background image

11

S-S-006065/14.0x21.0cm/54170/(家庭游乐水池说明书)   JS-YF-2016-B-17043/瑞/芬

S-S-006065

• Endast för hemmabruk.

• Endast för utomhusbruk.

• Barn kan drunkna i mycket små mängder vatten. Töm poolen när den 

  inte används.

• Installera inte paddelpoolen ovanpå cement, asfalt eller andra hårda ytor.

• Placera produkten på en jämn yta minst 2 meter från strukturer och 

  hinder som staket, garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller 

  elkablar.

• Vi rekommenderar att man har ryggen mot solen när man leker.

• Ändringar av den ursprungliga plaskpoolen utförd av konsumenten (till 

  exempel tillägg av tillbehör) ska utföras i enlighet med tillverkarens    

  instruktioner.

• Spara anvisningar för montering och installation för framtida referens.

Förberedelse

Installation av en liten swimmingpool tar ungefär 10 minuter för 1 person

Rekommendationer angående placering av poolen:

• Poolen måste placeras på en fast och jämn yta. Om man placerar den på ett 

  ojämnt underlag kan den tippa och vattnet kan svämma över, vilket kan leda 

  till allvarlig personskada och/eller skada på personlig egendom. Om man 

  installerar på ojämnt underlag upphör garantin och serviceanspråk att gälla.

• Poolen får inte installeras på uppfarter, däck, plattformar, grus eller asfalt.  

  Marken ska vara fast nog att stå emot trycket från vattnet, vilket gör att lera, 

  sand mjuk/lös jord eller tjära inte är lämpliga.

• Man ska avlägsna alla föremål från marken och rengöra den från skräp 

  inklusive stenar och kvistar.

• Kontrollera med lokala myndigheter vilka regler som gäller för staket, 

  avskärmningar, belysning och säkerhetsutrusning och se till att uppfylla 

  kraven i alla gällande lagar och bestämmelser.

 

Montering

1. Ta försiktigt ut poolen och dess tillbehör ur kartongen och sprid ut poolen 

    på den valda platsen.

2. För att blåsa upp poolen, starta med bottenkammaren och arbeta dig upp 

till toppkammaren och stäng säkerhetsventilerna efter uppblåsning. Fyll inte 

på din pool med för mycket luft. (Endast för uppblåsbara pooler)

3. Fyll långsamt poolen med vatten till det når precis nedanför linjen på 

    poolens insida. Man får aldrig fylla på över denna linje. 

FYLL INTE PÅ 

   FÖR MYCKET 

eftersom poolen då kan kollapsa.

   VARNING:

 Lämna inte poolen utan uppsikt då den fylls med vatten.

Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn – Risk för drunkning.

VARNING

OBS: 

Alla ritningar är enbart illustrativa. Kanske inte visar den aktuella 

produkten. Ej skalenliga.

 

Tömning av poolen

1. Kontrollera lokala föreskrifter för specifika anvisningar angående tömning 

    av poolvatten.

• Ainoastaan kotikäyttöön.

• Ainoastaan ulkokäyttöön.

• Lapset voivat hukkua matalaan veteen. Tyhjennä allas käytön jälkeen.

• Älä aseta kahluuallasta betonille, asfaltille tai muulle kovalle pinnalle.

• Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle, jonka etäisyys on vähintään 2 metriä 

  mistä tahansa rakenteesta tai esteestä kuten aita, autotalli, talo, 

  ylläriippuvat oksat, pyykkinarut tai sähkölinjat.

• Suositellaan kääntämään selkä aurinkoa kohden leikittäessä.

• Kuluttajan tekemät muutokset alkuperäiseen lastenaltaaseen 

  (esimerkiksi lisävarusteiden lisäys) on tehtävä valmistajan ohjeiden 

  mukaisesti.

• Säilytä kokoamis- ja asennusohjeet tulevaa tarvetta varten.

Valmistelu

Uima-altaan asennus kestää yleensä vain 10 minuuttia yhdeltä henkilöltä.

Suosituksia altaan sijoittamista varten:

• On ehdottoman tärkeää, että allas asetetaan kiinteälle ja vaakatasossa 

  olevalle pinnalle. Jos allas asetetaan epätasaiselle pinnalle, saatetaan 

  aiheuttaa altaan rikkoutuminen ja vuotaminen sekä sen seurauksena 

  henkilökohtainen vamma ja/tai vahinkoja omaisuudelle. Sijoittaminen 

  epätasaiselle pinnalle mitätöi takuun ja vahingonkorvausvaatimukset.

• Älä aseta ajoteille, kansille, laitureille, soralle tai asfaltille. Maan tulisi olla 

  riittävän kiinteää, jotta se kestää veden paineen; muta, hiekka, pehmeä / 

  irtonainen maaperä tai terva eivät sovi.

• Maapohja tulee puhdistaa kaikista esineistä ja roskista mukaan lukien kivet 

Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. Hukkumisvaara.

VAROITUS

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu 
  este utilizată.
• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 
  dură.
• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură 
  sau obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă 

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 
  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
  producătorului.
• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare 

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 
  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 
  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 
  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 
  garanţia şi pretenţiile de service.
• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 
  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

2. För uppblåsbar pool, töm alla luftkammare och tryck samtidigt ner 

poolväggen för att tömma ut vattnet.

För Fill 'N Fun-pool, tryck ner poolväggen för att tömma ut vattnet.

Se till att släppa ut vattnet på 20 minuter.

OBS:

 Tömning får endast utföras av vuxen!

 

Underhåll av poolen
Varning:

 Om du inte följer dessa underhållsanvisningar utsätter du dig själv 

och dina barn för risk.

• Byt ut vattnet i poolen med jämna mellanrum (gäller särskilt vid varmt väder) 

  eller när det är märkbart nedsmutsat, eftersom orent vatten kan skada 

  användarens hälsa.

• Kontakta din lokala återförsäljare angående kemikalier för behandling av 

  vattnet i din pool. Följ noggrant anvisningarna från tillverkaren av 

  kemikalierna.

• Ett gott underhåll förlänger poolens brukstid.

• Vattenkapaciteten finns angiven på förpackningen.

 

Rengöring och förvaring

1. Efter användning ska man använda en fuktig trasa och torka av alla ytor.

    Obs:

 Använd aldrig lösningsmedel eller andra kemikalier eftersom de kan 

    skada produkten.

2. Låt poolen lufttorka och när den är helt torr ska man försiktigt vika ihop och 

    lägga tillbaka den i originalförpackningen. Om poolen inte är helt torr kan 

    det bildas mögel vilket skadar poolen.

3. Förvara på en sval och torr plats utom räckhåll för barn.

4. Kontrollera vid början av varje säsong och med jämna mellanrum under 

    användningen att det inte uppstått några skador på poolen.

 
Reparation

Om ett luftutrymme är trasigt, ska den tillhandahållna reparationslappen 

användas.

1. Rengör området som ska lagas.

2. Ta försiktigt bort reparationslappen skyddsmaterial.

3. Tryck reparationslappen över området som ska lagas.

4. Vänta 30 minuter innan luft fylls på.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 
  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
  că respectaţi toate legile.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

2. Pentru a umfla piscina, porniți cu camera de jos și înaintați spre camera de 

sus și închideți valvele de siguranță după umflare. Nu umflaţi în exces 
piscina dvs. (Numai pentru piscina gonflabilă)

3. Umpleţi piscina încet cu apă până sub linia de umplere din interiorul 
    piscinei. Nu depăşiţi linia de umplere de pe interiorul piscinei. 

    UMPLEŢI EXCESIV 

deoarece aceasta poate duce la prăbuşirea piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

Korrekt vattennivå

Summary of Contents for 54170

Page 1: ...S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 www bestwaycorp com...

Page 2: ...late au moins 2 m de toute structure ou obstruction comme des cl tures un garage une maison des branches pendantes des cordes linge ou des fils lectriques Pendant le jeu il est recommand de tourner le...

Page 3: ...ubeh r m ssen entsprechend der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum sp teren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Per...

Page 4: ...ppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti chimici da utilizzare per il trattamento dell acqua della piscina...

Page 5: ...obre una superficie plana a una distancia de al menos 2 metros de cualquier estructura u obstrucci n tales como vallas garajes casas ramas de rboles conexiones de la lavadora o cables el ctricos Recom...

Page 6: ...ejledningen til fremtidig brug Klarg ring Ops tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at b...

Page 7: ...o s o adequados O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos incluindo pedras e galhos Verificar com as autoridades municipais locais as normas relativas veda o barreiras ilumina o e requisit...

Page 8: ...8 S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 2 m 10 1 1 2 3 2 10 KATA H O E I E NEPOY 1 2 Fill N Fun 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...ajetku Jestli e baz n rozlo te na nerovn m povrchu ztrat te t m n rok na z ruku a servis Nerozkl dejte baz n na p jezdov ch cest ch plo in ch podstavc ch t rku ani asfaltu Podlo mus b t dostate n pevn...

Page 10: ...jevn grunn vil f re til bortfall av garantien og muligheten for serviceklager Ikke sett bassenget opp I oppkj rsler dekk plattformer grus eller asfalt ADVARSEL La aldri barnet leke uten tilsyn druknin...

Page 11: ...kasuoralle pinnalle jonka et isyys on v hint n 2 metri mist tahansa rakenteesta tai esteest kuten aita autotalli talo yll riippuvat oksat pyykkinarut tai s hk linjat Suositellaan k nt m n selk aurinko...

Page 12: ...ridanie doplnkov musia prebieha v s lade s pokynmi v robcu Pokyny pre mont a in tal ciu si odlo te pre pou itie v bud cnosti Pr prava Jedn mu loveku trv in tal cia mal ho baz na zvy ajne len 10 min t...

Page 13: ...dnia konserwacja mo e wyd u y ywotno Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego p...

Page 14: ...uzst diet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstr d jumu uz l dzenas virsmas vismaz 2 m att lum no vis m b v m vai citiem priek metiem piem ram oga gar as m jas lieliem ko...

Page 15: ...mintojo nurodyt instrukcij Pasilikite surinkimo ir montavimo instrukcijas atei iai Paruo imas Surinkti ma basein vienam mogui prastai u trunka apie 10 minu i Rekomendacijos d l statymo baseino vietos...

Page 16: ...e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki po koduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte e ni morda po kodo...

Page 17: ...lan la cel pu in 2 m de orice structur sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o cas ramuri care at rn deasupra s rme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat s sta i cu spatele la soare c nd v j...

Page 18: ...afe ele Not Nu folosi i niciodat solven i sau alte produse chimice care ar putea deteriora produsul 2 Usca i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n amb...

Page 19: ...ina ili kad je zamjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Za nabavku kemikalija za tretiranje vode u bazenu kontaktirajte lokalnog dobavlja a Obavezno po tujte upute proizvo a...

Page 20: ...ta ili prepreka kao to su ograda gara a ku a grane drve a ica za su enje ve a ili elektri ni vodovi Preporu ujemo da okrenete le a suncu tokom igranja Modifikacija originalnog bazena od strane korisni...

Page 21: ...tite sve povr ine Pa nja Nikada nemojte koristiti rastvara e ili bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga naz...

Page 22: ...ou au num ro indiqu sur l emballage Il faut lire attentivement l emballage et le conserver pour de futures r f rences Article ge Plus de 3 ans 54170 Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebene...

Page 23: ...e i spremite za budu u uporabu Stavka Starosna dob Osobe starije od 3 godine 54170 Figyeljen oda a csomagol son felt ntetett term kn vre s sz mra Olvassa el figyelmesen a csomagol son tal lhat inform...

Page 24: ...l Union Europ enne par Fabricado distribuido y representado en la Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione...

Reviews: