background image

4

Interaktiver Pool “Splash And Play

TM

”, Serie 3D Adventure

Aufbauanleitung

#54114

Größe: 2.62m x 1.75m x 51cm (8.6' x 69" x 20")

Inhalte: Ein Pool, zwei 3D-Brillen, eine Packung Kristalle, Reparaturflicken

Bitte sorgfältig lesen und als künftige Referenz aufbewahren.

ACHTUNG
Sicherheitsinformationen

Der Benutzer wird dazu angehalten, sämtliche Angaben im Benutzerhandbuch vor 
der Installation und Nutzung des Mini-Pools gründlich durchzulesen, zu verstehen 
und zu befolgen. Diese Warnhinweise, Anweisungen und Leitlinien zur Sicherheit 
behandeln einige der üblichen Risiken, die mit Freizeitaktivitäten im Wasser 
verbunden sind, es können jedoch nicht in allen Fällen sämtliche Risiken und 
Gefahren abgedeckt werden. Es empfiehlt sich, bei Aktivitäten im Wasser stets mit 
Vorsicht, gesundem Menschenverstand und einem guten Urteilsvermögen 
vorzugehen. Diese Informationen für den zukünftigen Gebrauch aufbewahren.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Eine ständige, aktive und aufmerksame Beaufsichtigung schlechter Schwimmer 

und Nichtschwimmer durch eine befähigte erwachsene Person ist stets 
erforderlich (es muss daran erinnert werden, dass für Kinder unter 5 Jahren das 
höchste Risiko des Ertrinkens besteht).

- Bei jeder Nutzung des Mini-Pools eine fähige erwachsene Person zur 

Beaufsichtigung des Schwimmbeckens bestimmen.

- Schlechte Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten bei Benutzung des Mini-Pools 

persönliche Schutzausrüstung tragen.

- Sämtliche Spielzeuge und Gegenstände, die die Aufmerksamkeit von Kindern 

erregen könnten, aus dem Wasser und vom Beckenrand entfernen, wenn der 
Mini-Pools nicht in Benutzung ist.

- Sämtliche Spielzeuge und andere Objekte, die einem Kind leichteren Zugang in 

den Mini-Pool ermöglichen könnten (z. B. Stühle, große Spielzeuge, usw.) aus der 
Umgebung des Mini-Pools entfernen, wenn es nicht in Gebrauch ist.

 

Sicherheitseinrichtungen

- Um einen unerlaubten Zugang in den Mini-Pool zu verhindern, empfiehlt sich die 

Montage einer Absperrung (sowie gegebenenfalls die Sicherung von Fenstern und 
Türen).

- Persönliche Schutzausrüstung, Absperrungen, Schwimmbeckenabdeckungen, 

Schwimmbecken-Alarmsysteme oder ähnliche Sicherheitseinrichtungen sind 
hilfreich, ersetzen jedoch nicht die ständige und fähige Beaufsichtigung durch eine 
erwachsene Person.

 

Sicherheitsgeräte

- Stets ein funktionierendes Telefon, sowie eine Liste an Notrufnummern in 

Poolnähe bereithalten.

Sichere Benutzung des Schwimmbeckens

- Alle Benutzer, insbesondere Kinder, dazu anhalten, das Schwimmen zu erlernen.
- Lebensrettende Sofortmaßnahmen (kardiopulmonale Reanimation - CPR, en: 

Cardiopulmonary Resuscitation) erlernen, und diese Kenntnisse regelmäßig 
auffrischen. Im Notfall kann das einen lebensrettenden Unterschied bedeuten.

- Alle Benutzer des Mini-Pools, einschließlich Kinder, darin unterweisen, wie im 

Notfall vorzugehen ist.

- Niemals kopfüber in flaches Wasser springen. Schwere Verletzungen oder Tod 

können die Folge sein.

- Den Pool nicht nach der Einnahme von Alkohol oder Medikamenten, die die 

Fähigkeit zur sicheren Poolbenutzung beeinträchtigen können, benutzen.

- Bei Verwendung von Schwimmbeckenabdeckungen, diese vor dem Betreten des 

Pools vollständig entfernen.

- Regelmäßig das Wasser wechseln, um Erkrankungen, die in Verbindung mit der 

Wasserhygiene stehen, zu vermeiden.

- Die Verwendung von Chemikalien in Mini-Pools ohne Wasserzirkulation kann zu 

direktem Kontakt mit den Chemikalien oder, in Bereichen mit hoher 
Chemikalienkonzentration, zu Verletzungen der Benutzer führen.

- Bei gelegentlichem Einsatz von Chemikalien, um die Häufigkeit des Auswechselns 

von Wasser zu verringern, die Anweisungen des Chemikalienherstellers streng 
befolgen, das geeignete Mischungsverhältnis der Chemikalien sicherstellen, um 
mögliche Verletzungen von Personen zu vermeiden, und die Chemikalien 
außerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

- Die Verwendung und Installation von elektrischen Geräten in der Umgebung von 

Mini-Pools muss den nationalen Vorschriften entsprechen.

- Gegebenenfalls sämtliche Zugangseinrichtungen vom Mini-Pool entfernen und 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, wenn der Mini-Pool nicht in 
Gebrauch ist.

- Die Verwendung von Zusatzeinrichtungen, die nicht vom Hersteller des Mini-Pools 

zugelassen sind (z. B. Leitern, Abdeckungen, Pumpen, usw.) kann zu 
Verletzungsrisiken oder Sachschäden führen.

- Die nachstehend dargestellten Sicherheitszeichen verwenden.

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets beaufsichtigen
Nicht springen
- Bitte sorgfältig lesen und die Sicherheitshinweise und Sicherheitsschilder auf der 

Poolwand beachten.

- Auswahl eines geeigneten Standortes, um das Risiko des Ertrinkens von kleinen 

Kindern zur vermeiden; den Mini-Pool an einem Ort aufstellen, an dem eine 
ständige Beaufsichtigung möglich ist;

AUFBAUANLEITUNG

Die Montage des POOLS durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten.
1. Suchen Sie sich einen festen, ebenen Boden und reinigen Sie diesen  von 

Schmutz.

ACHTUNG:

 Stellen Sie den Pool nicht unter Kabelleitungen oder unter Bäumen 

auf.

2. Nehmen Sie den Pool vorsichtig aus der Verpackung.
3. Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die richtige 

Poolseite nach oben liegt.

4. Öffnen Sie die Sicherheitsventile und pumpen Sie den Pool mit einer Luftpumpe 

(Pumpe nicht im Lieferumfang enthalten) auf; verschließen Sie die Ventile nach 
dem Aufblasen.

ACHTUNG: 

Nicht zu stark aufpumpen.

5. Beginnen Sie mit dem Einfüllen von Wasser; glätten Sie vorsichtig alle Falten, 

sobald der Poolboden leicht bedeckt ist. Gehen Sie von der Poolmitte aus und 
arbeiten Sie sich zur Außenseite hin.

6. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand von 75% erreicht ist. 

Legen Sie aus Sicherheitsgründen allergrößte Aufmerksamkeit darauf, den Pool 
nicht zu überfüllen.

ACHTUNG:

 Lassen Sie den Pool während des Befüllens mit Wasser nicht 

unbeaufsichtigt.

 

ABBAU UND REINIGUNG

1. Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen auf spezifische Vorschriften zur 

Entsorgung von Wasser aus Schwimmbecken.

2. Lassen Sie den Pool ab.

ACHTUNG:

 Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.

3. Öffnen Sie das Sicherheitsventil, drücken Sie den Ventilboden zusammen, um 

die Luft herauszulassen.

4. Nach Ablassen der Luft ein feuchtes Tuch zur Reinigung benutzen.
 

WARTUNG
ACHTUNG:

 Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung nicht einhalten, 

kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer Kinder möglicherweise gefährdet 
sein.
1. Wechseln Sie in regelmäßigen Abständen das Poolwasser; unsauberes Wasser 

kann gefährlich sein.

2. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf von 

Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pools in Verbindung. Achten Sie 
darauf, dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die 
Herstelleranweisungen befolgen.

3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren.
4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.

REPARATUR

Verwenden Sie bei einer beschädigten Luftkammer den mitgelieferten 
Reparaturflicken.
1. Lassen Sie die Luft vollständig ab.
2. Reinigen und trocknen Sie die beschädigte Stelle.
3. Bringen Sie den mitgelieferten Reparaturflicken auf und streichen Sie jegliche 

Luftblasen aus.

 
LAGERUNG

1. Vergewissern Sie sich, dass das Wasser ganz abgelassen wurde. Sobald der 

Pool vollständig trocken ist, packen Sie den zusammengefalteten Pool in den 
Umkarton.

2. Kühl und trocken, sowie außer Reichweite von Kindern lagern.
3. Wir empfehlen dringend, den Pool außerhalb der Badesaison (während der 

Wintermonate) abzubauen.

Gebrauchsanweisung FÜR 3D-Brillen

WARNUNG: NUR UNTER KOMPETENTER AUFSICHT VERWENDEN. DIES IST

KEIN SCHUTZ GEGEN ERTRINKEN. ALTERSBESCHRÄNKUNG: AB 6 JAHRE

EINSTELLEN DES GUMMIBANDES

• Das Gummiband dient dazu die Brille so zu befestigen dass sie nicht verrutschen 

kann; ein eng anliegendes Gummiband ist nicht unbedingt besser da es 
unangenehm sein und zu Druckrändern um die Augen führen kann.

• Einen angenechmen Halt erreicht man durch entsprechendes Ziehen des Bandes.
 

ANPASSEN DES NASENBÜGELS

• Ein passender Nasenbügel ist sowohl für den Komfort als auch für die 

wasserdichte Abdichtung wichtig.

• Prüfen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Nasenbügel, benutzen Sie nur den 

Nasenbügel mit der richtigen Größe.

HINWEIS: 

“S” klein, “M” mittel, “L” groß.

 

BRILLE AUFSETZEN

• Um Wasser von der Brille zu entfernen oder die Brille einzustellen halte Sie die 

Brille an den Gläsern fest, neigen Sie diese leicht mit einer vom Gesicht 
wegführenden Bewegung nach unten.

 

ABSETZEN DER BRILLE

• Um die Brille abzusetzen, legen Sie die Daumen seitich unter das Gummiband. 

Gleiten Sie mit lhrem Daumen bis an lhren Hinterkopf und heben Sie das 
Gummiband von hinten nach vorne an.

 

SICHERHEITSHINWEIS
WARNUNG:

 Niemals die Gläser vom Gesicht wegziehen, da diese zurückspringen 

können und das Auge verletzen können. Nicht zum Tauchen und. Nur zum 
schwimmen geeignet.
• Es wird empfohlen, dass Lehrer, Trainer und erfahrene Schwimmer kleineren 

kindern den Gebrauch der Schwimmbrille erklären.

 

REINIGUNG UND LAGERUNG

• Reinigen Sie die Brille mit klarem Wasser, benutzen Sie niemals Reinigungsmittel 

oder Alkohol etc. als Putzmittel.

• Vermeiden Sie eine unnötige Exposition gegenüber Sonnenlicht und Luft.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Ölen und Fetten. Einige Sonnencremes und 

-Lotions enthalten ölige Komponenten.

• Vermeiden Sie die Exposition gegenüber Hitze und den Kontakt mit heißen 

Oberflächen.

• Kühl und trocken, in einer Box oder einem Beutel im Dunkeln aufbewahren, und 

während der Lagerung nicht deformieren.

S-S-005479

Summary of Contents for 54114

Page 1: ...www bestwaycorp com Owner s Manual Splash PlayTM Interactive Series 3D Adventure S S 005479...

Page 2: ...y signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision to be constant...

Page 3: ...que Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les consignes de s curit et les panneaux de s curit sur la paroi de la piscine le choix d un emplacement appropri pour emp cher le risque de no...

Page 4: ...von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m glich ist AUFBAUANLEITUNG Die Montage des POOLS durch 1 Person erfordert in der Regel nur...

Page 5: ...amento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere completata da una sola persona...

Page 6: ...voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE De installatie van het ZWEMBAD neemt ongeveer 10 minuten in beslag met 1 per...

Page 7: ...o est garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier o...

Page 8: ...f en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant opsyn INSTALLATIONSINSTRUKTIONER Installation af POOLEN tager normalt kun 10 min...

Page 9: ...s de propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia cuidadosamente e siga os avisos e sinais de seguran a qu...

Page 10: ...10 SPLASH AND PLAY 3D ADVENTURE 54114 2 62 x 1 75 x 51 8 6 x 69 x 20 CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D S M L S S 005479...

Page 11: ...11 54114 2 62 x 1 75 x 51 8 6 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D B MAH 6 S M L S S 005479...

Page 12: ...d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10 minut 1 Vyb rejte pevn a rovn podlo a odstra te z n j ne istoty POZOR Nerozk...

Page 13: ...orhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Installasjon av tar vanligvis bare 10 minutter for 1 person...

Page 14: ...NGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r den fr n skr p OBSERVERA Poolen f r inte installeras under h ngande kablar eller tr d 2 T...

Page 15: ...kilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJEET ALTAAN asennus kest yleens vain 10 minuuttia yhdelt henkil lt 1 Etsi kiinte pohjainen riitt v n tilava alue ja...

Page 16: ...ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s stavn dozor POKYNY PRE ROZLO ENIE Jedn mu loveku trv rozlo enie BAZ NA zvy ajne...

Page 17: ...baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y nadz r INSTRUKCJE MONTA U Monta BASENU zajmuje tylko 10 minut dla 1 osoby 1 Znajd miejsce o r w...

Page 18: ...ol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 szem ly eset n 1 V lasszon ki egy szil rd egyenletes fel let kavicsokt l mentes ter letet FIGYE...

Page 19: ...ST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l dzenu pamatni kur nav net rumu UZMAN BU Neuzst diet baseinu zem gaisa elektrol nij m vai kokiem 2...

Page 20: ...no sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuolatin prie i ra MONTAVIMO INSTRUKCIJOS BASEINO sumontavimas vi...

Page 21: ...ih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mogo stalni nadzor NAVODILA ZA POSTAVITEV Postavitev BAZENA obi ajno traja 10 mi...

Page 22: ...a verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun duvar nda yer alan g venlik i aretlerini takip edin ocuklar n b...

Page 23: ...ravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i un teren solid i orizontal i cur a i l de sf r m t...

Page 24: ...24 Splash And Play 54114 2 62m x 1 75m x 51cm 8 6 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 6 S M L S S 005479...

Page 25: ...upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak opasnosti od utapanja djeteta i postavite maleni bazen na mjesto gdje ga mo ete stalno na...

Page 26: ...oiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pidev j relevalve PAIGALDUSJUHEND Tavaliselt BASSEINI paigaldamin...

Page 27: ...1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispod kablova ili drve a 2 Pa ljivo izvadite bazen iz njegovog pakovanja 3 Ra irite bazen i obezbedite da...

Page 28: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Reviews: