background image

18

Felfújható Splash And Play™ 3D Interaktív Kaland-Medence

Használati Utasítás

#54114

Méret: 2.62m x 1.75m x 51cm (8.6' x 69" x 20")

Tartalom: Egy medence, 2 db 3D-s úszószemüveg, egy csomag kristály, 
javítótapasz.

Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.

FIGYELMEZTETÉS
Biztonsági információk

A mini medence felállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a 

használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. 
Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági iránymutatások segítenek 
elhárítani a vízi rekreációval kapcsolatos néhány általános kockázatot, de 
nem tudják lefedni az összes kockázatot és veszélyt. A vízi tevékenységek 

végzése során mindig legyen óvatos, megfontolt, és jó ítélőképességű. Tegye 

félre ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor belenézhessen.

Az úszni nem tudók biztonsága

- A gyengén úszóknak és úszni nem tudóknak mindig hozzáértő felnőtt általi 

folyamatos, aktív és éber felügyeletet kell biztosítani (vegye figyelembe, 
hogy az öt év alatti gyermekeknél a legnagyobb a fulladásveszély).

- A medence minden egyes használata alkalmával jelöljön ki hozzáértő 

felnőttet a medence felügyeletére.

- A gyengén úszóknak, illetve úszni nem tudóknak a medence használatakor 

egyéni védőfelszerelést kell viselniük.

- Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a 

környezetéből minden játékot, hogy azok a gyermekeket nehogy a 

medencébe csalogassák.

- Ha a mini úszómedence nincs használatban, távolítson el belőle és a 

környezetéből minden olyan játékot és egyéb tárgyat, melyek segítségével a 

gyermekek bejuthatnak a mini medencébe (pl. szék, nagy méretű játékok).

Biztonsági berendezések

- Tanácsos kerítéssel (és adott esetben az ajtók és ablakok bezárásával) 

megakadályozni az illetéktelenek a mini medencéhez való hozzáférését.

- Az egyéni védőfelszerelések, kerítések, medencefedelek, medenceriasztók, 

illetve hasonló biztonsági berendezések hasznos segítségek, de nem 

helyettesítik a hozzáértő felnőtt általi folyamatos felügyeletet.

Biztonsági berendezések

- Tartson működőképes telefont és a segélyhívószám-listát a medence 

mellett.

A medence biztonságos használata

- Biztasson minden felhasználót - különösen a gyermekeket –, hogy 

tanuljanak meg úszni.

- Tanulja meg az alapszintű elsősegélynyújtást (újraélesztés - CPR), és 

rendszeresen frissítse ezen ismereteit. Ez vészhelyzetben életet menthet.

- Tájékoztassa az összes medencehasználót, hogy mit kell csinálni 

vészhelyzet esetén.

- Soha ne ugorjon sekély vízbe. Ez súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet.
- Ne használja a mini medencét, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll, 

amely hatás hátrányosan befolyásolhatja a medence biztonságos 
használatát.

- Medencefedél használata esetén a medencébe való beszállás előtt teljesen 

távolítsa el azt a vízfelületről.

- A vízzel terjedő fertőzések elkerülése érdekében cserélje a vizet 

rendszeresen.

- Ha a mini medencében vízkeringtetés nélkül használja a vegyszereket, 

akkor közvetlen kapcsolatba kerülhet a vegyszerekkel, illetve magas 
vegyszer-koncentrációjú területek alakulhatnak ki, ami személyi sérülést 
okozhat a felhasználóknak.

- Amennyiben időnként vegyszereket használ a vízcserélés gyakoriságának 

csökkentésére, az esetleges személyi sérülések elkerülése érdekében tartsa 
be alaposan a vegyszer gyártójának utasításait, gondoskodjon a vegyszer 

helyes keveréséről, valamint gyermekektől elzárt helyen tárolja a 

vegyszereket.

- Az elektromos készülékek mini medence körüli használatának és 

beszerelésének meg kell felelnie a nemzeti szabályozás előírásainak.

- Ha a mini medencét nem használja, távolítsa el a mini medencébe való 

bejutást elősegítő eszközöket (ha vannak ilyenek), és tartsa őket 

gyermekektől elzárt helyen.

- A mini medence gyártója által nem jóváhagyott kiegészítők (pl. létrák, 

fedelek, szivattyúk) használata személyi vagy tárgyi sérülést okozhatnak.

- Használja az alább leírt jelzést.

Ne hagyja a gyermekeket a vizes környezetben felügyelet nélkül.              
Merülni tilos!
- Kérjük, alaposan olvassa el, és tartsa be a medence falán feltüntetett 

biztonsági figyelmeztetésekben és biztonsági jelzésekben foglaltakat.

- A kisgyermekek fulladásának elkerülése érdekében válasszon meg jól a 

helyszínt és olyan helyen állítsa föl a mini medencét, ahol a folyamatos 
felügyelet biztosítható.

SZERELÉSI UTASÍTÁSOK

AMEDENCE összeszerelése csak 10 percig tart 1 személy esetén.

1. Válasszon ki egy szilárd, egyenletes felületű, kavicsoktól mentes területet.

FIGYELEM: 

Ne állítsa fel a medencét vezetékek vagy fák alatt.

2. Vegye ki óvatosan a medencét a csomagolásból.

3. Terítse szét a medencét és ellenőrizze, hogy a megfelelő oldala legyen 

felfelé.

4. Nyissa ki a biztonsági szelepeket és fújja fel a medencét egy pumpával (a 

pumpa nincs mellékelve a termékhez), zárja be a szelepeket a pumpálás 
után.

FIGYELEM: 

Ne fújja fel túlságosan a terméket.

5. Kezdje el feltölteni a medencét vízzel, és ha a medence fenekét beborítja a 

víz, símítsa ki óvatosan a gyűrődéseket. Kezdje a medence közepén és 

onnan haladjon a külső része felé.

6. Töltse fel tovább vízzel a medencét, míg a víz mennyisége eléri a medence 

térfogatának a 75%-át. Biztonsági okokból különösen is ügyeljen arra, hogy 
a medencét ne töltse túl a vízzel.

FIGYELMEZTETÉS: 

Ne hagyja a medencét felügyelet nélkül, míg a vízzel 

tölti fel.

 

SZÉTSZERELÉS ÉS TISZTÍTÁS

1. Ellenőrizze a helyi előírásokat a medence vizének az elvezetését illetően.

2. Eressze le a vizet a medencéből.

FIGYELEM: 

A víz leeresztése után ne hagyja kint a medencét.

3. Nyissa ki a biztonsági szelepet, annak alsó részét nyomja össze ujjaival és 

engedje le a levegőt.

4. A levegő leeresztése után törölje le a terméket egy nedves ruhával.

 

KARBANTARTÁS
FIGYELMEZTETES: 

Ha nem tarja be a karbantartásra vonatkozó itt leírt 

utasításokat, a saját egészségét, mindenek előtt pedig a gyermekek testi 

épségét veszélyeztetheti.
1. A medence vizét rendszeresen cserélje; a szennyes víz a felhasználó 

egészségére káros lehet.

2. A medence vizének megfelelő minőségét biztosító víztisztító szereket a 

helyi forgalmazótól szerezheti be. Tartsa be a vegyszereket gyártó cég 
utasításait.

3. A medence megfelelő karbantartása meghosszabbíthatja a termék 

élettartamát.

4. A medence víztérfogata a csomagoláson található.
 

JAVÍTÁS

Ha valamelyik légkamra megsérült, annak javítását a mellékelt javítótapasszal 
lehet elvégezni.

1. A termékből eressze le teljesen a levegőt.

2. Tisztítsa meg és törölje szárazra a megsérült helyet.
3. Ragassza fel a mellékelt javítótapaszt úgy, hogy alatta ne maradjanak 

légbuborékok.

 

TÁROLÁS

1. Ellenőrizze, hogy a víz kifolyt-e a medencéből. Amikor a medence már 

teljesen megszárad, tegye be az összehajtott medencét a csomagolásba.

2. A terméket száraz, hűvös helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.

3. Nagyon javasoljuk, hogy a holtszezonban (téli hónapok) szerelje szét a 

medencét.

A 3D Úszószemüvegre Vonatkozó Utasítások

FIGYELMEZTETÉS: CSAK MEGFELELŐ FELNŐTT MELLETT 

HASZNÁLJA. NEM VÉD MEG A FULLADÁSTÓL. KORHATÁR: 6 ÉVEN 

FELÜL

A FEJPÁNT BEÁLLÍTÁSA

• A fejpánt szerepe a szemüveg mozdulatlanul tartása; a szorosabb beállítás 

nem egyértelműen jobb, mert viselése kényelmetlen lehet és nyomot 

hagyhat a szem körül.

• A helyes beállításhoz, nyújtsa ki a pántot, amíg kényelmesen helyezkedik el 

a fejen.

 

AZ ORRPÁNT BEÁLLÍTÁSA

• A megfelelő orrpánt alapvető jelentőségű, úgy a kényelem mint a vízzáróság 

tekintetében.

• Ellenőrizze a mellékelt orrpántokat és csak a megfelelő méretű orrpántot 

használja.

FIGYELEM: 

“S” a kis méretet, “M” a közepes, “L” a nagy méretet jelenti.

 

AZ ÚSZÓSZEMÜVEG BEÁLLÍTÁSA

• A víz kiöntéséhez ill, a szemüvegek beállításához, fogja meg a lencsét 

határozottan, emelje fel az alsó szegélyt, amíg ez eltávolodik az arctól.

 

A SZEMÜVEG LEVÉTELE

• A szemüveg eltávolításakor, a fej oldalán helyezze a hüvelykujját a fejpánt 

alá. Csúsztassa az ujját hátrafele és emelje a pántot a feje fölött előre.

SZEM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELMEZTETÉS: 

Soha ne húzza a lencséket el az arctól, mert 

visszapattanhatnak és megérthetik a szemet. NE merüljön víz alá a 
szemüveggel. Kizárólag vízfelszíni használatra.
• Javasolt az úszószemüveg beállításának, viselésének és levételének 

bemutatása tanárok, edzők vagy felnőtt úszók által.

 

TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS

• Az úszószemüveget tiszta vízzel öblítse és sohasem használjon 

detergenseket vagy alkoholt stb. tisztítószerként.

• Az úszószemüveget ne tegye ki feleslegesen a napsütés vagy a levegő 

hatásának.

• Kerülje az olajokkal vagy kenőanyagokkal való érintkezést. Bizonyos napozó 

krémek vagy napozószerek zsíros anyagúak.

• Ne tegye ki a szemüveget hő hatásának és kerülje a forró felületekkel való 

érintkezést.

• Hűvös, száraz, sötét helyen tárolja, dobozban vagy táskában, és a tárolás 

alatt ügyeljen arra, nehogy az úszószemüveg deformálódjon.

S-S-005479

Summary of Contents for 54114

Page 1: ...www bestwaycorp com Owner s Manual Splash PlayTM Interactive Series 3D Adventure S S 005479...

Page 2: ...y signs on the pool wall Selection of appropriate location to prevent the hazard of drowning of young children install the mini pool in a place where it is possible for the supervision to be constant...

Page 3: ...que Ne pas plonger Veuillez lire attentivement et suivre les consignes de s curit et les panneaux de s curit sur la paroi de la piscine le choix d un emplacement appropri pour emp cher le risque de no...

Page 4: ...von kleinen Kindern zur vermeiden den Mini Pool an einem Ort aufstellen an dem eine st ndige Beaufsichtigung m glich ist AUFBAUANLEITUNG Die Montage des POOLS durch 1 Person erfordert in der Regel nur...

Page 5: ...amento dei bambini installare la piscinetta in un luogo dove sia possibile una supervisione costante ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE L installazione della PISCINA pu essere completata da una sola persona...

Page 6: ...voorkomen installeer het mini zwembad op een plaats waar een constant toezicht mogelijk is INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE De installatie van het ZWEMBAD neemt ongeveer 10 minuten in beslag met 1 per...

Page 7: ...o est garantizada INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N La instalaci n de la PISCINA normalmente s lo requiere 10 minutos si la efect a 1 persona 1 Localice un sitio s lido y nivelado y retire cualquier o...

Page 8: ...f en egnet placering kan eliminere druknefaren for mindre b rn Ops t mini bassinet et sted hvor der kan holdes konstant opsyn INSTALLATIONSINSTRUKTIONER Installation af POOLEN tager normalt kun 10 min...

Page 9: ...s de propriedade Utilize a sinaliza o conforme indicado abaixo Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe Por favor leia cuidadosamente e siga os avisos e sinais de seguran a qu...

Page 10: ...10 SPLASH AND PLAY 3D ADVENTURE 54114 2 62 x 1 75 x 51 8 6 x 69 x 20 CPR 10 1 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D S M L S S 005479...

Page 11: ...11 54114 2 62 x 1 75 x 51 8 6 x 69 x 20 10 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 3D B MAH 6 S M L S S 005479...

Page 12: ...d t instalujte jej nap tam kde na n j neust le uvid te POKYNY K INSTALACI Instalace BAZ NU obvykle zabere 1 lov ku pouze 10 minut 1 Vyb rejte pevn a rovn podlo a odstra te z n j ne istoty POZOR Nerozk...

Page 13: ...orhindre faren for at sm barn skal drukne monter minibassenget p et sted der det er mulig overv ke det hele tiden INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Installasjon av tar vanligvis bare 10 minutter for 1 person...

Page 14: ...NGAR Det tar i normala fall 1 person 10 minuter att installera POOLEN 1 V lj en j mn och plan plats och reng r den fr n skr p OBSERVERA Poolen f r inte installeras under h ngande kablar eller tr d 2 T...

Page 15: ...kilt Asenna miniallas kohtaan jossa sit on mahdollista valvoa keskeytyksett ASENNUSOHJEET ALTAAN asennus kest yleens vain 10 minuuttia yhdelt henkil lt 1 Etsi kiinte pohjainen riitt v n tilava alue ja...

Page 16: ...ba hodn ho miesta aby sa zabr nilo riziku utopenia mal ch det Mini baz n nain talujte na mieste kde je mo n zabezpe i s stavn dozor POKYNY PRE ROZLO ENIE Jedn mu loveku trv rozlo enie BAZ NA zvy ajne...

Page 17: ...baseniku wybierz w taki spos b eby zapobiec ryzyku utoni cia dziecka tzn upewnij si e mo liwy jest sta y nadz r INSTRUKCJE MONTA U Monta BASENU zajmuje tylko 10 minut dla 1 osoby 1 Znajd miejsce o r w...

Page 18: ...ol a folyamatos fel gyelet biztos that SZEREL SI UTAS T SOK AMEDENCE sszeszerel se csak 10 percig tart 1 szem ly eset n 1 V lasszon ki egy szil rd egyenletes fel let kavicsokt l mentes ter letet FIGYE...

Page 19: ...ST D ANAS NOR D JUMI BASEINU parasti var uzst d t 1 persona aptuveni 10 min t s 1 Izv lieties cietu l dzenu pamatni kur nav net rumu UZMAN BU Neuzst diet baseinu zem gaisa elektrol nij m vai kokiem 2...

Page 20: ...no sienel s Pasirinkite tinkam viet kad i vengtum te ma vaik nuskendimo pavojaus ir renkite mini basein tokioje vietoje kur b t galima nuolatin prie i ra MONTAVIMO INSTRUKCIJOS BASEINO sumontavimas vi...

Page 21: ...ih upo tevajte Izbira pravega mesta v izogib tveganju utopitve majhnih otrok mini bazen postavite na tako mesto kjer je mogo stalni nadzor NAVODILA ZA POSTAVITEV Postavitev BAZENA obi ajno traja 10 mi...

Page 22: ...a verilen ekilde kullan n Su ortam nda ocuklar g zetim alt nda tutun Dalmay n L tfen dikkatlice okuyun ve g venlik uyar lar n ve havuzun duvar nda yer alan g venlik i aretlerini takip edin ocuklar n b...

Page 23: ...ravegherea constant INSTRUC IUNI DE INSTALARE Instalarea unei PISCINE dureaz de obicei doar 10 minute dac este instalat de o singur persoan 1 C uta i un teren solid i orizontal i cur a i l de sf r m t...

Page 24: ...24 Splash And Play 54114 2 62m x 1 75m x 51cm 8 6 x 69 x 20 AH CPR 1 10 1 2 3 4 5 6 75 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 6 S M L S S 005479...

Page 25: ...upozorenja i oznaka upozorenja na stjenci bazena Odaberite odgovaraju e mjesto kako biste sprije ili nastanak opasnosti od utapanja djeteta i postavite maleni bazen na mjesto gdje ga mo ete stalno na...

Page 26: ...oiatusi ning m rke mis on basseini seinal Paigaldage minibassein kohta kus on v lditud v ikelaste uppumisoht ja kus on v imalik tagada pidev j relevalve PAIGALDUSJUHEND Tavaliselt BASSEINI paigaldamin...

Page 27: ...1 osoba 1 Prona ite vrstu ravnu podlogu i o istite je od otpadaka OPREZ Ne postavljajte bazen ispod kablova ili drve a 2 Pa ljivo izvadite bazen iz njegovog pakovanja 3 Ra irite bazen i obezbedite da...

Page 28: ...ergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano I...

Reviews: