background image

Az úszómedence telepítése és használata előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet, és értse 

meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági 

irányelvek segítenek elhárítani a vízi rekreációval kapcsolatos néhány általános kockázatot, de 

nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. A vízi tevékenységek végzése során mindig 

legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. Tegye félre ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben 

bármikor belenézhessen.

Az úszni nem tudók biztonsága

- A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő felnőtt általi folyamatos, aktív és 

éber felügyeletet kell biztosítani (vegye figyelembe, hogy az öt év alatti gyermekeknél a 

legnagyobb a fulladásveszély).

- A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő felnőttet a medence 

felügyeletére.

- A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence használatakor egyéni 

védőfelszerelést kell viselniük.

- Ha az úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a környezetéből minden játékot, 

hogy azok a gyermekeket nehogy a medencébe csalogassák.

Biztonsági berendezések

- A gyermekek megfulladásának elkerülése érdekében ajánlatos a medencéhez való hozzáférést 

védőeszközzel korlátozni. Annak érdekében, hogy a gyermekek ne ugrálhassanak a bemeneti és 

kimeneti szelepekről, tanácsos kerítéssel (és adott esetben az ajtók és ablakok bezárásával) 

megakadályozni az illetéktelenek medencéhez való hozzáférését.

- A kerítések, medencefedelek, medenceriasztók, illetve hasonló biztonsági berendezések 

hasznos segítségek, de nem helyettesítik a hozzáértő felnőtt általi folyamatos felügyeletet.

Biztonsági berendezések

- A medence mellett tanácsos mentőfelszerelést (pl. mentőöv) tartani.

- Tartson működőképes telefont és a segélyhívószám-listát a medence mellett.

A medence biztonságos használata

- Biztasson minden felhasználót – különösen a gyermekeket – hogy tanuljanak meg úszni.

- Tanulja meg az alapszintű elsősegélynyújtást (újraélesztés – CPR), és rendszeresen frissítse 

ezen ismereteit. Ez vészhelyzetben életet menthet.

- Tájékoztassa az összes medencehasználót, hogy mit kell csinálni vészhelyzet esetén.

- Soha ne ugorjon sekély vízbe. Ez súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.

- Ne használja az úszómedencét, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely hatás 

hátrányosan befolyásolhatja a medence biztonságos használatát.

- Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt teljesen távolítsa el azt a 

vízfelületről.

- A medencevíz kezelésével és jó higiéniai állapotának fenntartásával védje a medence használóit 

a vízen keresztül elkapható betegségektől. Tekintse meg a használati útmutatóban a vízkezelési 

irányelveket.

- A vegyszerek (pl. vízkezelő szerek, tisztító vagy fertőtlenítő termékek) a gyermekek számára 

hozzáférhetetlen helyen tartandók!

- Használja az alább leírt jelzést. A jelzést feltűnő helyen kell elhelyezni, a medence 2 méteres 

környezetében.

FIGYELMEZTETÉS

Assemblez la piscine de jeu "Splash-in-Shade" sans outil

13. Un arceau en fibre de verre (L) a 3 sections. Allongez l’arceau en fibre de verre en 

15

A MEGFELELŐ HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSA

FONTOS: 

A medencét teljesen sima és lapos felületre állítsa. Ne állítsa fel a medencét olyan 

helyen, ahol a talaj nem egyenletes vagy lejtős.

A medence helyes felállításának körülményei:

• A kiválasztott helynek a használat teljes időtartamában képesnek kell lennie egyenletesen 

megtartania a medence tömegét, továbbá a helyszínnek vízszintesnek és minden tárgytól és 

törmeléktől (pl. kövek és ágak) kell lennie.

• A medencét tanácsos minden olyan tárgytól távol elhelyezni, amelyeket a gyermekek a 

medencébe ugrásra felhasználhatnak.

  MEGJEGYZÉS:

 Helyezze a medencét a túlfolyás vagy a medenceleürítés esetén elfolyó vizet 

befogadni képes, megfelelő csatornarendszer mellé.

  MEGJEGYZÉS:

 Helyezze a medencét maradékáram-működtetésű megszakítóval (RCD) védett 

váltóáramú aljzat közelébe.

A medencefelállítás nem megfelelő körülményei:

• Egyenetlen talajon a medence összedőlhet, ami súlyos személyi sérülést és/vagy tárgyi kárt 

okozhat, egyúttal a garancia, valamint a szervizjogosultság elvesztésével jár.

• A szintezéshez ne használjon homokot; szükség esetén a talajt kimarással kell elegyengetni.

• Közvetlenül felső erősáramú vezetékek vagy fák alá. Győződjön meg arról, hogy a helyszínen 

nincsenek föld alatti közüzemi hálózati csövek, vezetékek vagy bármilyen kábelek.

• Ne állítsa fel a medencét kocsibehajtókon, fedélzeteken, emelvényeken, kavics- vagy 

aszfaltfelületeken. A kiválasztott helyszínnek elég szilárdnak kell lennie ahhoz, hogy ellenálljon a 

víz nyomásának – a saras, homokos, puha/laza talaj vagy kátrány nem megfelelő.

• A medence alatti fű vagy egyéb növények szag és nyálka képződése mellett el fognak pusztulni, 

ezért tanácsos a füvet eltávolítani a medence kiválasztott helyszíne alól.

• Kerülje a talajtakaró szövetet vagy betétet áttörni képes agresszív növényeknek és gyomoknak 

kitett területeket.

  MEGJEGYZÉS:

 Tudakolja meg a helyi városi tanácsnál a kerítésekre, korlátokra, világításra és 

biztonságra vonatkozó követelményeket, és tartson be minden jogszabályi előírást.

  MEGJEGYZÉS:

 Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét.

  MEGJEGYZÉS:

 A létrának a medence méretéhez valónak kell lennie, és azt csak a medencébe 

való beszállásra, illetve az abból való kiszállásra szabad használni. Tilos a létrát a maximális 

teherbírásánál jobban terhelni. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a létra megfelelően van-e 

összeszerelve.

A beszerelés általában 20 percet vesz igénybe, ha 2-3 ember végzi a földmunkákat és a feltöltést.

  

Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet nélkül. Merülni tilos!

- Az eltávolítható létrákat vízszintes felületre kell helyezni.

- Az úszómedencéhez használt anyagoktól függetlenül, a sérülések elkerülése érdekében a 

hozzáférhető felületeket rendszeresen ellenőrizni kell.

- A sérülések elkerülése érdekében rendszeresen ellenőrizze a csavarok állapotát, távolítsa el a 

sorjákat, illetve szüntesse meg az éles peremeket.

FIGYELEM:

 Ne hagyja a leürített medencét a szabadban. A medence üres állapotban könnyen 

deformálódhat, illetve a medencét könnyen arrébb fújhatja a szél.

- Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintse meg a szivattyú kézikönyvét.

  

FIGYELMEZTETÉS!

 A szivattyú nem használható, ha ember van a medencében!

- Ha van létrája, részletekért tekintse meg a létra kézikönyvét.

  

FIGYELMEZTETÉS!

 Az úszómedence használata során tartsa be a használati és karbantartási 

útmutatójában foglalt biztonsági utasításokat. A fulladás, illetve egyéb súlyos sérülések 

megelőzése érdekében különösen figyeljen oda az úszómedence 5 éven aluli gyermekek általi 

nem várt hozzáférésének lehetőségére, és gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne 

férhessenek a medencéhez, valamint a fürdőzés ideje alatt folyamatosan felügyelje őket, vagy 

gondoskodjon felnőtt általi felügyeletükről.

 

Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.

NAPERNYŐS 

JÁTSZÓMEDENCE

HASZNÁLATI 

ÚTMUTATÓ

Javítás

A medence sérülése esetén használja a javítótapaszt. – Tanácsokat e témában a gyakran feltett 

kérdések (FAQ) részben találhat.

Szétszerelés

1. Csavarozza ki az óramutató járásával ellenkező irányban a vízleeresztő szelepnek a medencén 

kívül eső kupakját  és vegye le.

2. A csatlakozót csatlakoztassa a tömlőhöz és a másik végét helyezze be arra a helyre, ahová a 

medence vizét leereszteni kívánja. (Ellenőrizze a helyi szennyvízelvezetési előírásokat.)

3. Csavarozza a tömlő-csatlakozó biztosító gyűrűjét a vízleeresztő szelepre az óramutató járásával 

megegyezően. A vízleeresztő szelep kinyílik, a víz pedig automatikusan elkezd távozni.

    

VIGYÁZAT: 

A víz lefolyásának az erősségét a biztosító gyűrűvel lehet szabályozni.

4. Amikor a vizet leeresztette, csavarja le a biztosító gyűrűt, hogy a szelepet elzárja.

5. Vegye le a tömlőt.

6. Csavarozza fel vissza a vízleeresztő szelepre a kupakját.

7. A medencét szárítsa meg a levegőn.

VIGYÁZAT:

 A leeresztett medencét ne hagyja kint.

Tárolás

1. Távolítsa el a medence összes tartozékát és alkatrészét, majd tárolja őket száraz, tiszta helyen.

2. Amikor a medence megszaáradt, szórja be talcum hintőporral, hogy a medence részei ne 

ragadjanak egymáshoz, majd hajtsa össze gondosan a medencét. Ha a medence nem száradt meg 

teljesen, bepenészedhet, ami a medence borítófalának a sérülését eredményezheti.

3. A medenccét és a tartozékait tartsa száraz helyen, ahol a hőmérséklet 5ºC / 41ºF és 38ºC / 100ºF 

között van.

4. Az esős időszak alatt a medencét és tartozékait a fenti utasítások szerint kell tárolni.

5. A víz nem megfelelő leeresztése a medencéből komoly testi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.

NEM MEGFELELŐ KARBANTARTÁS

FIGYELMEZTETÉS:

 Az itt leírt karbantartási utasítások be nem tartása veszélyezteti az Ön, és 

különösen a gyermekek egészségét. A medencevíz kezelése alapvető fontosságú a használók 

biztonsága szempontjából. A nem megfelelő vegyszerhasználat tárgyi kárt és személyi sérülést 

okozhat.

MEGJEGYZÉS:

 A szivattyú a víz keringtetésére és a kis részecskék kiszűrésére szolgál. A víz tiszta 

és higiénikus állapotának megtartása érdekében a vízhez vegyszereket is kell adnia.

  1. Javasoljuk, hogy ne töltse fel a medencét csapadékgyűjtő, fúrt kút, illetve megcsapoló kút 

vizével: ezek a vizek általában szerves szennyezőanyagokat (pl. nitrátok és foszfátok) 

tartalmaznak. Tanácsos közmű által szolgáltatott vizet használni.

  2. Mindig tartsa tisztán a medencét, és használjon megfelelő medencei vegyszereket. Az 

egészségtelen víz komoly egészségügyi kockázatot jelent. Javasoljuk, hogy a medence 

kezeléséhez használjon fertőtlenítő, ülepítő, savas vagy lúgos hatású vegyszereket.

  3. Rendszeresen tisztítsa meg a PVC bevonatot nem dörzshatású kefével vagy medencei 

porszívóval.

  4. A szezon során a vízszűrőrendszernek minden nap elég hosszan kell működnie ahhoz, hogy a 

teljes medencevizet megtisztítsa.

  5. Rendszeresen ellenőrizze a szűrőkazettát (vagy a homokszűrő homoktartalmát), és cserélje le a 

piszkos kazettákat (vagy távolítsa el a homokot).

  6. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat és az összes fémalkatrészt, hogy nem rozsdás-e. 

Szükség esetén cserélje le őket.

  7. Eső esetén ellenőrizze, hogy a vízszint nincs-e magasabban a megadott szintnél. Ha a víz a 

megadott szint fölé megy, eressze le a medencét a megadott szintig.

  8. Ne használja a szivattyút, ha a medence használatban van.

  9. Ha a medencét nem használja, fedje le.

10. A medencevíz kezelése szempontjából a víz pH-értéke nagyon lényeges.

 

FIGYELEM:

 Ne hagyja a leürített medencét a szabadban.

Az alábbi paraméterekkel biztosítható a jó vízminőség.

HU

Látogassa meg a Bestway YouTube-csatornáját

Paraméterek

Víztisztaság

A víz színe

Zavarosság [FNU/NTU]

A töltővíz értékét meghaladó nitrátkoncentráció [mg/l]

Összes szerves szén (TOC) [mg/l]

Redoxpontenciál Ag/AgCI és 3,5 M KCl vizes oldatában [mV]

pH-érték

Szabad aktív klór (cianursav nélkül) [mg/l]

Szabad klór cianursavval kombinálva [mg/l]

Cianursav [mg/l]

Kombinált klór [mg/l]

Értékek

tisztán látni a medence alját

kifejezett szín nem tapasztalható

max. 1,5 (lehetőleg kevesebb mint 0,5)

max. 20

max. 4,0

min. 650

6,8 ... 7,6

0,3 ... 1,5

1,0 ... 3,0

max. 100

max. 0,5 (lehetőleg kevesebb

mint 0,0 mg/l)

KÉRDÉSE VAN? PROBLÉMÁJA VAN?

HIÁNYZIK EGY ALKATRÉSZ?

Gyakran ismételt kérdések, kézikönyvek 

és alkatrészek ügyében látogasson el a 

bestwaycorp.com/support

 

weboldalra.

A BOLTNAK

Summary of Contents for 56432

Page 1: ...303021211327 bestwaycorp com support Visit Bestway YouTube channel EN PT ES DE FI NL IT FR GR RU PL HU SV...

Page 2: ...NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL F M N Sprayer Hose Adaptor Sprayer Tubo Adaptador Pulverizador Manguera Adaptador Spr her Schlauch Adapter Ruisku Letku Sovitin Sproeier Sla...

Page 3: ...E CODE PIECE KOD CZ CI ALK K DJA DELKOD QTY QTDE CANT MENGE KPL AANT QT QTE ILO MENNY ANTAL ITEM ITEM N N ELEMENTO ARTIKEL NR OSA NRO ARTIKELNR ARTICOLO ELEMENT NR POZ CIKKSZ ARTIKEL P Pin Gasket Veda...

Page 4: ...this user manual before installing and using the swimming pool These warnings instructions and safety guidelines address some common risks of water recreation but they cannot cover all risks and dange...

Page 5: ...coberturas de piscina alarmes de piscina ou dispositivos de seguran a semelhantes s o auxiliares muito teis embora n o substituam a supervis o cont nua e competente por um adulto Equipamento de segura...

Page 6: ...la piscina Estas advertencias instrucciones y normas de seguridad abordan algunos de los riesgos m s comunes relacionados con el ocio acu tico pero no cubren todos los riesgos y peligros en cualquier...

Page 7: ...en verstanden und befolgt Diese Warnhinweise Anleitungen und Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbesch ftigung im Wasser sie k nnen jedoch nicht s mtliche Ri...

Page 8: ...ytt mist l j t lapsia ilman valvontaa kun l hist ll on vett Ei sukeltamista Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett...

Page 9: ...rond moet worden uitgegraven Direct onder hoogspanningsleidingen of bomen Zorg ervoor dat de locatie geen ondergrondse pijpleidingen bedradingen of welk soort kabels dan ook bevat Zet het zwembad niet...

Page 10: ...su vialetti di accesso ponti piattaforme superfici in ghiaia o asfalto La posizione scelta deve essere sufficientemente stabile da resistere alla pressione dell acqua non sono adatti terreni fangosi s...

Page 11: ...la piscine sur des routes des ponts des plate formes des surfaces en graviers ou en asphalte L emplacement choisi doit tre suffisamment ferme pour r sister la pression de l eau boue sable sol mou ou...

Page 12: ...2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 41 38 100 4 5 H H CPR 2M 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P GR BESTWAY YOUTUBE FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0...

Page 13: ...2 3 20 5 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 5 38 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 RU Bestway YouTube bestwaycorp com sup...

Page 14: ...owa Zdejmowane drabinki nale y ustawia na powierzchni poziomej Aby unikn obra e powierzchnie dost pne nale y regularnie sprawdza niezale nie od materia w konstrukcyjnych basenu Nale y regularnie spraw...

Page 15: ...etben fel gyelet n lk l Mer lni tilos Az elt vol that l tr kat v zszintes fel letre kell helyezni Az sz medenc hez haszn lt anyagokt l f ggetlen l a s r l sek elker l se rdek ben a hozz f rhet fel let...

Page 16: ...n tar vanligtvis ungef r 20 minuter med 2 3 personer men omfattar d inte markarbetet och fyllning H ll barnen under uppsikt i vattenomr det Ingen dykning Flyttbara stegar ska placeras p en horisontell...

Page 17: ...de vidro puxando para for a cada sess o e coloque o nos an is de meta 14 Insira uma extremidade da vara de fibra de vidro pr estendida na perna da Tenda K a outra extremidade no Pulverizador F Repita...

Page 18: ...assemblage Le talc n est pas inclus et s ach te facilement dans le commerce 1 Disposez toutes les pi ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des p...

Page 19: ...awdzi czy zgadzaj si z wykazem cz ci Je li brakuje jakiejkolwiek cz ci nie rozpoczyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zo...

Page 20: ...ek L Kamp zza be a s tor k ls ponyv j t O a f gg leges s torl b B lyuk ba Ld 11 bra 16 A k ls ponyva O belsej n tal lhat 3 k t lp rral k t zze r a k ls ponyv t O az vegsz las r dra L A k t llel a t ml...

Page 21: ...te zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe appianare il fondo Riempire la piscina con una qua...

Page 22: ...valvole o giunture e controllare il tappeto per individuare evidenti perdite d acqua Aggiungere i prodotti chimici solo dopo aver eseguito questa operazione NOTA In caso di perdite riparare la piscin...

Page 23: ...S A medenc je xxxxx liter xxxx gallon vizet tartalmazhat ami xxxxx font nagys g nyom ssal egyenl Ha a medenc n b rmilyen kidombo rod s jelenik meg vagy valamelyik r sz n az oldala nem egyenl szintben...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: