background image

10

S-S-006065/14.0x21.0cm/54170/(

家庭游乐水池说明书

)   JS-YF-2016-B-17043/

捷/挪

S-S-006065

Vyprázdnění bazénu

1. Konkrétní pokyny týkající se likvidace vody z bazénu najdete v místních 
    nařízeních.
2. V případě nafukovacího bazénu vypusťte všechny vzduchové komory a 

současně zatlačte stěnu dolů a vypusťte vodu.
V případě bazénu Fill ‘N Fun zatlačte stěnu dolů a vypusťte vodu.
Všechna voda musí být vypuštěna během 20 minut.

POZNÁMKA:

 Vypouštění smí provádět pouze dospělé osoby!

 

Údržba bazénu

Upozornění: 

V případě, že se nebudete řídit níže uvedenými pokyny k 

údržbě, vystavujete se riziku poškození svého zdraví a zejména pak zdraví 
svých dětí.
• Vodu v bazénu vyměňujte v častých intervalech (zejména v horkém období) 
  anebo alespoň v případě, že je znatelně znečištěna. Špinavá voda může 
  ohrozit zdraví uživatelů bazénu.
• Kontaktujte prosím místního prodejce a pořiďte si chemikálie k úpravě vody 
  v bazénu. Dodržujte pokyny uvedené výrobcem chemikálie.
• Správnou údržbou můžete výrazně zvýšit životnost svého bazénu.

• Objem bazénu je uveden na obalu.
 

Čištění a skladování

1. Po použití vlhkým hadříkem jemně očistěte celý povrch.

    Poznámka:

 Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by 

    mohly výrobek poškodit.
2. Nechte bazén na vzduchu oschnout, a jakmile bude zcela suchý, pečlivě 
    jej složte a vraťte zpět do originálního obalu. Jestliže nebude bazén zcela 
    suchý, může dojít ke vzniku plísní na jeho povrchu nebo poškození 
    výstelky.
3. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.
4. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech během doby 
    používání výrobku opět zkontrolujte, zda není výrobek poškozen.

 

Oprava

Pokud je poškozena vzduchová komora, použijte dodanou záplatu pro 

opravu.

1. Očistěte místo, které má být opraveno.
2. Opatrně stáhněte krycí vrstvu záplaty.
3. Záplatu přitlačte na místo, které má být opraveno.
4. Před nafouknutím vyčkejte 30 minut.

• Bare for privat bruk.
• Kun for utendørs bruk.
• Barn kan drukne i svært små vannmengder. Tøm bassenget når det ikke 
  er i bruk.
• Ikke installer padlebassenget over betong, asfalt eller noen annen hard 
  overflate.
• Plasser produktet på en jevn overflate, minst 2 m fra alle strukturer eller 
  hindringer, slik som gjerder, garasje, hus, overhengende greiner, 
  klessnorer eller strømkabler.
• Vi anbefaler å ha ryggen vendt mot solen under lek.
• Forbrukers modifisering av det originale plaskebassenget (for eksempel 
  tilføyelse av tilbehør) skal utføres i henhold til produsentens 
  instruksjoner.
• Oppbevar monterings- og installasjonsinstruksjonene for senere 
  konsultasjon.

Forberedelse

Installering av svømmebassengene tar vanligvis bare 10 minutter for 1 person
Anbefalinger som angår plassering av bassenget:
• Det er veldig viktig at bassenget settes opp på et solid, jevnt underlag. Hvis  
  bassenget settes opp på ujevnt underlag kan det føre til at bassenget faller 
  sammen eller ødelegges, og renne over, noe som igjen kan føre til alvorlig 
  personskade og/eller skade på personlig eiendom. Å sette bassenget opp 
  på ujevn grunn vil føre til bortfall av garantien og muligheten for 
  serviceklager.
• Ikke sett bassenget opp I oppkjørsler, dekk, plattformer, grus eller asfalt 

ADVARSEL

La aldri barnet leke uten tilsyn - drukningsfare.

MERK:

 Alle tegninger er kun illustrerende. Det reflekterer ikke nødvendigvis 

det faktiske produktet. Ikke i skala.
 

Tømme bassenget

1. Sjekk lokale reguleringer for spesifikke retningslinjer angående avhending 
    av svømmebassengvann.
2. For et oppblåsbart basseng, tømmer du luften ut av alle luftkamrene og 

presser samtidig ned bassengveggen for å slippe ut vannet.
For Fill 'N Fun bassenget presser du samtidig ned bassengveggen for å 
slippe ut vannet.
Sørg for at alt vannet frigjøres på 20 minutter.

MERK: 

Tømming må kun utføres av en voksen!

 

Bassengvedlikehold
Advarsel: 

Hvis du ikke overholder retningslinjene for vedlikehold i denne 

bruksanvisningen, vil det sette helsen i fare, og dette gjelder særlig barns 
helse
• Skift ut vannet i bassenget ofte (særlig når det er varmt i været) eller når det 
  er tydelig skittent, urent vann er skadelig for brukernes helse.
• Ta kontakt med den lokale forhandleren din for anskaffelse av kjemikalier for 
  behandling av vannet I bassenget. Pass på at du følger produsentens 
  instruksjoner.
• Korrekt vedlikehold kan forlenge bassengets levetid.
• Se emballasjen for vannkapasitet.
 

Rengjøring og oppbevaring

1. Bruk en fuktig klut til å tørke forsiktig over alle overflater etter bruk.

    Merk:

 Bruk aldri løsemidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade 

     produktet.
2. La bassenget lufttørke, og når det er fullstendig tørt bretter du det sammen 
    og legger det tilbake i originalemballasjen. Hvis bassenget ikke er helt tørt 
    vil det kunne føre til muggdannelser, som skader bassenget.
3. Lagres på et kjølig, ørt sted utenfor barns rekkevidde.             
4. Sjekk produkter for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne 
    mellomrom når bassenget er i bruk.
 

Reparasjon

Bruk den medfølgende reparasjonslappen hvis et kammer blir skadd.
1. Rengjør området som skal repareres.
2. Ta lappen forsiktig av.
3. Press lappen over området som skal repareres.
4. Vent i 30 minutter før oppblåsing.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu 
  este utilizată.
• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 
  dură.
• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură 
  sau obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă 

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 
  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
  producătorului.
• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare 

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 
  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 
  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 
  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 
  garanţia şi pretenţiile de service.
• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 
  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

  Bakken må være fast nok til å tale trykket fra vannet, leire, sand, myk / løs 
  jord eller asfalt er ikke egnet.
• Bakken må ryddes for alle gjenstander og all rusk, inkludert steiner og 
  kvister
• Sjekk med lokale myndigheter om lover som angår inngjerding, barrierer, 
  belysning og sikkerhetskrav og sørg for at du overholder alle lover.
 

Montering

1. Ta bassenget og tilbehøret forsiktig ut av esken og spre bassenget utover 
    på det valgte monteringsstedet.
2. For å blåse opp bassenget starter du fra bunnkammeret og arbeider deg 

opp til det øverste kammeret før du lukker sikkerhetsventilene etter 
oppblåsingen. Ikke blås opp bassenget for mye. (Gjelder bare oppblåsbare 
bassenger).

3. Fyll langsomt vann i bassenget til det rekker rett under fyllelinjen på 
    innsiden av bassenget. Ikke fyll over denne linjen på innsiden av 
    bassenget. 

IKKE OVERFYLL

, da det vil kunne fore til at bassenget faller 

    sammen.

    ADVARSEL: 

Ikke forlat bassenget uten tilsyn mens du fyller det.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 
  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
  că respectaţi toate legile.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

2. Pentru a umfla piscina, porniți cu camera de jos și înaintați spre camera de 

sus și închideți valvele de siguranță după umflare. Nu umflaţi în exces 
piscina dvs. (Numai pentru piscina gonflabilă)

3. Umpleţi piscina încet cu apă până sub linia de umplere din interiorul 
    piscinei. Nu depăşiţi linia de umplere de pe interiorul piscinei. 

    UMPLEŢI EXCESIV 

deoarece aceasta poate duce la prăbuşirea piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

Riktig vannivå

Summary of Contents for 54170

Page 1: ...S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 www bestwaycorp com...

Page 2: ...late au moins 2 m de toute structure ou obstruction comme des cl tures un garage une maison des branches pendantes des cordes linge ou des fils lectriques Pendant le jeu il est recommand de tourner le...

Page 3: ...ubeh r m ssen entsprechend der Herstelleranweisungen erfolgen Montage und Installationsanleitung zum sp teren Nachschlagen aufbewahren Vorbereitung Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Per...

Page 4: ...ppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti chimici da utilizzare per il trattamento dell acqua della piscina...

Page 5: ...obre una superficie plana a una distancia de al menos 2 metros de cualquier estructura u obstrucci n tales como vallas garajes casas ramas de rboles conexiones de la lavadora o cables el ctricos Recom...

Page 6: ...ejledningen til fremtidig brug Klarg ring Ops tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at b...

Page 7: ...o s o adequados O terreno deve ser limpo de todos objectos e detritos incluindo pedras e galhos Verificar com as autoridades municipais locais as normas relativas veda o barreiras ilumina o e requisit...

Page 8: ...8 S S 006065 14 0x21 0cm 54170 JS YF 2016 B 17043 S S 006065 2 m 10 1 1 2 3 2 10 KATA H O E I E NEPOY 1 2 Fill N Fun 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...ajetku Jestli e baz n rozlo te na nerovn m povrchu ztrat te t m n rok na z ruku a servis Nerozkl dejte baz n na p jezdov ch cest ch plo in ch podstavc ch t rku ani asfaltu Podlo mus b t dostate n pevn...

Page 10: ...jevn grunn vil f re til bortfall av garantien og muligheten for serviceklager Ikke sett bassenget opp I oppkj rsler dekk plattformer grus eller asfalt ADVARSEL La aldri barnet leke uten tilsyn druknin...

Page 11: ...kasuoralle pinnalle jonka et isyys on v hint n 2 metri mist tahansa rakenteesta tai esteest kuten aita autotalli talo yll riippuvat oksat pyykkinarut tai s hk linjat Suositellaan k nt m n selk aurinko...

Page 12: ...ridanie doplnkov musia prebieha v s lade s pokynmi v robcu Pokyny pre mont a in tal ciu si odlo te pre pou itie v bud cnosti Pr prava Jedn mu loveku trv in tal cia mal ho baz na zvy ajne len 10 min t...

Page 13: ...dnia konserwacja mo e wyd u y ywotno Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego p...

Page 14: ...uzst diet baseinu uz betona asfalta vai citas cietas virsmas Novietojiet izstr d jumu uz l dzenas virsmas vismaz 2 m att lum no vis m b v m vai citiem priek metiem piem ram oga gar as m jas lieliem ko...

Page 15: ...mintojo nurodyt instrukcij Pasilikite surinkimo ir montavimo instrukcijas atei iai Paruo imas Surinkti ma basein vienam mogui prastai u trunka apie 10 minu i Rekomendacijos d l statymo baseino vietos...

Page 16: ...e bazen ni popolnoma suh lahko nastane plesen ki po koduje bazen 3 Hranite v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 4 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte e ni morda po kodo...

Page 17: ...lan la cel pu in 2 m de orice structur sau obstacol cum ar fi un gard un garaj o cas ramuri care at rn deasupra s rme de rufe sau cabluri electrice Este recomandat s sta i cu spatele la soare c nd v j...

Page 18: ...afe ele Not Nu folosi i niciodat solven i sau alte produse chimice care ar putea deteriora produsul 2 Usca i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n amb...

Page 19: ...ina ili kad je zamjetno kontaminirana ne ista voda je tetna za zdravlje korisnika Za nabavku kemikalija za tretiranje vode u bazenu kontaktirajte lokalnog dobavlja a Obavezno po tujte upute proizvo a...

Page 20: ...ta ili prepreka kao to su ograda gara a ku a grane drve a ica za su enje ve a ili elektri ni vodovi Preporu ujemo da okrenete le a suncu tokom igranja Modifikacija originalnog bazena od strane korisni...

Page 21: ...tite sve povr ine Pa nja Nikada nemojte koristiti rastvara e ili bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga naz...

Page 22: ...ou au num ro indiqu sur l emballage Il faut lire attentivement l emballage et le conserver pour de futures r f rences Article ge Plus de 3 ans 54170 Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebene...

Page 23: ...e i spremite za budu u uporabu Stavka Starosna dob Osobe starije od 3 godine 54170 Figyeljen oda a csomagol son felt ntetett term kn vre s sz mra Olvassa el figyelmesen a csomagol son tal lhat inform...

Page 24: ...l Union Europ enne par Fabricado distribuido y representado en la Uni n Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione...

Reviews: