background image

Istruzioni per l’uso

26

Italiano

ConSIGlI per Il MIGlIore CAFFÈ

•    Una macchina da caffè pulita è essenziale per preparare deliziosi caffè. Pulire regolarmente il dispositivo 

come descritto in “PULIZIA E MANUTENZIONE”.

•    Utilizzare sempre acqua fresca e fredda nella macchina da caffè.

•    Conservare i chicchi di caffè inutilizzati o filtrare il caffè in un luogo fresco e asciutto. Chiudere bene 

l’imballaggio dopo l’apertura e conservarlo in frigorifero per mantenere la freschezza.

•    Per il gusto pieno del caffè, acquista i chicchi di caffè interi e macinali appena prima di fare il caffè.

•    Non riutilizzare il caffè, in quanto ciò ridurrebbe notevolmente il gusto del caffè.

•    Non è consigliabile scaldare il caffè, perché il caffè ha il suo gusto ottimale subito dopo la cottura.

•    Pulire il dispositivo se si verifica un’eccessiva formazione di olio. Piccole gocce di olio sulla superficie 

del caffè nero sono dovute all’estrazione di olio dai fondi di caffè. La formazione di olio può verificarsi più 

frequentemente se si utilizza caffè pesantemente tostato.

pulIzIA e MAnutenzIone

1.     Assicurarsi che l’apparecchio sia spento.

2.     Estrarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio (se necessario).

3.    Svitare il corpo del filtro e rimuovere il portafiltro, il filtro permanente e il coperchio del filtro e pulire 

sotto acqua corrente. Eliminare il filtro del caffè in carta eventualmente usato. Quando si sostituisce il 

gocciolatoio, prestare attenzione: deve passare attraverso la rientranza nell’alloggiamento del filtro.

4.   Pulire la smerigliatrice con un pennello

5.     La caraffa può essere lavata con acqua calda e detergente per piatti oppure in lavastoviglie.

6.     Pulire l’esterno dell’apparecchio. Assicurarsi che nessun liquido penetri all’interno dell’apparecchio.

 •    Non  immergere  mai  in  acqua  l’apparecchio,  la  spina  o  il  cavo.  Non  lavare  mai  l’apparecchio  in 

lavastoviglie. Solo le parti staccabili possono essere immerse in acqua.

 

•    Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi, né utensili taglienti (coltelli o spazzole dure).

pulIzIA e MAnutenzIone   -  disincrostazione

La  formazione  di  incrostazioni  può  ridurre  le  prestazioni  dell’apparecchio.  Nelle  zone  in  cui  la  durezza 

dell’acqua è elevata gli apparecchi elettrodomestici sono soggetti alla frequente formazione di incrostazioni 

calcaree. È consigliabile utilizzare un prodotto anticalcare appropriato qualora si formino delle incrostazioni. 

Osservare sempre le istruzioni del prodotto anticalcare. La formazione di incrostazioni diminuisce nel caso 

in cui si utilizzi un dispositivo per la depurazione dell’acqua.

tutelA dell’AMBIente

 •   Gettare il materiale di imballaggio, come plastica e cartone, negli appositi contenitori.

 

•   Una volta raggiunta la durata massima del prodotto, non smaltirlo alla stregua dei rifiuti generali, 

ma portarlo presso un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 

Prestare attenzione al simbolo sul prodotto, alle istruzioni per l’uso o all’imballaggio.

 

•   I  materiali  possono  essere  riutilizzati  come  indicato.  Grazie  al  riciclaggio,  la  trasformazione  di 

materiali o altri metodi di utilizzo di vecchie apparecchiature contribuiscono in modo essenziale alla 

salvaguardia dell’ambiente.

 

•  Rivolgersi al proprio comune per informazioni sul punto di raccolta più vicino.

CondIzIonI dI GArAnzIA

Di seguito sono riportate le condizioni alle quali l’importatore fornisce la garanzia per il presente apparecchio 

per  un  periodo  di  60  mesi  a  decorrere  dalla  data  d’acquisto,  a  copertura  dei  difetti  di  materiale  e/o  di 

fabbricazione.

1.     Durante  la  validità  di  tale  periodo  di  garanzia  non  verrà  addebitato  alcun  costo  di  manodopera  o  di 

materiale. Le riparazioni effettuate nel corso di validità della garanzia non prolungano la durata della 

stessa.

2.     Le  parti  difettose  o,  in  caso  di  sostituzione  (cambio),  l’apparecchio  difettoso  stesso  divengono 

automaticamente proprietà dell’importatore.

3.     Qualsiasi  ricorso  alla  garanzia  dovrà  essere  accompagnato  dalla  prova  d’acquisto  dell’azienda 

rivenditrice.

Summary of Contents for ACM1100G

Page 1: ...etter Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Mode d emploi de cafeti re Instruction manual coffee maker Istruzioni per l uso della macchina per caff all amerikana Manual del usuario del cafetera 680 820W...

Page 2: ......

Page 3: ...icherheitsbestimmungen Elektrizit t und W rme Bestimmte Teile des Ger ts k nnen hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Bevor Sie das Ger t verwenden pr fen Sie ob di...

Page 4: ...hren Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Tauchen Sie das Ger t das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Nehmen Sie das Ger t nicht auf wenn es ins Wasser gefallen is...

Page 5: ...d des Br hvorgangs verwendet das Ger t das gesamte Wasser im Wasserbeh lter 6 Stellen Sie die Kaffeest rke mit der Taste Diese Einstellung ist standardm ig auf starker Kaffee eingestellt Dr cken Sie b...

Page 6: ...ie das Filtergeh use nach au en und entfernen Sie den Filterhalter den Permanentfilter und die Filterabdeckung und reinigen Sie diese unter flie endem Wasser Entsorgen Sie den m glicherweise verwendet...

Page 7: ...antiebestimmungen kann kein Anspruch erhoben werden im Falle von a Verlusten die w hrend des Transports auftreten b Entfernung oder nderung der Ger teseriennummer 8 Ausgenommen von der Garantie sind K...

Page 8: ...seau correspond la tension du r seau indiqu e sur la plaquette type de l appareil Branchez l appareil uniquement sur une prise raccord e la terre D branchez toujours l appareil lorsque vous ne l util...

Page 9: ...isez jamais l appareil dans une pi ce humide N immergez jamais l appareil le cordon ni la fiche dans l eau ou tout autre liquide Si l appareil est tomb l eau ne le rattrapez pas D branchez imm dia tem...

Page 10: ...ans le r servoir d eau Durant le processus d infusion l appareil utilisera toute l eau du r servoir d eau 6 R glez la force du caf avec le bouton Par d faut ce param tre est d fini sur caf fort Si n c...

Page 11: ...ire laissez refroidir l appareil 3 Retirez le bo tier du filtre et retirez le porte filtre le filtre permanent et le couvercle du filtre et nettoyer sous l eau courante Jetez le filtre caf en papier v...

Page 12: ...mballage appropri s 7 Les pr sentes conditions de garantie ne peuvent pas tre invoqu es dans les cas suivants a pertes survenues pendant le transport b effacement ou modification du num ro de s rie de...

Page 13: ...peplaatje van het apparaat voordat u het apparaat gebruikt Controleer of het stopcontact waarop u het apparaat aansluit geaard is Zorg ervoor dat het apparaat het snoer en de stekker niet in aanraking...

Page 14: ...pparaat niet meer WerkinG Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden niet voor professioneel gebruik 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Deksel bonenreservoir 2 Filterdek...

Page 15: ...t het apparaat met het malen van de koffiebonen Daarna start na ca 3 seconden het brouwproces De koffie wordt gezet 9 Dankzij de druppelstop kunt u tussentijds even een kopje koffie inschenken Zet de...

Page 16: ...apparaat nooit in een afwasmachine Alleen de losse onderdelen mogen worden ondergedompeld in water Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen zoals messen of harde b...

Page 17: ...entuele schade buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenti...

Page 18: ...re use Make sure the socket into which you plug the appliance is earthed Make sure that the appliance the power cord and plug do not come into contact with water Always remove the plug from the wall s...

Page 19: ...ternal timer or by means of a remote control OperatioN General The appliance is intended only for domestic use not for professional use 1 Bean container lid 2 Filter cover 3 Removable permanent filter...

Page 20: ...after approx 3 seconds The coffee will now be prepared 9 The drip stop enables you to pour a cup of coffee before the coffee maker has finished Quickly place the coffee jar back on the hotplate to pr...

Page 21: ...may be immersed in water Never use corrosive or scouring cleaning agents or sharp objects such as knives or hard brushes to clean the appliance Cleaning and maintenance Descaling Limescale can reduce...

Page 22: ...repair or replacement of faulty parts The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences resulting either directly or indirectly from the applia...

Page 23: ...ene collegato l apparecchio sia provvista di messa a terra Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino a contatto con l acqua Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando l...

Page 24: ...Funzionamento Avvertenze generali Questo apparecchio concepito esclusivamente per l impiego domestico e non per l uso professionale 1 Coperchio contenitore per fagioli 2 Coperchio del filtro 3 Filtro...

Page 25: ...a di vetro 7 sulla piastra riscaldante 8 Premere il pulsante on off sul pannello di controllo Dopo circa 3 secondi la macchina inizia a macinare i chicchi di caff Quindi il processo di erogazione iniz...

Page 26: ...essere immerse in acqua Non utilizzare per la pulizia prodotti aggressivi o abrasivi n utensili taglienti coltelli o spazzole dure Pulizia e manutenzione Disincrostazione La formazione di incrostazion...

Page 27: ...nzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di l della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose In nessun caso l importatore potr essere ritenuto responsabile p...

Page 28: ...nectar el aparato tenga conexi n a tierra Aseg rese de que ni el aparato ni el cable ni el enchufe est n en contacto con el agua Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente cuando no vaya a...

Page 29: ...trol remoto Funcionamiento General Este aparato est concebido nicamente para uso dom stico no para uso profesional 1 Tapa de frijol contenedor 2 Cubierta del filtro 3 Filtro permanente extra ble 4 Por...

Page 30: ...aparato comienza a moler los granos de caf Luego el proceso de preparaci n comienza despu s de aproximadamente 3 segundos El caf est puesto 9 Gracias a la parada de goteo puede verter una taza de caf...

Page 31: ...No lo meta nunca en el lavavajillas S lo los componentes sueltos pueden sumergirse en agua No use limpiadores fuertes ni abrasivos ni objetos con filo como cuchillos o cepillos con cerdas duras para l...

Page 32: ...concede derecho a reclamar indemnizaci n alguna por da os diferente a la sustituci n o reparaci n respectivamente de las partes defectuosas El importador no podr ser responsabilizado por da os consec...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Bestron Customer Service WhatsApp bestron com whatsapp...

Reviews: