background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.
La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage.

2. 

 Nettoyez les plaques pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir ‘Nettoyage et 

entretien’). Séchez bien.

3. 

Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.

ATTENTION :

• 

La première fois que vous utilisez l’appareil, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou une 

odeur spécifique peut apparaitre. C’est normal et cela disparait tout seul. Veillez à avoir une aération 

suffisante.

• 

Tenez les oiseaux hors de portée de l’appareil quand il fonctionne. Lorsque le revêtement antiadhésif 

chauffe, de la poussière peut être libérée qui est nocive pour les oiseaux.

Four á pizza

1. 

Insérez la fiche (7) dans la prise murale et allumez le four avec le interrupteur marche / arrêt (1).

2.  Ouvrir le couvercle (4) avec la poignée (5).

3. 

Nettoyer le four (voir chapitre Nettoyage).

4.  Fermez le couvercle.

5. 

 Tournez la commande de température (2) dans la position souhaitée. Les température-lumière 

(chaleur supérieure et inférieure) (3) se allume.

6. 

Après réchauffement (environ 7 minutes), les température-lumière (chaleur supérieure et inférieure) 

(3) se éteint.

7.  Ouvrir le couvercle.

8.  Placer la pizza ou autres aliments dans le four.

9. 

Fermez le couvercle. Pour la préparation de délicieux pizzas frais et congelés (Ø 27cm) dans 10 

minutes environ.

10. 

Retirer la pizza ou autres aliments du four quand il est prêt.

ATTENTION: 

• 

Veuillez noter que lorsque vous utilisez l’appareil, les température-lumière allumer et éteindre 

occasionnellement. Ceci est normal et donne une indication que le thermostat automatique garde le 

four sur la température de consigne.

• 

Veuillez noter que vous pouvez également utiliser le four pour préparer les repas. Les temps de 

préparation dépendant du type de nourriture et la quantité. Utilisez de préférence une température 

plus basse qu’avec la cuisson de pizzas.

Comme un gril de table

Vous pouvez également utiliser cet appareil comme un gril de table. Procédez comme suit :

1.  Ouvrez le dispositif ouvrir et à replier

2. 

Préchauffez l’appareil

3.  Posez les aliments à griller sur la plaque du grill

4. 

Lieu à chauffer la nourriture dans le bac profonde

5. 

Faites passer les aliments sur une assiette. Attention! Les aliments sont très chauds.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1. 

Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil.

2. 

Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon sec. Ne 

laissez pas l’humidité pénétrer à l’intérieur de l’appareil.

ATTENTION:

• 

N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou 

brosses dures) pour le nettoyage.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter 

www.bestron.com/service

 pour obtenir de l’aide.

1.  Interrupteur marche / arrêt et lampe témoin

2.  Bouton de réglage de la température 

3.  Température-lumière (chaleur supérieure et 

inférieure)

4.  Couvercle

5.  Poignée

6.  Les plaques de cuisson

7.  Cordon et fiche

6

FR

Summary of Contents for APZ400Z

Page 1: ...50 60 Hz 220 240 Volts 1800 Watts APZ400Z INSTRUCTION MANUAL TOP QUALITY G UARANTEE DE FR NL EN IT PL ES HU SE VIVA ITALIA...

Page 2: ...HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19 ca 100...

Page 3: ...Elektroger te Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Fassen Sie Elektroger te nie an wenn sie ins Wasser gefallen sind Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose Benutzen Sie da...

Page 4: ...ten 10 Nehmen Sie die Pizza oder andere Speisen aus dem Ofen wenn es fertig ist ACHTUNG Bitte beachten Sie dass bei der Verwendung des Ger ts die Kontrollleuchte f r Betriebsbereitheit gelegentlich ei...

Page 5: ...s d un appareil lectrique peuvent tre chaud voire bouillants Ne les touchez pas pour viter de vous br ler Veillez ce que les appareils lectriques les cordons et les fiches ne soient pas en contact ave...

Page 6: ...ais et congel s 27cm dans 10 minutes environ 10 Retirer la pizza ou autres aliments du four quand il est pr t ATTENTION Veuillez noter que lorsque vous utilisez l appareil les temp rature lumi re allu...

Page 7: ...kunnen warm of zelfs heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Zorg ervoor dat elektrische apparaten snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water andere vloeistoffen...

Page 8: ...0 minuten af 10 Haal de pizza of andere etenswaar uit de oven wanneer het gereed is LET OP Tijdens het gebruik zal het Temperatuur lampje af en toe in en uitschakelen Zo kunt u zien dat de automatisch...

Page 9: ...s of an electrical appliance can become warm or even hot To avoid burns do not touch these parts of the device Do not allow electrical devices cables or plugs to come into contact with water other liq...

Page 10: ...rozen and fresh pizza 27cm in about 10 minutes 10 Remove the pizza or other food from the oven when it is ready PLEASE NOTE Please note that while using the appliance the Temperature lights turn on an...

Page 11: ...irittura essere roventi Per evitare ustioni non toccare mai queste componenti del dispositivo Fai in modo che i dispositivi elettronici i cavi di alimentazione o le spine non entrino mai a contatto co...

Page 12: ...e di pizze fresche e congelate 27cm in circa 10 minuti 10 Rimuovere la pizza o altri alimenti da forno quando pronto ATTENZIONE Si prega di notare che durante l utilizzo dell apparecchio le spia lumin...

Page 13: ...trica pueden calentarse algo o incluso mucho No deben tocarse para evitar quemarse No permita que los aparatos el ctricos cables o enchufes entren en contacto con el agua otros l quidos u otras fuente...

Page 14: ...fresca 27cm en unos 10 minutos 10 Retire la pizza o el otro alimento del horno cuando est listo ATENCI N Tenga en cuenta que mientras utiliza el aparato la temperatura luz se encienden y apagan de vez...

Page 15: ...ll och med heta F r att undvika br nnskador r r inte dessa delar av enheten L t inte elektriska enheter kablar eller kontakter komma i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r...

Page 16: ...t och f rsk pizza 27cm i ca 10 minuter 10 Ta bort pizzan eller annan mat ur ugnen n r den r klar OBSERVERA Observera att temperaturlamporna t nds och sl cks ibland n r du anv nder apparaten Detta r no...

Page 17: ...og si nagrza czasami do wyj tkowo wysokich temperatur Aby unikn oparze nie dotykaj tych cz ci urz dzenia Nie dopu do tego aby urz dzenia elektryczne kable lub wtyczki mia y kontakt z wod innymi ciecza...

Page 18: ...ut 10 Wyjmij z piekarnika pizz lub inne jedzenie kiedy jest ju gotowe UWAGA pami taj e podczas korzystania z urz dzenia kontrolki temperatury od czasu do czasu w czaj si i wy czaj Jest to normalne i w...

Page 19: ...sek elker l se rdek ben ne rintse meg a k sz l k e r szeit gyeljen arra hogy az elektromos k sz l kek k belek vagy csatlakoz k ne rintkezzenek v zzel m s folyad kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l...

Page 20: ...finom fagyasztott vagy friss pizz t 27 cm k r lbel l 10 perc alatt 10 Ha elk sz lt vegye ki a pizz t vagy az telt a s t b l NE FELEDJE Ne feledje hogy a k sz l k haszn lata k zben a h m rs kletjelz f...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: