Bestway 52385 Manual Download Page 4

• Unicamente per uso domestico. 
• Ideale per uso interno o esterno.
• I bambini possono annegare anche in piccoli specchi d’acqua. 

Svuotare la piscina quando non è in uso. 

• Non installare la piscina da giardino su cemento, asfalto o 

altra superficie dura.

• Posizionare il prodotto su una superficie piana ad almeno 2 m 

di distanza da qualsiasi altra struttura o ostacolo, quali 
recinzioni, garage, case, rami sporgenti, fili per il bucato o cavi 
della corrente.

• Si consiglia di tenersi il sole alle spalle durante l’utilizzo.
• Qualsiasi modifica alla struttura originale della piscina da 

giardino da parte del consumatore (ad esempio l’aggiunta di 
accessori) dovrà essere effettuata secondo le istruzioni del 
produttore.

• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione per future 

consultazioni.

• Prima di utilizzare questo prodotto si prega di verificare 

l’assenza di perdite o parti danneggiate.

• L’uso di questo prodotto in ambienti esterni non è sicuro se la 

piscina è sprovvista di un sistema di ancoraggio. È perciò 
consigliabile l’utilizzo di un sistema di ancoraggio durante 
l’uso in esterni. Si raccomanda di controllare sempre tutti i 
picchetti di fissaggio prima e durante l’utilizzo.

• Assicurarsi che l’area di montaggio della piscina sia libera da 

oggetti contundenti, affilati o pericolosi al fine di evitare il 
danneggiamento del prodotto.

• Non utilizzare il prodotto in presenza di perdite o parti 

danneggiate.

• Non gonfiare più del dovuto.
• Non utilizzare come trampolino per tuffi in acqua.
• Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.
• Mantenere sempre l’ingresso libero da ostacoli.
• È necessario che i bambini rimuovano eventuali caschi, 

indumenti larghi, sciarpe, cappelli, scarpe e occhiali, così 
come qualsiasi oggetto affilato o contundente dalle proprie 
tasche, prima dell’utilizzo. Tali oggetti possono forare la 
superficie del prodotto. 

• Non è consentito arrampicarsi sulle pareti laterali, né 

appendervisi. 

• Non è consentito fare capriole o azzuffarsi.
• Non è consentito portare cibo, bevande o chewing-gum 

all’interno dell’unità

Preparazione:

Consigli utili sul posizionamento della piscina: 
• È fondamentale che la piscina sia disposta su un tratto di 

terreno solido e livellato. Se la piscina fosse posizionata su un 
terreno irregolare, si potrebbe andare incontro al crollo della 
struttura e a un eventuale allegamento che, a loro volta, 
potrebbero causare gravi danni a persone o proprietà. 
Disporre la piscina su un terreno irregolare farà decadere la 
garanzia del prodotto e invaliderà qualsiasi richiesta di 
assistenza tecnica. 

• Non disporre la piscina su vialetti d’accesso, pedane, 

piattaforme, ghiaia o asfalto. Il terreno deve essere solido a 
sufficienza da sostenere il peso dell’acqua. Fango, sabbia, 
terra smossa e catrame non sono superfici adatte.

• Il terreno su cui si andrà a posizionare il prodotto dovrà esser 

sgombro da qualsiasi oggetto o detrito, incluse pietre e 
ramoscelli.

• Si prega di far riferimento al proprio consiglio comunale in 

merito alle ordinanze relative ai requisiti per recinzioni, 
barriere, illuminazione e sicurezza; attenersi sempre delle 
leggi locali.

Si prega di fare riferimento al nome e al numero dell’articolo 
specificati sulla confezione. Leggere attentamente ciò che è 
scritto sulla confezione e conservarla per riferimenti futuri

GONFIAGGIO E MONTAGGIO
ATTENZIONE:

 Non usare il prodotto durante le fasi di 

gonfiaggio e sgonfiaggio.

SI PREGA DI NOTARE:

 Tutte le immagini sono unicamente a 

scopo illustrativo e potrebbero differire dall’originale. Non in 
scala.

Svuotamento della piscina

1. Si prega di controllare le normative locali per indicazioni 

specifiche relative allo smaltimento dell'acqua della piscina.

2. Sgonfiare tutte le camere d'aria e aprire la valvola dell'acqua, 

spingendo allo stesso tempo la parete della piscina verso il 
basso, in modo da favorire lo scarico dell'acqua. Il drenaggio 
dell'acqua dovrebbe completarsi in circa 20 minuti.

    SI PREGA DI NOTARE:

 l'operazione deve essere effettuata 

solo da adulti!

Manutenzione della piscina
Avvertenze:

 il mancato rispetto delle linee guida sulla 

manutenzione qui descritte comporta rischi per la salute, in 
special modo quella dei bambini.
• È necessario cambiare spesso l'acqua della piscina, in 

particolar modo durante i periodi di maggiore calura, o quando 
visibilmente contaminata; l'acqua sporca è dannosa per la 
salute.

• Rivolgersi ai rivenditori locali per prodotti chimici specifici per il 

trattamento dell'acqua della piscina. Attenersi sempre alle 
istruzioni indicate sul prodotto.

• Una corretta manutenzione può massimizzare la durata della 

piscina.

• Consultare quanto riportato sulla confezione in relazione alla 

capacità di riempimento.

SGONFIAGGIO

Aprire e pizzicare la parte inferiore delle valvole di sicurezza per 
procedere allo sgonfiaggio.

Riparazione

In caso una delle camere d'aria venga danneggiata utilizzare la 
toppa di riparazione in dotazione.
1. Sgonfiare completamente il prodotto.
2. Pulire e asciugare l'area danneggiata.
3. Applicare la toppa di riparazione fornita e spianare eventuali 

bolle d'aria.

Pulizia e conservazione

1. A sgonfiaggio completato, utilizzare un panno umido per 

pulire delicatamente tutte le superfici dell'unità. 

    

Nota bene:

 non utilizzare solventi o altri prodotti chimici che 

potrebbero danneggiare il prodotto.

2. Conservare in luogo fresco e asciutto e fuori dalla portata dei 

bambini.

3. Verificare l'integrità del prodotto all'inizio di ogni stagione e ad 

intervalli regolari durante l'uso.

Mai lasciare i bambini incustoditi – 

pericolo di annegamento.

ATTENZIONE

Descrizione del prodotto

Articolo

Peso massimo 

consentito

Per i bambini di età 

compresa tra

Numero di utenti consentiti 

sul tappeto elastico

52385

27kg/60lbs

3-6

1

Corretto livello dell’acqua

1. Stendere il prodotto 
2. Aprire le valvole di sicurezza e procedere al gonfiaggio. 

Assicurarsi di   chiudere le valvole di sicurezza a gonfiaggio 
terminato.

3. Se necessario, legare gli accessori ai relativi occhielli con le 

corde in dotazione..

4. Posizionare il prodotto su un terreno livellato e su erba o 

terra stabili per consentire il corretto utilizzo dei picchetti. 

5. Si consiglia di infiggere i picchetti inclinati così da assicurare 

un migliore ancoraggio e ben piantati al suolo in modo da 
ridurre il rischio di inciampo o che la struttura si rovesci.

    

Nota bene:

 Si prega di piantare i picchetti nel suolo 

verticalmente.

6. Punti di ancoraggio: 4
7. Chiudere la valvola dell’acqua, riempire la piscina fino al 

corretto livello dell’acqua se in presenza di una linea di 
riempimento e non andare oltre la linea di riempimento 
all’interno della piscina. 

PRESTARE ATTENZIONE A NON 

RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE LA PISCINA

, in quanto 

questo potrebbe causare il crollo della struttura.

    ATTENZIONE:

 Tenere la piscina sotto la propria supervisione 

durante il riempimento. Mai lasciare i bambini incustoditi – 
pericolo di annegamento.

4

Summary of Contents for 52385

Page 1: ...ence INFLATION AND ASSEMBLY WARNING Do not use the product during inflation and deflation 1 Spread out the product 2 Open the safety valves and inflate Be sure to close the safety valves after inflati...

Page 2: ...pour pouvoir le consulter en cas de besoin GONFLAGE ET MONTAGE ATTENTION n utilisez pas le produit durant le gonflage et le d gonflage 1 talez le produit 2 Ouvrez les valves de s curit et gonflez V ri...

Page 3: ...ens der Luft BITTE BEACHTEN Alle Abbildungen dienen lediglich Illustrationszwecken Sie k nnen vom tats chlichen Produkt abweichen Nicht ma stabsgetreu Entleeren des Pools 1 Informieren Sie sich ber Ih...

Page 4: ...rodotto durante le fasi di gonfiaggio e sgonfiaggio SI PREGA DI NOTARE Tutte le immagini sono unicamente a scopo illustrativo e potrebbero differire dall originale Non in scala Svuotamento della pisci...

Page 5: ...opblazen of leegmaken 1 Spreid het product uit 2 Open de veiligheidsventielen en pomp het op Vergeet de veiligheidsventielen na het oppompen niet te sluiten OPMERKING Alle tekeningen zijn uitsluitend...

Page 6: ...ENCIA No use el producto durante el proceso de hinchado o deshinchado 1 Desdoble el producto 2 Abra la v lvula de seguridad e h nchelo Aseg rese de haber cerrado todas las v lvulas de seguridad cuando...

Page 7: ...mmes for luft eller pumpes op 1 Bred produktet ud 2 bn sikkerhedventilerne og pump op S rg for at lukke sikkerhedsventilerne efter oppumpning BEM RK Alle tegninger er udelukkende til illustrationsbrug...

Page 8: ...utilizar o produto durante o enchimento ou o esvaziar do mesmo 1 Espalhe o produto NOTA Todos os desenhos s o apenas para fins de ilustra o Podem n o refletir o produto real N o est o escala Esvaziar...

Page 9: ...2 1 2 20 1 2 3 1 2 3 52385 27 60 3 6 1 1 2 3 4 5 6 4 7 9...

Page 10: ...2 1 2 20 1 2 3 1 2 3 52385 27 60 3 6 1 1 2 3 4 5 6 4 7 10...

Page 11: ...pro st a uschovat pro pozd j pot eby NAFOUKNUT A SESTAVEN VAROV N Nepou vejte produkt b hem nafukov n a vyfukov n POZN MKA Vyobrazen maj pouze ilustra n charakter Nemus zobrazovat dan produkt Bez m tk...

Page 12: ...RSEL Ikke bruk produktet under inflasjon eller deflasjon MERK Alle tegninger er utelukkende til illustrasjonsform l De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet Ikke i m lestokk T m bassenget 1...

Page 13: ...en under uppbl sning eller vid t mning p luft 1 Placera ut produkten OBS Bilderna r endast f r illustrativt syfte De kan skilja sig fr n den faktiska produkten Inte skalenliga T m poolen 1 Kontrollera...

Page 14: ...misen ja t ytt misen aikana 1 Levit tuote HUOMAUTUS Kaikki kuvat ovat vain ohjeellisia Ne eiv t v ltt m tt vastaa todellista tuotetta Ne eiv t ole mittakaavassa Uima altaan tyhjent minen 1 Tarkista o...

Page 15: ...Nepou vajte v robok po as nafukovania a vyfukovania 1 V robok rozlo te 2 Otvorte poistn ventily a naf knite Po naf kan sa uistite e ste zatvorili v etky poistn ventily POZN MKA V etky n kresy sl ia i...

Page 16: ...NADMUCHIWANIE I MONTA OSTRZE ENIE Nie u ywaj produktu podczas pompowania i wypompowywania UWAGA Wszystkie rysunki s u wy cznie ilustracji Mo e nie odzwierciedla rzeczywistego produktu Nie skalowalne O...

Page 17: ...F J S S SSZESZEREL S FIGYELMEZTET S Ne haszn lja a term ket felf j s s leereszt s k zben MEGJEGYZ S Az br k csak illusztr ci k nt szolg lnak Az br k nem felt tlen l a vonatkoz term ket mutatj k Az br...

Page 18: ...inform cija ir r p gi j izlasa un j saglab turpm kai izmanto anai nepiecie am bas gad jum PIEZ ME Visiem att liem ir tikai ilustrat va noz me Var neatspogu ot faktisko preci Neatbilst m rogam Baseina...

Page 19: ...ite gaminio kai jis yra pripu iamas ar i jo yra i leid iamas oras 1 I skleiskite gamin PASTABA Paveiksl liai pateikiami tik kaip pavyzdys Jie gali skirtis nuo sigyto gaminio Ne pagal mastel Vandens i...

Page 20: ...APIHOVANJE IN MONTA A OPOZORILO Izdelka ne uporabljajte med napihovanjem in izpihovanjem OPOMBA Vse risbe so samo za ilustracijo Lahko se razlikujejo od dejanskega izdelka Niso v merilu Izpraznitev ba...

Page 21: ...anmal d r RME VE MONTAJ UYARI r n i irme ve s nd rme i lemi s ras nda kullanmay n NOT T m izimler sadece rnek g sterme amac yla verilmi tir Ger ek r n yans tmayabilir l eksizdir Havuzu bo altma 1 Y zm...

Page 22: ...l n timpul umfl rii i dezumfl rii 1 ntinde i produsul 2 Deschide i valvele de siguran i umfla i Asigura i v c nchide i supapele de siguran dup umflare NOT Toate desenele au doar rol ilustrativ Pot s n...

Page 23: ...2 1 1 2 20 1 2 3 1 2 3 52385 27kg 60lbs 3 6 1 2 3 4 5 6 4 7 23...

Page 24: ...NJE UPOZORENJE Ne koristite proizvod tijekom napuhavanja i ispuhavanja 1 Pro irite proizvod NAPOMENA Svi crte i su samo u ilustrativne svrhe Mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda Oni su izvan razm...

Page 25: ...evaks kasutamiseks alles T ITMINE JA KOKKUPANEK UPOZORENJE Ne koristite proizvod tijekom napuhavanja i ispuhavanja M RKUS Esitatud joonised on vaid n itlikustamiseks Need ei pruugi vastata konkreetsel...

Page 26: ...RENJE Ne koristite proizvod tokom naduvavanja I izduvavanja 1 Ra irite proizvod NAPOMENA Svi crte i samo za ilustraciju Mo da ne odra avaju stvarni proizvod Nisu u razmeru Praznjenje bazena 1 Proverit...

Page 27: ...52385 6 3 1 2 1 2 20 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 4 6 7 60 27 27...

Page 28: ...en von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique...

Reviews: