background image

22

• Numai pentru uz casnic.
• Numai pentru folosire în exterior.

• Copiii se pot ineca şi in foarte puţină apă. Goliţi piscina atunci cand nu 
  este utilizată.
• Nu instalați piscina de bălăcit peste beton, asfalt sau orice altă suprafață 
  dură.
• Aşezaţi produsul pe o suprafaţă plană, la cel puţin 2 m de orice structură 
  sau obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri care atârnă 

  deasupra, sârme de rufe sau cabluri electrice.

• Este recomandat să staţi cu spatele la soare când vă jucaţi.
• Modificarea de către consumator a piscinei originale (de exemplu, 
  adăugarea de accesorii) va fi efectuată conform instrucţiunilor 
  producătorului.
• Păstraţi instrucţiunile de asamblare şi de instalare pentru consultare 

  viitoare.

Pregătirea

Instalarea unei piscine mici durează, de obicei, doar 10 minute dacă este 
instalată de o singură persoană.

Recomandări referitoare la aşezarea piscinei:

• Este esenţial ca piscina să fie montată pe un teren solid şi plat. Dacă 
  piscina este montată pe un teren neuniform, aceasta poate duce la 
  prăbuşirea piscinei şi la inundaţie, care produc răniri grave ale persoanelor 
  şi/sau deteriorări ale proprietăţii. Montarea pe teren neuniform va anula 
  garanţia şi pretenţiile de service.
• Nu o montaţi pe drumuri, punţi, platforme, pietriş sau asfalt. Terenul trebuie 
  să fie suficient de stabil pentru a susţine presiunea apei; mâlul, nisipul, solul 

  moale / afânat sau smoala nu sunt potrivite.

• Terenul trebuie eliberat de toate obiectele şi sfărâmăturile inclusiv pietre şi 

  ramuri mici.

• Verificaţi împreună cu consiliul local toate legile referitoare la montarea 

  gardurilor, barierelor, iluminărilor şi a cerinţelor de siguranţă şi asiguraţi-vă 
  că respectaţi toate legile.

 

Asamblarea
Avertisment: 

Este necesară asamblarea de către un adult.

1. Scoateţi piscina şi accesoriile cu grijă din cutie şi desfaceţi piscina pe locul 

    ales.

2. Deschideţi supapele de siguranţă şi umflaţi piesele una câte una. Verificaţi 
    dacă aţi închis supapele după umflare. Pompa de aer nu este inclusă.

    OBSERVAŢIE: 

Nu supraumflaţi. Nu folosiţi nici un compresor de aer şi nici 

    aer comprimat.

3. Umpleți încet piscina până la nivelul adecvat de apă, dacă există un marcaj 
    de umplere, atingeți, dar nu depășiți linia de marcaj de pe interiorul piscinei. 

    NU UMPLEȚI ÎN EXCES

, întrucât acest lucru poate duce la prăbușirea 

    piscinei.

    ATENŢIE:

 Nu lăsaţi piscina nesupravegheată când o umpleţi cu apă.

Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке.

Внимательно прочтите и сохраните инструкцию на упаковке.

П/П

Возраст

Старше 2 лет

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Položka

Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu.

Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití.

Věk

Od 2 let

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Artikkel

Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen på

emballasjen må leses grundig og oppbevares for senere bruk.

Aldersgrense

Over 2 år

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen.

Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida referens.

Artikel

Ålder

Över 2 år

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa.

Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.

Tuote

Ikä

Yli 2-vuotiaille

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení.

Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte pre použitie v

budúcnosti.

Položka

Vek

Od 2 rokov

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie

informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można

było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.

Sprzęt

Dla dzieci w wieku

Powyżej 2 roku życia

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Figyeljen oda a csomagoláson feltüntetett terméknévre és -számra.

Olvassa el figyelmesen a csomagoláson található információt és a

csomagolást őrizze meg, hogy az a későbbiek során is

rendelkezésre álljon.

Árucikk

Ajánlott kor

2 év fölött

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Elementa nosaukums un numurs ir norādīts uz iepakojuma. Rūpīgi

izlasiet informāciju uz iepakojuma un saglabājiet to turpmākai uzziņai.

Elements

Vecums

Vairāk nekā 2 gadi

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De

verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere

raadplegingen.

Item

Ouder

Dan 2 jaar

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Artículo

Edad

Más de 2 años

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.

El embalaje debe leerse cuidadosamente y guardarlo para

consultarlo en el futuro.

Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses

grundigt og opbevares til fremtidig brug.

Vare

Alder

Over 2 år

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.

A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para

futura referência.

Artigo

Idade

Superior a 2 anos

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Refer to the item name or number stated on the packaging.

Packaging must be read carefully and kept for future reference.

Over 2 years

Item

Aged

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur

l’emballage. Il faut lire attentivement l’emballage et le conserver

pour de futures références.

Article

Âge

Plus de 2 ans

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen

bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind

sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.

Artikel

Alter

Für Kinder über 2 Jahren

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.

Leggere attentamente le istruzioni presenti sulla confezione, che

deve essere conservata per riferimento futuro.

Articolo

Età

Oltre 2 anni

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

ΕΙΔΟΣ

ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ

ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.

ΗΛΙΚΙΑΣ

AΝΩ ΤΩΝ 2 ΕΤΩΝ

52179; 52189; 52192; 52219; 

52211; 52218; 91015; 98016; 

53066; 52270; 52331 

Summary of Contents for 52179

Page 1: ...303021211311 www bestwaycorp com...

Page 2: ...une tr s faible quantit d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en b ton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une...

Page 3: ...der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusa...

Page 4: ...te di seguito Cambiare l acqua della piscina a intervalli regolari soprattutto in presenza di temperature elevate oppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivendi...

Page 5: ...m stico Use s lo en el exterior Los ni os pueden ahogarse en cantidades muy peque as de agua Vaciar la piscina cuando no est en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni ot...

Page 6: ...tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles p en fast plan overflade Hvis...

Page 7: ...bter os qu micos adequados ao tratamento da gua da piscina Siga as instru es do fabricante do qu mico Uma manuten o adequada pode aumentar a dura o da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidad...

Page 8: ...8 2 m 10 1 1 2 3 1 2 10 KATA H O E I E NEPOY 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...roto nejsou vhodn podlo jako hl na p sek m kk voln zemina nebo asfalt Na zemi se nesm j nach zet dn p edm ty a sutiny v etn kamen a v tv Na m stn m m stsk m i obecn m ad se informujte o na zen ch t ka...

Page 10: ...iktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri l semidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget luftt rke og n r det er fullstendig t rt bretter du det sammen og...

Page 11: ...staan ulkok ytt n Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjenn allas k yt n j lkeen l aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka et...

Page 12: ...min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade Ak by bol baz n postaven na nerovnej ploche mohlo by d js k jeho prevr teniu a vyte eniu...

Page 13: ...o Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotn szmatk Uwaga Ni...

Page 14: ...amr kb l ugyanakkor szor tsa le a medence fal t hogy a v z t vozhasson A v z leereszt se a medenc b l 20 percig tart Izmantot tikai m j s Lieto anai tikai rpus telp m B rni var nosl kt ar pavisam sekl...

Page 15: ...as stov t ant tvirto lygaus pavir iaus Jeigu pastatote basein ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygi...

Page 16: ...jajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek po kodujejo 2 Bazen posu ite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zlo ite in spravite v originalno embala o e bazen ni popolnoma suh lahko nastane...

Page 17: ...or Copiii se pot ineca i in foarte pu in ap Goli i piscina atunci cand nu este utilizat Nu instala i piscina de b l cit peste beton asfalt sau orice alt suprafa dur A eza i produsul pe o suprafa plan...

Page 18: ...a i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n ambalajul original Dac piscina nu este complet uscat se poate forma mucegai i va deteriora piscina 3 Depozit...

Page 19: ...napuhavati Nemojte koristiti kompresor ni komprimirani zrak 3 Polagano punite bazen vodom do odgovaraju e razine ako postoji crta punjenja dok ne dosegnete ali ne prekora ite crtu na unutra njoj stra...

Page 20: ...vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu povr inu Postavite proizvod na ravnu povr inu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih...

Page 21: ...li bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga nazad u njegovo originalno pakovanje Ako se bazen ne osu i potpun...

Page 22: ...cums Vair k nek 2 gadi 52179 52189 52192 52219 52211 52218 91015 98016 53066 52270 52331 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere r...

Page 23: ...52211 52331 52270 53066 2 i r kite ant pakuot s nurodyt elemento pavadinim ir numer Pakuot je pateikt informacij reikia atid iai perskaityti ir pasilikti atei iai Elementas Am ius Daugiau nei 2 metai...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: