymi uzdatniania wody 

w instrukcji obsługi.

- Chemikalia (np. środki do uzdatniania wody, czyszczące i dezynfekcyjne) trzymaj poza zasięgiem 

dzieci.

- Stosuj oznakowanie opisane poniżej. Oznakowanie należy ustawić w widocznym miejscu w 

odległości nie większej niż 2 m od basenu.

OSTRZEŻENIE

Assemblez la piscine de jeu "Splash-in-Shade" sans outil

13. Un arceau en fibre de verre (L) a 3 sections. Allongez l’arceau en fibre de verre en 

14

WYBRAĆ ODPOWIEDNIE UMIEJSCOWIENIE

WAŻNE: 

Basen należy ustawić na zupełnie płaskiej i równej powierzchni. Nie instaluj basenu, jeśli 

teren jest pochyły lub stromy.

Prawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Wybrane miejsce musi być w stanie równomiernie utrzymać ciężar basenu przez cały okres jego 

instalacji. Ponadto teren ten musi być płaski i oczyszczony z wszelkich przedmiotów i gruzu, a 

także kamieni i patyków.

• Zaleca się ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiotów, dzięki którym dzieci mogłyby 

wejść do basenu.

  UWAGA:

 Basen umieścić w pobliżu odpowiedniego systemu odwadniającego, aby poradzić sobie 

w przypadku jego przelania się lub w razie opróżniania basenu.

  UWAGA:

 Basen umieść w pobliżu gniazda sieciowego chronionego przez bezpiecznik 

różnicowo-prądowy.

Nieprawidłowe warunki do ustawienia basenu:

• Ustawienie basenu na nierównym podłożu może spowodować jego runięcie i zalanie, powodując 

poważne obrażenia ciała i/lub wyrządzać szkody materialne oraz pociągnie za sobą utratę 

gwarancji i praw do naprawy.

• Nie używać piasku do wyrównania podłoża, wykopać dół, jeśli jest to konieczne. 

• Bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami. Upewnij się, czy pod basenem nie są 

poprowadzone podziemne rury, ani jakiekolwiek inne przewody lub kable.

• Basenu nie ustawiać na podjazdach, pomostach, podwyższeniach, żwirze lub asfalcie. Podłoże 

powinno być wystarczająco zwarte, aby wytrzymać ciężar wody w basenie; błoto, piasek, miękka / 

luźna gleba lub mokradła nie nadają się.

• Trawnik lub inne rośliny pod basenem zginą lub zgniją i mogą nieprzyjemnie pachnieć, dlatego 

zaleca się usunięcie wszystkich roślin z miejsca, gdzie ma stanąć basen.

• Unikaj stawiania basenu nad lub w pobliżu takich miejsc, gdzie będzie narażony na działanie 

agresywnych gatunków roślin i chwastów, które mogą przebić się przez dno i ścianę basenu.

  

UWAGA:

 Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania ogrodzeń, 

barierek, oświetlenia oraz jakie są przepisy dotyczące bezpieczeństwa i upewnić się, czy nie 

narusza się żadnego z nich.

  UWAGA:

 Jeśli zakupiona została pompa filtrująca, element ten ma swoje osobne instrukcje 

użytkowania.

  UWAGA:

 Drabinka musi pasować do wymiarów basenu i może być używana tylko do wchodzenia i 

wychodzenia z basenu. Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia drabinki. Regularnie 

sprawdzać, czy drabinka jest prawidłowo zamontowana.

Montaż zazwyczaj zajmuje około 20 minut i wymaga 2-3 osób, z wyłączeniem prac ziemnych i

napełniania.

  

Nadzoruj dzieci w środowisku wodnym. Nie nurkować.

- Zdejmowane drabinki należy ustawiać na powierzchni poziomej.

- Aby uniknąć obrażeń, powierzchnie dostępne należy regularnie sprawdzać, niezależnie od 

materiałów konstrukcyjnych basenu.

- Należy regularnie sprawdzać śruby i wkręty. Aby uniknąć obrażeń należy usuwać odpryski i 

wszelkie ostre krawędzie.

- UWAGA: 

Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz. Pusty basen może 

zostać odkształcony i/lub przemieszczony przez wiatr.

- W przypadku montażu pompy filtrującej, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej 

instrukcją obsługi.

  

OSTRZEŻENIE!

 Pompy nie wolno używać, kiedy w basenie przebywają ludzie.

- W przypadku stosowania drabinki, dla uzyskania wskazówek należy zapoznać się z jej instrukcją 

obsługi.

  

OSTRZEŻENIE!

 Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad 

bezpieczeństwa  zamieszczonych w instrukcji obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub 

innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego 

wejścia do basenu przez dzieci w wieku poniżej 5 lat. Należy w tym celu zabezpieczyć wejście do 

basenu, a kąpiące się dzieci muszą być pod stałym nadzorem osoby dorosłej.

 

Prosimy o dokładne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do późniejszego wglądu.

BRODZIK DO PLUSKANIA 

Z DASZKIEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Naprawa

Jeśli twój basen ulegnie uszkodzeniu, użyj łatki naprawczej. –instrukcje możesz znaleźć w części 

FAQ.

Demontaż

1. Odkręć kapturek zaworu odpływu po zewnętrznej stronie basenu kręcąc w kierunku przeciwnym 

do ruchów wskazówek zegara i zdejmij go.

2. Połącz łącznik z wężem, a drugi koniec węża połóż tam, gdzie zamierzasz wodę spuścić z 

basenu. (Sprawdź przepisy lokalne dotyczące odprowadzania ścieków).

3. Nakręć pierścień kontrolny łącznika węża na zawór odpływu w kierunku zgodnym z ruchem 

wskazówek zegara. Zawór odpływu otworzy się, a woda zacznie spływać automatycznie.

    

OSTRZEŻENIE:

 Spływ wody można regulować za pomocą pierścienia kontrolnego.

4. Po zakończeniu spuszczania wody odkręć pierścień kontrolny, żeby zakręcić zawór.

5. Odłącz węża.

6. Nakręć z powrotem kapturek na zawór odpływu.

7. Wysusz basen na wolnym powietrzu.

OSTRZEŻENIE:

 Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze.

Przechowywanie

1. Odłącz wszystkie akcesoria i części od basenu i trzymaj je w czystym i suchym miejscu.

2. Kiedy basen jest już całkowicie suchy, posyp go talkiem, żeby nie skleił się, następnie złóż go 

starannie. Jeśli basen nie jest całkiem suchy, może w nim pojawić się pleśń, a ściany basenu 

mogą zbutwieć.

3. Przechowuj basen i akcesoria w suchym miejscu, gdzie panuje umiarkowana temperatura od 41 

stopni Fahrenheita  5ºC / 41ºF do 38ºC / 100ºF.

4. W porze deszczowej basen i jego akcesoria powinny być przechowywane w warunkach 

opisanych powyżej.

5. Niewłaściwe spuszczanie wody z basenu może spowodować poważne uszkodzenie ciała i/lub 

wyrządzić szkody materialne.

KONSERWACJA BASENU

OSTRZEŻENIE:

 Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych dotyczących konserwacji 

może spowodować zagrożenie dla zdrowia, szczególne zdrowia dzieci. Uzdatnianie wody w basenie 

ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowników. Nieprawidłowe stosowanie środków 

chemicznych może spowodować szkody materialne i obrażenia.

UWAGA:

 Pompa służy do wymuszania obiegu wody i usuwania małych cząstek stałych. Aby 

utrzymywać wodę w basenie w czystości i dobrym stanie higienicznym, należy również dodawać 

środki chemiczne.

  1. Nie jest zalecane napełnianie basenu wodą deszczową, wodą z odwiertów ani wodą ze studni: 

wody te zazwyczaj zawierają zanieczyszczone substancje organiczne, obejmujące związki azotu 

i fosforu. Zalecane jest napełnianie   basenu wodą z wodociągu.

  2. Zawsze zachowuj basen w czystości i stosuj odpowiednie środki chemiczne do basenów. 

Zanieczyszczona woda stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia. Do utrzymywania basenu w 

czystości zaleca się stosowanie środków dezynfekcyjnych, flokulantów, substancji kwasowych 

lub zasadowych.

  3. Regularnie czyść wykładzinę z PCV za pomocą nieściernych szczotek lub odkurzacza 

basenowego.

  4. Przez cały sezon układ filtrujący musi działać codziennie wystarczająco długo, by wyczyścić całą 

wodę znajdującą się w basenie.

  5. Regularnie sprawdzaj wkład filtra (lub piasek w filtrze piaskowym) i wymieniaj zanieczyszczone 

wkłady (lub piasek).

  6. Regularnie sprawdzaj, czy wkręty, śruby i wszystkie elementy metalowe nie są skorodowane. W 

razie potrzeby wymieniaj.

  7. W przypadku deszczu sprawdzaj, czy poziom wody nie przekracza podanego poziomu. Jeżeli 

poziom wody przekroczy podaną wartość, spuść wodę do odpowiedniego poziomu.

  8. Podczas korzystania z basenu nie używaj pompy.

  9. Przykrywaj nieużywany basen.

10. Dla uzdatniania wody w basenie bardzo ważny jest jej odczyn pH.

 

UWAGA:

 Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz.

Dobra jakość wody zapewniana jest przez następujące parametry.

PL

Odwiedź stronę Bestway na YouTube

PYTANIA? PROBLEMY?

BRAKUJĄCE CZĘŚCI?

W celu zapoznania się z najczęściej zadawanymi 

pytaniami, instrukcjami obsługi, filmami czy w celu zakupu 

części zamiennych prosimy o odwiedzenie naszej strony 

bestwaycorp.com/support

DO SKLEPU

Wartości

Wyraźna widoczność dna basenu

Nie powinien być zauważalny żaden kolor

Maks. 1,5 (najlepiej poniżej 0,5)

Maks. 20

Maks. 4,0

Min. 650

6,8 do 7,6

0,3 do 1,5

1,0 do 3,0

Maks. 100

Maks. 0,5 (najlepiej ok. 0,0 mg/l)

Parametry

Przejrzystość wody

Kolor wody

Zmętnienie w FTU/NTU
Stężenie azotanów powyżej stężenia w wodzie

używanej do napełniania w mg/l
Całkowita zawartość węgla organicznego (TOC) w mg/l
Potencjał redukcyjno-utleniający w stosunku do

Ag/AgCl 3,5 m KCl w mV

Odczyn pH

Wolny aktywny chlor (bez kwasu cyjanurowego) w mg/l

Kwas cyjanurowy w mg/l

Związany chlor w mg/l

Wolny chlor w połączeniu z kwasem cyjanurowym w mg/l

Summary of Contents for 56432

Page 1: ...303021211327 bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel EN PT ES DE FI NL IT FR GR RU PL HU SV...

Page 2: ...NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL F M N Sprayer Hose Adaptor Sprayer Tubo Adaptador Pulverizador Manguera Adaptador Spr her Schlauch Adapter Ruisku Letku Sovitin Sproeier Sla...

Page 3: ...E CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QT QTE ILO MENNY ANTAL ITEM ITEM N N ELEMENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P Pin Gasket Veda...

Page 4: ...this user manual before installing and using the swimming pool These warnings instructions and safety guidelines address some common risks of water recreation but they cannot cover all risks and dange...

Page 5: ...coberturas de piscina alarmes de piscina ou dispositivos de seguran a semelhantes s o auxiliares muito teis embora n o substituam a supervis o cont nua e competente por um adulto Equipamento de segura...

Page 6: ...la piscina Estas advertencias instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos m s comunes relacionados con el ocio acu tico pero no cubren todos los riesgos y peligros en cualquier...

Page 7: ...en verstanden und befolgt Diese Warnhinweise Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbesch ftigung im Wasser sie k nnen jedoch nicht s mtliche Ri...

Page 8: ...ytt mist l j t lapsia ilman valvontaa kun l hist ll on vett Ei sukeltamista Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett...

Page 9: ...rond moet worden uitgegraven Direct onder hoogspanningsleidingen of bomen Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse pijpleidingen bedradingen of welk soort kabels dan ook bevat Zet het zwembad niet...

Page 10: ...su vialetti di accesso ponti piattaforme superfici in ghiaia o asfalto La posizione scelta deve essere sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell acqua non sono adatti terreni fangosi s...

Page 11: ...la piscine sur des routes des ponts des plate formes des surfaces en graviers ou en asphalte L emplacement choisi doit tre suffisamment ferme pour r sister la pression de l eau boue sable sol mou ou...

Page 12: ...2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 41 38 100 4 5 H H CPR 2M 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P GR BESTWAY YOUTUBE FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0...

Page 13: ...2 3 20 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 38 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 RU Bestway YouTube bestwaycorp com sup...

Page 14: ...owa Zdejmowane drabinki nale y ustawia na powierzchni poziomej Aby unikn obra e powierzchnie dost pne nale y regularnie sprawdza niezale nie od materia w konstrukcyjnych basenu Nale y regularnie spraw...

Page 15: ...etben fel gyelet n lk l Mer lni tilos Az elt vol that l tr kat v zszintes fel letre kell helyezni Az sz medenc hez haszn lt anyagokt l f ggetlen l a s r l sek elker l se rdek ben a hozz f rhet fel let...

Page 16: ...n tar vanligtvis ungef r 20 minuter med 2 3 personer men omfattar d inte markarbetet och fyllning H ll barnen under uppsikt i vattenomr det Ingen dykning Flyttbara stegar ska placeras p en horisontell...

Page 17: ...de vidro puxando para for a cada sess o e coloque o nos an is de meta 14 Insira uma extremidade da vara de fibra de vidro pr estendida na perna da Tenda K a outra extremidade no Pulverizador F Repita...

Page 18: ...assemblage Le talc n est pas inclus et s ach te facilement dans le commerce 1 Disposez toutes les pi ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des p...

Page 19: ...awdzi czy zgadzaj si z wykazem cz ci Je li brakuje jakiejkolwiek cz ci nie rozpoczyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zo...

Page 20: ...ek L Kamp zza be a s tor k ls ponyv j t O a f gg leges s torl b B lyuk ba Ld 11 bra 16 A k ls ponyva O belsej n tal lhat 3 k t lp rral k t zze r a k ls ponyv t O az vegsz las r dra L A k t llel a t ml...

Page 21: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe appianare il fondo Riempire la piscina con una qua...

Page 22: ...valvole o giunture e controllare il tappeto per individuare evidenti perdite d acqua Aggiungere i prodotti chimici solo dopo aver eseguito questa operazione NOTA In caso di perdite riparare la piscin...

Page 23: ...S A medenc je xxxxx liter xxxx gallon vizet tartalmazhat ami xxxxx font nagys g nyom ssal egyenl Ha a medenc n b rmilyen kidombo rod s jelenik meg vagy valamelyik r sz n az oldala nem egyenl szintben...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: