background image

13

S-S-006065/14.0x21.0cm/54170/(

家庭游乐水池说明书

)   JS-YF-2016-B-17043/

斯洛伐克/波

S-S-006065

• Wyłącznie do użytku domowego.
• Tylko do użytku na zewnątrz.
• Dzieci mogą utonąć w bardzo małej ilości wody. Opróżnij basenik gdy nie  
  jest używany.
• Nie ustawiać brodzika na betonie, asfalcie czy innych twardych 

  powierzchniach.

• Produkt stawiaj na równej powierzchni, w odległości co najmniej 2 m od 
  wszelkiej budowli lub przeszkód, takich jak ogrodzenie, garaż, dom, 
  zwisające gałęzie, sznurki do wieszania prania lub przewody elektryczne.
• Zaleca się odwracać do słońca tyłem w czasie zabawy.

• Wszelkie modyfikacje oryginalnego brodzika dokonywane przez 

  konsumenta (na przykład dodanie akcesoriów) powinny być 

  przeprowadzone zgodnie z zaleceniami producenta.

• Instrukcje montażu należy zachować, aby później też można było z nich 
  korzystać.

Przygotowanie

Montaż małego basenu zajmuje zazwyczaj tylko 10 minut dla 1 osoby
Zalecenia dotyczące miejsca basenu:
• Bardzo ważne jest, żeby basen postawić na twardym, równym terenie. Jeśli 
  basen ustawiony jest na nierównym podłożu, to może doprowadzić do 
  runięcia basenu i zalania, powodując poważne obrażenia ciała i/lub 
  wyrządzić szkody materialne. Ustawienie basenu na nierównym terenie 
  pociągnie za sobą utratę gwarancji i praw do naprawy.
• Nie stawiaj basenu na podjazdach, podestach, podwyższeniach, żwirze lub  
  asfalcie. Podłoże powinno być dość mocne, żeby wytrzymało ciśnienie 
  wody; błoto, piasek, miękka/luźna gleba lub mokradła nie nadają się.
• Podłoże należy oczyścić ze wszystkich przedmiotów i gruzu, a także z 

  kamieni i patyków.

• Sprawdź, jakie są obowiązujące przepisy lokalne dotyczące stawiania 
  ogrodzeń, barierek, oświetlenia oraz jakie są przepisy dotyczące 
  bezpieczeństwa i upewnij się, czy nie naruszasz żadnego z nich.

 

Nigdy nie zostawiaj swojego dziecka bez nadzoru – niebezpieczeństwo utonięcia.

OSTRZEŻENIE

UWAGA:

 Wszystkie rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać 

od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami 

rzeczywistymi.

 
Spuszczanie wody z basenu

1. Sprawdź lokalne przepisy odnośnie odprowadzania zużytej wody z 

    basenu.

2. Dla nadmuchiwanego basenu, opróżnij wszystkie komory powietrzne, 

jednocześnie naciskając ściany basenu w celu wypuszczenia wody.
Dla basenu Fill ‘N Fun, naciśnij ścianę basenu w celu wypuszczenia wody.
Upewnij się, że cała woda zostanie wypuszczona w ciągu 20 minut.

UWAGA:

 Wypuszczanie wody tylko przez osoby dorosłe!

Konserwacja basenu

Ostrzeżenie:

 Jeśli nie będziesz dostosowywać się do wskazówek 

dotyczących konserwacji, wymienionych w tym miejscu, Twoje życie, a w 
szczególności dzieci, może być zagrożone.
• Wymieniaj wodę w basenach regularnie (zwłaszcza w czasie upałów) lub 
  kiedy widocznie jest ona zanieczyszczona, ponieważ brudna woda jest 
  szkodliwa dla zdrowia użytkowników.
• Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą celem nabycia środków chemicznych 
  służących do pielęgnacji wody w basenie. Przestrzegaj wskazówek 
  producenta środków chemicznych.
• Odpowiednia konserwacja może wydłużyć żywotność Twojego basenu.
• Przeczytaj na opakowaniu informacje dotyczące objętości basenu.

Czyszczenie i przechowywanie

1. Po użyciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie 
    wilgotną szmatką.

    Uwaga:

 Nigdy nie używaj rozpuszczalników, ani innych środków 

    chemicznych, które mogą uszkodzić produkt.
2. Wysusz basen na powietrzu, a gdy jest już całkowicie suchy, złóż go i 
    schowaj do jego oryginalnego opakowania. Jeśli basen nie jest całkiem 
    suchy, może w nim pojawić się pleśń, która może uszkodzić basen.
3. Przechowuj w chłodnym, suchym miejscu, z dala od zasięgu dzieci.
4. Na początku każdego sezonu sprawdź produkt, czy nie jest uszkodzony, a 
    gdy używasz go, sprawdzaj go regularnie.

 
Naprawa

Jeśli komora powietrzna jest uszkodzona, należy użyć załączonej łaty 

naprawczej.

1. Wyczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.
2. Ostrożnie odklej łatę.
3. Dociśnij łatę do powierzchni przeznaczonej do naprawy.

4. Odczekaj 30 minut przed napompowaniem.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu 
  este utilizată.
• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 
  dură.
• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură 
  sau obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă 

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 
  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
  producătorului.
• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare 

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 
  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 
  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 
  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 
  garanţia şi pretenţiile de service.
• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 
  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

2. V prípade nafukovacieho bazéna vyfúknite všetky vzduchové komory a 

súčasne zatlačte stenu bazéna dolu a vypusťte tak vodu.
V prípade bazéna Fill ‘N Fun zatlačte stenu bazéna dolu a vypusťte tak 

vodu.

Vodu nezabudnite všetku vypustiť za 20 minút.

POZNÁMKA:

 Vypúšťanie môže realizovať iba dospelá osoba!

 

Údržba bazéna

Upozornenie: 

Ak nedodržíte postupy pre údržbu ktoré tu sú uvedené, môžete 

ohroziť svoje zdravie, ale hlavne zdravie svojich detí.
• Vodu v bazéne vymieňajte často (hlavne v teplom počasí) alebo keď je 
  viditeľne znečistená. Znečistená voda môže používateľovi spôsobiť 

  zdravotné problémy.
• Chemikálie na úpravu vody v bazéne získate od vášho miestneho predajcu. 

  Dbajte na dodržiavanie pokynov výrobcu chemikálií.
  Správnou údržbou maximalizujete životnosť vášho bazéna.
• Objem vody je uvedený na balení.

 

Čistenie a skladovanie

1. Po použití vlhkou handričkou jemne vyčistite celý povrch.

    Poznámka: 

Nikdy nepoužite rozpúšťadlá ani iné chemikálie, pretože by 

    mohli produkt poškodiť.
2. Bazén vysušte a po úplnom vysušení ho opatrne poskladajte a vložte do 
    originálneho balenia. Ak by bazén nebol úplne suchý, mohla by sa vytvoriť 
    pleseň a poškodiť bazén.

3. Skladujte na chladnom a suchom mieste mimo dosahu detí.

4. Na začiatku každej sezóny a počas používania produktu ho v pravidelných 
    intervaloch kontrolujte, či nie je poškodený.

 

Oprava

V prípade poškodenia komory použite záplatu na opravu.
1. Opravované miesto vyčistite.

2. Starostlivo nalepte záplatu.

3. Záplatu pritlačte na opravované miesto.
4. Pred nafúknutím vyčkajte 30 minút.

 

Montaż

1. Ostrożnie wyjmij basen i jego akcesoria z opakowania i rozłóż basen na 

    miejscu przeznaczonym na jego postawienie.

2. Aby nadmuchać basen, rozpocznij pompowanie od dolnej komory i 

posuwaj się w górę. Po zakończeniu pompowania zamknij zawory 
bezpieczeństwa. Nie pompuj basenu w nadmiarze. (Tylko dla dmuchanego 

basenu)

3. Wpuszczaj powoli wodę do basenu, aż woda wypełni jego wnętrze prawie 
    do znaku znajdującego się wewnątrz basenu. Nie wpuszczaj wody do 
    basenu powyżej tego znaku. 

NIE PRZEPEŁNIAJ BASENU

, bo ciężar 

    wody może spowodować jego runięcie.

    UWAGA:

 Nie zostawiaj basenu bez opieki, gdy napełniasz go wodą.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 
  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
  că respectaţi toate legile.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

2. Pentru a umfla piscina, porniți cu camera de jos și înaintați spre camera de 

sus și închideți valvele de siguranță după umflare. Nu umflaţi în exces 
piscina dvs. (Numai pentru piscina gonflabilă)

3. Umpleţi piscina încet cu apă până sub linia de umplere din interiorul 
    piscinei. Nu depăşiţi linia de umplere de pe interiorul piscinei. 

    UMPLEŢI EXCESIV 

deoarece aceasta poate duce la prăbuşirea piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

Prawidłowy poziom wody

Summary of Contents for 54170

Page 1: ...S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 www bestwaycorp com...

Page 2: ...late au moins 2 m de toute structure ou obstruction comme des cl tures un garage une maison des branches pendantes des cordes linge ou des fils lectriques Pendant le jeu il est recommand de tourner le...

Page 3: ...ubeh r m ssen entsprechend der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum sp teren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Per...

Page 4: ...ppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti chimici da utilizzare per il trattamento dell acqua della piscina...

Page 5: ...obre una superficie plana a una distancia de al menos 2 metros de cualquier estructura u obstrucci n tales como vallas garajes casas ramas de rboles conexiones de la lavadora o cables el ctricos Recom...

Page 6: ...ejledningen til fremtidig brug Klarg ring Ops tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at b...

Page 7: ...o s o adequados O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos incluindo pedras e galhos Verificar com as autoridades municipais locais as normas relativas veda o barreiras ilumina o e requisit...

Page 8: ...8 S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 2 m 10 1 1 2 3 2 10 KATA H O E I E NEPOY 1 2 Fill N Fun 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...ajetku Jestli e baz n rozlo te na nerovn m povrchu ztrat te t m n rok na z ruku a servis Nerozkl dejte baz n na p jezdov ch cest ch plo in ch podstavc ch t rku ani asfaltu Podlo mus b t dostate n pevn...

Page 10: ...jevn grunn vil f re til bortfall av garantien og muligheten for serviceklager Ikke sett bassenget opp I oppkj rsler dekk plattformer grus eller asfalt ADVARSEL La aldri barnet leke uten tilsyn druknin...

Page 11: ...kasuoralle pinnalle jonka et isyys on v hint n 2 metri mist tahansa rakenteesta tai esteest kuten aita autotalli talo yll riippuvat oksat pyykkinarut tai s hk linjat Suositellaan k nt m n selk aurinko...

Page 12: ...ridanie doplnkov musia prebieha v s lade s pokynmi v robcu Pokyny pre mont a in tal ciu si odlo te pre pou itie v bud cnosti Pr prava Jedn mu loveku trv in tal cia mal ho baz na zvy ajne len 10 min t...

Page 13: ...dnia konserwacja mo e wyd u y ywotno Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego p...

Page 14: ...uzst diet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstr d jumu uz l dzenas virsmas vismaz 2 m att lum no vis m b v m vai citiem priek metiem piem ram oga gar as m jas lieliem ko...

Page 15: ...mintojo nurodyt instrukcij Pasilikite surinkimo ir montavimo instrukcijas atei iai Paruo imas Surinkti ma basein vienam mogui prastai u trunka apie 10 minu i Rekomendacijos d l statymo baseino vietos...

Page 16: ...e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki po koduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte e ni morda po kodo...

Page 17: ...lan la cel pu in 2 m de orice structur sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o cas ramuri care at rn deasupra s rme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat s sta i cu spatele la soare c nd v j...

Page 18: ...afe ele Not Nu folosi i niciodat solven i sau alte produse chimice care ar putea deteriora produsul 2 Usca i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n amb...

Page 19: ...ina ili kad je zamjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Za nabavku kemikalija za tretiranje vode u bazenu kontaktirajte lokalnog dobavlja a Obavezno po tujte upute proizvo a...

Page 20: ...ta ili prepreka kao to su ograda gara a ku a grane drve a ica za su enje ve a ili elektri ni vodovi Preporu ujemo da okrenete le a suncu tokom igranja Modifikacija originalnog bazena od strane korisni...

Page 21: ...tite sve povr ine Pa nja Nikada nemojte koristiti rastvara e ili bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga naz...

Page 22: ...ou au num ro indiqu sur l emballage Il faut lire attentivement l emballage et le conserver pour de futures r f rences Article ge Plus de 3 ans 54170 Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebene...

Page 23: ...e i spremite za budu u uporabu Stavka Starosna dob Osobe starije od 3 godine 54170 Figyeljen oda a csomagol son felt ntetett term kn vre s sz mra Olvassa el figyelmesen a csomagol son tal lhat inform...

Page 24: ...l Union Europ enne par Fabricado distribuido y representado en la Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione...

Reviews: