background image

4

• Solo per uso domestic.
• Solo per ambienti esterni.
• I bambini possono annegare in quantità d'acqua molto piccole. Svuotare 
  la piscina quando non in uso.
• Non installare la piscina per bambini su fondi di cemento, asfalto o altre 
  superfici dure.
• Posizionare il prodotto su una superficie livellata ad almeno 2 metri di 
  distanza da strutture quali recinti, garage, pareti dell'abitazione, rami 
  sporgenti, fili per stendere il bucato o cavi elettrici.
• È consigliabile posizionare la piscina controsole.
• Le modifiche apportate dal cliente alla piscina per bambini (ad esempio 
  l’aggiunta di accessori) devono essere effettuate attenendosi alle 
  istruzioni del produttore.
• Conservare le istruzioni di montaggio e installazione come riferimento 
  futuro.

Preparazione

L'installazione di una piscina di piccole dimensioni può essere completata 
da una sola persona in appena 10 minuti.

Suggerimenti per il posizionamento della piscina:

• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe 
  smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni e/o danni agli 
  oggetti personali. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del 
  servizio di assistenza clienti.

Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza - pericolo di annegamento.

AVVERTENZA

• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e 
  superfici in ghiaia o asfaltate. La superficie di montaggio deve essere 
  abbastanza solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi e 
  sabbiosi o superfici poco solide non sono quindi ideali).
• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse 
  pietre e ramoscelli.
• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di 
  recinti, barriere e segnalazioni luminose, nonché i requisiti di sicurezza.

Montaggio
Avvertenza:

 Il montaggio deve essere eseguito da una persona adulta.

1. Estrarre con cura la piscina e gli accessori dalla confezione e stendere la 
    piscina nel punto prescelto.
2. Aprire le valvole di sicurezza e gonfiare i componenti uno alla volta. 
    Assicurarsl di aver chiuso le valvole dopo il gonfiaggio. La pompa ad aria 
    non è inclusa.

    NOTA: 

Non gonfiare eccessivamente i componenti. Non utilizzare un 

    compressore o aria compressa.
3. Riempire gradualmente la piscina fino al livello adeguato e non oltre la 
    linea di massimo riempimento posta all’interno della piscina. 

NON 

    RIEMPIRE IN MODO ECCESSIVO 

in quanto potrebbe causare il crollo 

    della piscina.

    ATTENZIONE: 

Tenere sotto controllo la piscina durante la fase di 

    riempimento.

NOTA:

 Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non 

corrispondere a quelle del prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in scala.
 

Svuotamento

1. Rispettare le disposizioni locali relative allo smaltimento dell'acqua della 
    piscina.
2. Sgonfiare tutte le camere ad aria, spingendo contemporaneamente verso il 
    basso le pareti della piscina. Per svuotare completamente la piscina si 
    impiegano circa 20 minuti.

    NOTA:

 La piscina deve essere svuotata solo da persone adulte!

 

Manutenzione della piscina
Avvertenza:

 La salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere 

compromessa se non verranno seguite le istruzioni relative alla 
manutenzione riportate di seguito.
• Cambiare l'acqua della piscina a intervalli regolari (soprattutto in presenza 
  di temperature elevate) oppure quando è visibilmente sporca (e quindi 
  dannosa per la salute).
• Rivolgersi al rivenditore di fiducia per sapere quali sono i prodotti chimici da 
  utilizzare per il trattamento dell'acqua della piscina. Seguire scrupolosa
  mente le istruzioni riportate sui prodotti chimici.
• Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel 
  tempo della piscina.
• Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacità.
 

Pulizia e conservazione

1. Al termine dell'utilizzo, pulire la piscina con un panno umido.

    Nota: 

Non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici che potrebbero 

    danneggiarla.
2. Lasciare asciugare la piscina all'aria aperta. Una volta completamente 
    asciutta, ripiegare la piscina con cura e riporla nella confezione originale. 
    Se la piscina non è completamente asciutta potrebbe formarsi della muffa, 
    con conseguente possibilità di danneggiamento.
3. Riporre il prodotto in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla portata dei 
    bambini.
4. All'inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l'utilizzo, 
    controllare che la piscina non sia danneggiata.
 

Riparazione

Se una camera d’aria si danneggia, adoperare la toppa per le riparazioni 
fornita.
1. Pulire l'area da riparare.
2. Staccare attentamente la toppa.
3. Premere la toppa sull'area da riparare.
4. Attendere 30 minuti prima del gonfiaggio.

Livello ottimale dell'acqua

    Entsorgung von Wasser aus Schwimmbecken.
2. Alle Luftkammern entleeren und gleichzeitig die Poolseitenwand nach 
    unten drücken, um das Wasser ablaufen zu lassen. Stellen Sie sicher, 
    dass das ganze Wasser in 20 Minuten abläuft.

    HINWEIS: 

Pool-Entleerung nur durch Erwachsene!

 

Wartung des Pools
ACHTUNG:

 Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung nicht 

einhalten, kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer Kinder 
möglicherweise gefährdet sein.
• Wechseln Sie das Poolwasser (insbesondere heißes Wasser) in 
  regelmäßigen Abständen oder wenn es merkbar verunreinigt ist; 
  unsauberes Wasser ist gesundheitsgefährdend.
• Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf von 
  Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung. Achten Sie 
  darauf, dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleran
  weisungen befolgen.
• Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren.
• Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.
 

Reinigung und Lagerung

1. Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller
    Oberflächen benutzen.

    Hinweis:

 Niemals Lösungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden, 

    da diese das Produkt schädigen können.
2. Lassen Sie den Pool an der Luft trocknen. Sobald der Pool vollständig 
    trocken ist, falten Sie ihn vorsichtig zusammen und packen ihn in seinen 
    originalen Umkarton. Ist der Pool nicht vollständig trocken, kann es zur 
    Schimmelbildung kommen, die dem Pool schaden wird.
3. Kühl und trocken, sowie außer Reichweite von Kindern lagern.
4. Das Produkt vor jedem Saisonbeginn und im Gebrauch in regelmäßigen 
    Abständen auf Schäden prüfen.

 
Reparatur

Sollte eine Luftkammer beschädigt sein, verwenden Sie den mitgelieferten 
Reparaturflicken.
1. Reinigen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Ziehen Sie den Flicken vorsichtig ab.
3. Drücken Sie den Flicken auf den zu reparierenden Bereich.
4. Warten Sie 30 Minuten bis zum Aufblasen.
 

Summary of Contents for 52179

Page 1: ...303021211311 www bestwaycorp com...

Page 2: ...une tr s faible quantit d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en b ton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une...

Page 3: ...der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusa...

Page 4: ...te di seguito Cambiare l acqua della piscina a intervalli regolari soprattutto in presenza di temperature elevate oppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivendi...

Page 5: ...m stico Use s lo en el exterior Los ni os pueden ahogarse en cantidades muy peque as de agua Vaciar la piscina cuando no est en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni ot...

Page 6: ...tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles p en fast plan overflade Hvis...

Page 7: ...bter os qu micos adequados ao tratamento da gua da piscina Siga as instru es do fabricante do qu mico Uma manuten o adequada pode aumentar a dura o da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidad...

Page 8: ...8 2 m 10 1 1 2 3 1 2 10 KATA H O E I E NEPOY 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...roto nejsou vhodn podlo jako hl na p sek m kk voln zemina nebo asfalt Na zemi se nesm j nach zet dn p edm ty a sutiny v etn kamen a v tv Na m stn m m stsk m i obecn m ad se informujte o na zen ch t ka...

Page 10: ...iktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri l semidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget luftt rke og n r det er fullstendig t rt bretter du det sammen og...

Page 11: ...staan ulkok ytt n Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjenn allas k yt n j lkeen l aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka et...

Page 12: ...min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade Ak by bol baz n postaven na nerovnej ploche mohlo by d js k jeho prevr teniu a vyte eniu...

Page 13: ...o Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotn szmatk Uwaga Ni...

Page 14: ...amr kb l ugyanakkor szor tsa le a medence fal t hogy a v z t vozhasson A v z leereszt se a medenc b l 20 percig tart Izmantot tikai m j s Lieto anai tikai rpus telp m B rni var nosl kt ar pavisam sekl...

Page 15: ...as stov t ant tvirto lygaus pavir iaus Jeigu pastatote basein ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygi...

Page 16: ...jajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek po kodujejo 2 Bazen posu ite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zlo ite in spravite v originalno embala o e bazen ni popolnoma suh lahko nastane...

Page 17: ...or Copiii se pot ineca i in foarte pu in ap Goli i piscina atunci cand nu este utilizat Nu instala i piscina de b l cit peste beton asfalt sau orice alt suprafa dur A eza i produsul pe o suprafa plan...

Page 18: ...a i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n ambalajul original Dac piscina nu este complet uscat se poate forma mucegai i va deteriora piscina 3 Depozit...

Page 19: ...napuhavati Nemojte koristiti kompresor ni komprimirani zrak 3 Polagano punite bazen vodom do odgovaraju e razine ako postoji crta punjenja dok ne dosegnete ali ne prekora ite crtu na unutra njoj stra...

Page 20: ...vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu povr inu Postavite proizvod na ravnu povr inu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih...

Page 21: ...li bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga nazad u njegovo originalno pakovanje Ako se bazen ne osu i potpun...

Page 22: ...cums Vair k nek 2 gadi 52179 52189 52192 52219 52211 52218 91015 98016 53066 52270 52331 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere r...

Page 23: ...52211 52331 52270 53066 2 i r kite ant pakuot s nurodyt elemento pavadinim ir numer Pakuot je pateikt informacij reikia atid iai perskaityti ir pasilikti atei iai Elementas Am ius Daugiau nei 2 metai...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: