background image

OPERATION

The appliance is intended only for domestic use, not for professional use.
The following description is associated with the image on page 2:

1.  Unpack the device and remove all packaging parts.

2.  Clean the baking plates to remove any residues that may be left from the manufacturing process (see 

“Cleaning and maintenance”). Dry them thoroughly.

3.  This appliance must be connected to an earthed socket.

PLEASE NOTE:

• 

The first time you use the appliance, it may produce slight smoke and a specific odour. This is normal 

and will disappear on its own. Ensure sufficient ventilation.

• 

Keep birds away from the appliance when the appliance is in operation. When heating the non-stick 

coating on the baking tray, a substance can be released that is a nuisance to birds.

Use of pizza oven

1. 

Insert the plug (7) into the wall socket and switch on the oven with the On/Off switch (1).

2.  Open the lid (4) with the handle (5).

3. 

Clean the oven (see ‘Cleaning and maintenance’).

4.  Close the lid.

5. 

Turn the temperature knob (2) to the desired position. The Temperature-light (3) will be switched on.

6. 

After warming up (approx. 7 minutes), the Temperature-light will switch off and the oven is ready to use.

7.  Open the lid.

8.  Place the pizza or other food in the oven.

9. 

Close the lid. Prepare delicious frozen and fresh pizza (Ø 27cm) in about 10 minutes.

10.  Remove the pizza or other food from the oven when it is ready.

PLEASE NOTE:

• 

Please note that while using the appliance the Temperature-lights turn on and off occasionally. This is 

normal and gives an indication that the automatic thermostat keeps the oven to the set temperature.

• 

Please note that you can also use the oven to prepare meals. The preparation times depend on the 

type of food and the quantity. Preferably use a lower temperature setting than with baking of pizzas.

As table grill

You can also use this device as a table grill. Follow these steps:

1.  Open the device and fold open

2. 

Allow the appliance to preheat

3.  Place the food you want to grill, on the grill plate.

4.  Place the food you want to heat in the deep tray.

5. 

Take the food and place them on a plate. Careful! The food is hot.

CLEANING AND MAINTENANCE

1.  Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool.

2. 

Clean the exterior of the appliance with a damp cloth, and dry with a clean cloth. Make sure no 

moisture gets into the appliance.

WARNING:

• 

   Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) to 

clean the appliance.

SERVICE

If an unexpected problem occurs, please visit 

www.bestron.com/service

 for assistance.

1.  On-/Off switch with indicator light

2.  Infinitely adjustable temperature knob

3.  Temperature-light (top and bottom heat)

4.  Lid

5.  Handle

6.  Baking plates

7.  Cable and plug

10

EN

Summary of Contents for APZ400Z

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1800 Watts APZ400Z INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE DE FR NL EN IT PL ES HU SE VIVA ITALIA...

Page 2: ...HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19 ca 100...

Page 3: ...Elektroger te Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Fassen Sie Elektroger te nie an wenn sie ins Wasser gefallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie da...

Page 4: ...ten 10 Nehmen Sie die Pizza oder andere Speisen aus dem Ofen wenn es fertig ist ACHTUNG Bitte beachten Sie dass bei der Verwendung des Ger ts die Kontrollleuchte f r Betriebsbereitheit gelegentlich ei...

Page 5: ...s d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bouillants Ne les touchez pas pour viter de vous br ler Veillez ce que les appareils lectriques les cordons et les fiches ne soient pas en contact ave...

Page 6: ...ais et congel s 27cm dans 10 minutes environ 10 Retirer la pizza ou autres aliments du four quand il est pr t ATTENTION Veuillez noter que lorsque vous utilisez l appareil les temp rature lumi re allu...

Page 7: ...kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen...

Page 8: ...0 minuten af 10 Haal de pizza of andere etenswaar uit de oven wanneer het gereed is LET OP Tijdens het gebruik zal het Temperatuur lampje af en toe in en uitschakelen Zo kunt u zien dat de automatisch...

Page 9: ...s of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid burns do not touch these parts of the device Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liq...

Page 10: ...rozen and fresh pizza 27cm in about 10 minutes 10 Remove the pizza or other food from the oven when it is ready PLEASE NOTE Please note that while using the appliance the Temperature lights turn on an...

Page 11: ...irittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste componenti del dispositivo Fai in modo che i dispositivi elettronici i cavi di alimentazione o le spine non entrino mai a contatto co...

Page 12: ...e di pizze fresche e congelate 27cm in circa 10 minuti 10 Rimuovere la pizza o altri alimenti da forno quando pronto ATTENZIONE Si prega di notare che durante l utilizzo dell apparecchio le spia lumin...

Page 13: ...trica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evitar quemarse No permita que los aparatos el ctricos cables o enchufes entren en contacto con el agua otros l quidos u otras fuente...

Page 14: ...fresca 27cm en unos 10 minutos 10 Retire la pizza o el otro alimento del horno cuando est listo ATENCI N Tenga en cuenta que mientras utiliza el aparato la temperatura luz se encienden y apagan de vez...

Page 15: ...ll och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av enheten L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r...

Page 16: ...t och f rsk pizza 27cm i ca 10 minuter 10 Ta bort pizzan eller annan mat ur ugnen n r den r klar OBSERVERA Observera att temperaturlamporna t nds och sl cks ibland n r du anv nder apparaten Detta r no...

Page 17: ...og si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj tych cz ci urz dzenia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi ciecza...

Page 18: ...ut 10 Wyjmij z piekarnika pizz lub inne jedzenie kiedy jest ju gotowe UWAGA pami taj e podczas korzystania z urz dzenia kontrolki temperatury od czasu do czasu w czaj si i wy czaj Jest to normalne i w...

Page 19: ...sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r szeit gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l...

Page 20: ...finom fagyasztott vagy friss pizz t 27 cm k r lbel l 10 perc alatt 10 Ha elk sz lt vegye ki a pizz t vagy az telt a s t b l NE FELEDJE Ne feledje hogy a k sz l k haszn lata k zben a h m rs kletjelz f...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: