Bestway 52179 Manual Download Page 2

2

• Only for domestic use.
• Only for outdoor use.
• Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool when 
  not in use.
• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other hard 
  surface.
• Place the product on a level surface at least 2 m from any structure or
  obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, 
  laundry lines or electrical wires.
• Recommend back towards the sun when playing.
• Modification by the consumer of the original paddling pool (for example 
  the addition of accessories) shall be carried out according to the 
  instructions of the manufacturer.
• Keep assembly and installation instruction for future reference.

Preparation

Installation of small swimming pool usually takes only 10 minutes with 1 
people.

Recommendations regarding placement of the pool:

• It is essential the pool is set up on solid, level ground. If the pool is set 
  up on uneven ground it can cause collapse of the pool and flooding, 
  causing serious personal injury and/or damage to personal property. 
  Setting up on uneven ground will void the warranty and service claims.
• Do not set up on driveways, decks, platforms, gravel or asphalt. Ground 
  should be firm enough to withstand the pressure of the water; mud, 
  sand, soft / loose soil or tar are not suitable.
• The ground must be cleared of all objects and debris including stones 
  and twigs.
• Check with your local city council for by-laws relating to fencing, barriers, 
  lighting and safety requirements and ensure you comply with all laws.

Assembly
Warning:

 Adult assembly required.

1. Take the pool and accessories out of the carton with care and spread 
    out the pool on to the selected site.
2. Open the safety valves and inflate the parts one by one. Be sure to 
    close the valves after inflation. Air pump is not included.

    NOTE:

 Do not over inflate. Do not use either an air compressor or 

    compressed air.
3. Slowly fill the pool to a proper water level, if there is a fill line, reach but do     
    not exceed the fill line on the pool's interior.  

DO NOT OVERFILL 

as this 

    could cause the pool to collapse.

    ATTENTION:

 Do not leave pool unattended while filling with water.

Never leave your child unattended – drowning hazard.

WARNING

NOTE: 

All drawings for illustration purpose only. May not reflect actual 

product. Not to scale.
 

Empty the pool

1. Check local regulations for specific directions regarding disposal of 
    swimming pool water.
2. Deflate all the air chambers, at the same time push down the wall of 
    the pool to release the water. Make sure release all the water in 20 
    minutes.

    NOTE:

 Drain by adult only!

 

• Réservé à un usage familial.
• Utilisation à l’extérieur.
• Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d’eau. Vider 
  la pataugette lorsqu’elle n’est pas utilise.
• N’installez pas la pataugeoire sur une surface en béton, en bitume ou toute    
  autre surface dure.
• Placez le produit sur une surface plate à au moins 2 m de toute structure
  ou obstruction comme des clôtures, un garage, une maison, des 
  branches pendantes, des cordes à linge ou des fils électriques.
• Pendant le jeu, il est recommandé de tourner le dos au soleil.
• Si le client souhaite modifier la pataugeoire originale (par exemple en 
  ajoutant des accessoires), il doit le faire en respectant les instructions du 
  fabricant.
• Conserver les instructions de montage et d’installation pour de futures 
  références.

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance – Danger de noyade.

ATTENTION

Préparation

L’installation d’une petite piscine ne prend en général que 10 minutes à une 
personne.

Recommandations concernant l’emplacement de la piscine:

• Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé. 
  Si la piscine est montée sur un sol non uniforme, cela pourrait provoquer 
  l’effondrement de la piscine et une inondation, provoquant de graves 
  blessures personnelles et/ou des dommages aux biens personnels. Le 
  montage sur un sol non uniforme annule la garantie et les conditions 
  d’assistance.
• Ne montez pas la piscine sur une voie d’accès, une terrasse, une 
  plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit être suffisamment 
  solide pour supporter la pression de l’eau ; la boue, le sable, la terre 
  molle/lâche ou le goudron ne conviennent pas.
• Le sol doit être dégagé de tout objet ou débris, y compris les pierres et 
  les brindilles.

Proper Water Level

Pool Maintenance
Warning: 

If you do not adhere to the maintenance guidelines covered herein, 

your health might be at risk, especially that of your children.
• Change the water of pools frequently (particularly in hot weather) or when 
  noticeably contaminated, unclean water is harmful to the user’s health.
• Please contact your local retailer to obtain chemicals to treat the water in 
  your pool. Be sure to follow the chemical manufacturer’s instructions.
• Proper maintenance can maximize the life of your pool.
• See packaging for water capacity.
 

Cleaning and Storage

1. After use, use a damp cloth to gently clean all surfaces.
   

 Note:

 Never use solvents or other chemicals that may damage the 

    product.
2. Air dry the pool, once pool is completely dry, fold pool carefully and 
    put back to its original packing. If pool is not completely dry, mould 
    may result and will damage the pool.
3. Store in a cool, dry place and out of children’s reach.
4. Check the product for damage at the beginning of each season and at 
    regular intervals when in use.
 

Repair

If a chamber is damaged, use the provided repair patch.
1. Clean area to be repaired.
2. Carefully peel patch.
3. Press patch over area to be repaired.
4. Wait 30 minutes before inflation.
 

• Contrôlez auprès de votre municipalité les arrêtés municipaux 
  concernant le clôturage, les barrières, l’éclairage et la sécurité et 
  assurez-vous qu’ils soient conformes à la législation.

Montage
Attention: 

Le montage doit être effectué par un adulte.

1. Retirez avec soin la piscine et les accessoires du carton et déployez la
    piscine sur le site choisi.
2. Ouvrez les soupapes de sécurité et gonflez les parties une par une.
    Fermez bien les soupapes après le gonflage. La pompe à air n’est pas
    incluse.

    REMARQUE:

 Ne pas surgonfler. N’utilisez jamais un compresseur à air 

    ou de I’air comprimé.
3. Remplissez lentement la piscine jusqu’au niveau d’eau correct, s’il y a une   
    ligne de remplissage. Atteignez la ligne de remplissage à l’intérieur de la 
    piscine mais ne la dépassez pas. 

NE LA REMPLISSEZ PAS TROP

 car 

    cela pourrait provoquer l’effondrement de la piscine.

    ATTENTION:

 Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la 

    remplissez d’eau.

Summary of Contents for 52179

Page 1: ...303021211311 www bestwaycorp com...

Page 2: ...une tr s faible quantit d eau Vider la pataugette lorsqu elle n est pas utilise N installez pas la pataugeoire sur une surface en b ton en bitume ou toute autre surface dure Placez le produit sur une...

Page 3: ...der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen kann es durch Zusa...

Page 4: ...te di seguito Cambiare l acqua della piscina a intervalli regolari soprattutto in presenza di temperature elevate oppure quando visibilmente sporca e quindi dannosa per la salute Rivolgersi al rivendi...

Page 5: ...m stico Use s lo en el exterior Los ni os pueden ahogarse en cantidades muy peque as de agua Vaciar la piscina cuando no est en uso No instale el estanque infantil sobre pisos de cemento asfalto ni ot...

Page 6: ...tning af det lille sv mmebassin tager normalt kun 10 minutter for en person Anbefalinger vedr rende placering af sv mmebassinet Det er yderst vigtigt at bassinet stilles p en fast plan overflade Hvis...

Page 7: ...bter os qu micos adequados ao tratamento da gua da piscina Siga as instru es do fabricante do qu mico Uma manuten o adequada pode aumentar a dura o da sua piscina Consulte a embalagem para a capacidad...

Page 8: ...8 2 m 10 1 1 2 3 1 2 10 KATA H O E I E NEPOY 2 20 1 2 3 4 1 2 3 4 30...

Page 9: ...roto nejsou vhodn podlo jako hl na p sek m kk voln zemina nebo asfalt Na zemi se nesm j nach zet dn p edm ty a sutiny v etn kamen a v tv Na m stn m m stsk m i obecn m ad se informujte o na zen ch t ka...

Page 10: ...iktig over alle overflater etter bruk Merk Bruk aldri l semidler eller andre kjemikalier som vil kumme skade produktet 2 La bassenget luftt rke og n r det er fullstendig t rt bretter du det sammen og...

Page 11: ...staan ulkok ytt n Lapset voivat hukkua matalaan veteen Tyhjenn allas k yt n j lkeen l aseta kahluuallasta betonille asfaltille tai muulle kovalle pinnalle Sijoita tuote vaakasuoralle pinnalle jonka et...

Page 12: ...min t Odpor ania t kaj ce sa umiestnenia baz na Z kladom je aby bol baz n umiestnen na pevnom a rovnom podklade Ak by bol baz n postaven na nerovnej ploche mohlo by d js k jeho prevr teniu a vyte eniu...

Page 13: ...o Twojego basenu Przeczytaj na opakowaniu informacje dotycz ce obj to ci basenu Czyszczenie i przechowywanie 1 Po u yciu basenu przetrzyj delikatnie wszystkie jego powierzchnie wilgotn szmatk Uwaga Ni...

Page 14: ...amr kb l ugyanakkor szor tsa le a medence fal t hogy a v z t vozhasson A v z leereszt se a medenc b l 20 percig tart Izmantot tikai m j s Lieto anai tikai rpus telp m B rni var nosl kt ar pavisam sekl...

Page 15: ...as stov t ant tvirto lygaus pavir iaus Jeigu pastatote basein ant nelygios em s baseinas gali sugri ti o vanduo i silieti ir rimtai su eisti ir arba padaryti alos nuosavybei Jeigu statysite ant nelygi...

Page 16: ...jajte topil ali drugih kemikalij ki lahko izdelek po kodujejo 2 Bazen posu ite na zraku ko je popolnoma suh ga previdno zlo ite in spravite v originalno embala o e bazen ni popolnoma suh lahko nastane...

Page 17: ...or Copiii se pot ineca i in foarte pu in ap Goli i piscina atunci cand nu este utilizat Nu instala i piscina de b l cit peste beton asfalt sau orice alt suprafa dur A eza i produsul pe o suprafa plan...

Page 18: ...a i piscina la aer dup ce aceasta s a uscat complet mp turi i o cu grij i pune i o la loc n ambalajul original Dac piscina nu este complet uscat se poate forma mucegai i va deteriora piscina 3 Depozit...

Page 19: ...napuhavati Nemojte koristiti kompresor ni komprimirani zrak 3 Polagano punite bazen vodom do odgovaraju e razine ako postoji crta punjenja dok ne dosegnete ali ne prekora ite crtu na unutra njoj stra...

Page 20: ...vode Ispraznite bazen kada ga ne koristite Ne postavljajte bazen na beton asfalt ili bilo koju drugu tvrdu povr inu Postavite proizvod na ravnu povr inu na najmanje 2 metra udaljenosti od bilo kakvih...

Page 21: ...li bilo kakve druge hemikalije koje mogu da o tete proizvod 2 Kada se bazen potpuno osu i na vazduhu pa ljivo ga smotajte i stavite ga nazad u njegovo originalno pakovanje Ako se bazen ne osu i potpun...

Page 22: ...cums Vair k nek 2 gadi 52179 52189 52192 52219 52211 52218 91015 98016 53066 52270 52331 Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking De verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere r...

Page 23: ...52211 52331 52270 53066 2 i r kite ant pakuot s nurodyt elemento pavadinim ir numer Pakuot je pateikt informacij reikia atid iai perskaityti ir pasilikti atei iai Elementas Am ius Daugiau nei 2 metai...

Page 24: ...buito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribu s en Am rique du Nord par Distribui...

Reviews: