background image

ANVÄNDNING

Enheten är endast avsedd för hushållsbruk, inte för professionellt bruk. 
Följande beskrivning är associerad med bilden på sidan 2

1.  Packa upp enheten och ta bort alla förpackningsmaterialdelar.

2.  Rengör bakplåten innan första användningen (se ”Rengöring och underhåll”).

 

OBSERVERA:

• 

Första gången du använder apparaten kan den avge lite rök och en viss lukt. Detta är normalt och 

kommer att försvinna av sig själv. Säkerställ tillräcklig ventilation.

• 

Håll fåglar borta från enheten när den är i bruk. Vid uppvärmning av non-stick beläggning på 

bakplåten, kan en substans frigöras som är en olägenhet för fåglar.

Förvärmning

1. 

Placera enheten på en platt, jämn yta.

2. 

Denna apparat måste anslutas till ett jordat uttag.

3. 

Slå på apparaten med temperaturkontrollen. Vrid till höger tills indikatorlampan tänds.

4. 

Vrid termostatknappen längre åt höger för att justera temperaturen.

5. 

Vänta några minuter för att den ska nå den inställda temperaturen. Enheten är nu redo att använda.

Bakning

1. 

Låt apparaten förvärmas (se Förvärmning).

2. 

Täck grillplattan med lite olja. Stengrillplattan behöver inte smör eller olja.

3. 

Placera den mat du vill baka på grillplattan och stengrillplattan.

4. 

Grilla maten tills den är färdig. Vänd maten då och då så att den tillagas jämnt.

5. 

Ta bort maten från grillplattan och placera den på en tallrik. 

Tips:  Strö först lite salt på stenen och placera ditt kött eller fisk på den. Saltet kryddar köttet och 

säkerställer också att köttet inte fastnar.

Raclette / grillning

1. 

Låt apparaten förvärmas (se Förvärmning).

2. 

Fyll ett kokkärl med exempelvis bitar av ost, kött, fisk eller grönsaker.

3. 

Placera den fyllda pannan på bottenplattan.

4. 

Ta bort pannan från ugnen när maten tillagats eller osten har smält.

OBSERVERA:

• 

Lämna grillplattan och stengrillplattan på botten medan du använder raclette och grillning.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Rengör bakplåten, kokkärl och botten efter varje användning.

1.  Koppla från elnätet och låt apparaten svalna.

2.  Rengör botten med en fuktig trasa och vid behov, lite diskmedel.

3.  Rengör grillplattan, stengrillplattan och kokkärlen med varmt vatten och diskmedel. Se till att torka väl 

efteråt.

Grillplattan och kokkärlen kan också placeras i diskmaskinen. Stengrillplattan får inte rengöras i diskmas-

kinen.

OBSERVERA:

• 

Använd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel eller vassa föremål (som knivar eller hårda 

borstar) vid rengöring och doppa aldrig raclettegrillen i vatten eller någon annan vätska.

SERVICE

I den osannolika händelsen av ett fel, gå till 

www.bestron.com/service

 för assistans.

1.  Vändbar grillplatta

2.  Stengrillplatta

3.  Bottenplatta 

4.  Handtag

5.  8 raclette kokkärl

6.  Temperaturreglering med på/av-funktion

7.  8 spatlar

8.  Nätkabel

16

SE

Summary of Contents for Copper ARG1200CO

Page 1: ...et mixeur plongeur ES Manual del usuario mixer a immersione EN Instruction manual stick mixer set Gebrauchsanweisung Stabmixer set Handleiding staafmixer set AYW1123 50 60 Hz 220 240 Volts 1200 1400 W...

Page 2: ...S SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Page 3: ...us der Steckdose Benutzen Sie das Ger t nicht mehr Das Ger t darf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden Halten Sie das Ger t...

Page 4: ...rd 5 Nehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und legen Sie es auf einen Teller Tipp Streuen Sie zuerst etwas Salz auf den Stein und legen Sie Ihr Fleisch oder Ihren Fisch darauf Das Salz w rzt das...

Page 5: ...quides ou d autres sources de chaleur L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les com...

Page 6: ...cuisson soit r guli re 5 Retirez les aliments de la plaque de cuisson et placez les sur une assiette Conseil saupoudrez d abord un peu de sel et placez la viande ou le poisson dessus Le sel pice la v...

Page 7: ...aanraking komen met water andere vloeistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met af...

Page 8: ...er de etenswaren zo nu en dan om zodat ze regelmatig gaar worden 5 Neem de etenswaren van de grillplaat en plaats ze op een bord Tip Strooi eerst wat zout op de steen en leg hierop uw vlees of vis Het...

Page 9: ...o come into contact with water other liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the dev...

Page 10: ...it cooks regularly 5 Remove the food from the grill plate and place it on a plate Tip first sprinkle some salt on the stone and place your meat or fish on it The salt spices the meat and also ensures...

Page 11: ...no mai a contatto con acqua altri liquidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di t...

Page 12: ...ia in modo uniforme 5 Rimuovi il cibo dalla piastra della griglia e mettilo su un piatto Un suggerimento anzitutto cospargi di sale la pietra e poi mettici sopra la carne oppure il pesce Il sale spezi...

Page 13: ...otras fuentes de calor El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pu...

Page 14: ...vez en cuando para que se hagan uniformemente 5 Retire los alimentos de la parrilla y col quelos en un plato Consejo Antes de colocar la carne o el pescado en la piedra espolvoree un poco de sal en la...

Page 15: ...eter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll...

Page 16: ...s j mnt 5 Ta bort maten fr n grillplattan och placera den p en tallrik Tips Str f rst lite salt p stenen och placera ditt k tt eller fisk p den Saltet kryddar k ttet och s kerst ller ocks att k ttet i...

Page 17: ...zenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do...

Page 18: ...jmij potrawy z p yty grillowej i prze je na talerz Porada opr sz kamie odrobin soli i po na nim mi so lub ryb S l nie tylko nada potrawie lepszy smak ale i zapobiegnie przywieraniu mi sa Raclette gril...

Page 19: ...lakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak...

Page 20: ...nt norm l s t skor tenn 5 Vegye le a k sz telt a grillez lapr l s tegye t ny rra Tipp El sz r sz rjon egy kev s s t a k re s helyezze a h st vagy halat r A s f szerezi a h st s azt is biztos tja hogy...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: