Bertazzoni KGI120CONXA Use And Maintenance Instructions Download Page 7

SAFETY INSTRUCTIONS 

This  equipment  can  be  used  by  children  aged  8  or  more,  people  with  physical,  mental  and  sensory 
disabilities  or  inexperienced  users  it  they  were  instructed  under  proper  supervision  or  trained  on  the 
safe use of the equipment and if they are fully aware of the related risks. Children shall not play with the 
equipment.  The  cleaning  and  maintenance  are  at  user’s  expense  and  shall  not  be  performed  by 
unsupervised children. 

-

  As soon as the equipment is delivered, remove the package immediately. Verify its overall aspect 

and, should any type of anomaly be found, notify it immediately to the sales point or the installer. 

-

   Its  equipment  is  intended  for  domestic  use.  It  shall  not  be  employed  for  industrial  or 

professional purposes nor for any other purpose than that for which it has been designed. 

-

  The  supplier  will  not  provide  any  warranty  for  the  consequences  and  damages  caused  by  an 

improper installation or a misuse of the equipment. 

-

  Do  not  attempt  to  modify  the  characteristics  of  this  equipment,  that  would  represent  a  hazard. 

Repairs  shall  be  exclusively  made  by  a  specialized  and  authorized  technician.  To  avoid  risks, 
the manipulation of the equipment is strictly forbidden so is the replacement of the power cable. 

-

  If  the  fume  hood  is  not  supplied  with  a  power  cable  and  a  pin  or  any  other  means  for  the 

disconnection of the mains power supply, with a separation of the contact between all poles that 
provides  the  total  disconnection  under  conditions  of  overvoltage  category  III,  shall  be 
incorporated to disconnecting means to the fixed system, according to the installation rules (two-
pole  switch  directly  connected  to  power  supply  terminals  which  shall  have  a  separation  of  the 
contact between poles so as to interrupt the supply of electricity in case of overvoltage category 
III). 

-

  Once  the  equipment  has  been  installed,  the  disconnection  of  the  equipment  from  the  power 

supply shall be allowed. Disconnection can be done by keeping the jack accessible or adding a 
switch to the electric system in accordance with the installation rules. 

-

  If the power cord is damaged, it shall be replaced either by the producer, its customer service or 

qualified personnel in order to avoid risks. 

-

  It  is  of  vital  importance  to  place  particular  attention  as  to  where  the  wall  or  ceiling  will  be 

perforated so as to verify the presence of hidden electrical cables, pipes or iron beams, etc. This 
may  cause  serious  breakdowns,  electrical  derivations  or  the  transmission  of  noises  and 
vibrations. 

-

  IMPORTANT: During the installation phase, before electrically connecting the equipment, 

always disconnect the power panel that will supply it (differential or thermal-magnetic of 
the general house switchboard). 

-

  WARNINGS:  Always  disconnect  the  exhaust  hood  from  the  electrical  outlet  before 

proceeding  to  cleaning  and  maintenance  operations  by  plugging  off  the  electrical outlet, 
differential  or  thermal-magnetic  of  the  general  home  switchboard.  To  clean  the  exhaust 
hood, never use steam or high-pressure devices (rules regarding electric safety). 

-

  It is forbidden to cook directly on the flame or operate the gas stoves with no container to cook on 

the same flame (aspirated flames may damage the equipment and the warranty will be cancelled 
accordingly). The use of the equipment on a fuel stove is not authorized (wood, coal,…). 

-

  Frying under the equipment shall be constantly monitored since oils and fats being subjected to 

high temperatures may ignite. Do not flame under the exhaust hood. 

-

  Precaution: burns of accessible parts are likely to occur as they can get hot when using cooking 

appliances. 

-

  Follow  the  cleaning  frequency  and  filter  substitution.  The  accrual  of  fat  deposits  may  provoke 

fires. Never use the exhaust hood without the anti-fat filter. 

GB 

Summary of Contents for KGI120CONXA

Page 1: ...uso e manutenzione GB Use and maintenance instructions ES Instrucciones para el uso y mantenimiento FR Instructions pour l utilisation et manutention DE Bedienungs und Wartungsanleitung Model KGI90CO...

Page 2: ......

Page 3: ...parazione di contatto tra i poli che interrompa la fornitura di energia elettrica in caso di sovratensione di categoria III Dopo l installazione lo scollegamento dell apparecchio dall alimentazione de...

Page 4: ...re questo ambiente bisogna mantenere un entrata d aria permanente allo scopo di evitare stagnazione dell aria consigliabile possedere una griglia di ventilazione atta allo scopo Non sono valide finest...

Page 5: ...ve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa da cucina utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili L Esiste la possibilit di incendio qualora le...

Page 6: ...sivo liquido neutro Evitare panni e spugne bagnate getti d acqua diluenti solventi acido cloridrico candeggine alcol e sostanze abrasive MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di manut...

Page 7: ...in case of overvoltage category III Once the equipment has been installed the disconnection of the equipment from the power supply shall be allowed Disconnection can be done by keeping the jack acces...

Page 8: ...stagnation it is advised to use a ventilation grid for this purpose Windows or doors shall not be used The electrical supply of the power network shall be stable and cope with the indicated electrical...

Page 9: ...pliance I The room must have sufficient ventilation when the hood is used simultaneously with other appliances that use gas or other fuels L There is the possibility of fire if cleaning operations are...

Page 10: ...oth with neutral liquid detergent Do not use wet sponges or cloths water jets thinners solvents hydrochloric acid bleach alcohol or abrasive substances MAINTENACE Unplug the appliance or switch off th...

Page 11: ...ctamente a los terminales de alimentaci n el cual debe tener una separaci n de contacto entre los polos que interrumpa el suministro de electricidad en caso de sobrecarga el ctrica de categor a III De...

Page 12: ...un funcionamiento ptimo de la campana Para obtener este ambiente es necesario mantener una entrada de aire permanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rej...

Page 13: ...l aparato I El local debe disponer de suficiente ventilaci n cuando la campana de cocina es empleada contempor neamente con otros aparatos que utilizan gas u otros combustibles L Existe la posibilidad...

Page 14: ...itar pa os y esponjas mojadas chorros de agua diluentes solventes cido clorh drico lej a alcohol y sustancias abrasivas MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquer labor de mantenimento desconecte el apa...

Page 15: ...directement aux bornes d alimentation qui doit avoir une s paration de contact entre les p les qui interrompe la fourniture d nergie lectrique en cas de surtension de cat gorie III Apr s installation...

Page 16: ...Ces conditions permettent un fonctionnement optimal de la hotte Pour obtenir cet environnement il faut maintenir une entr e d air permanente dans le but d viter la stagnation de l air il est conseill...

Page 17: ...I La salle doit avoir une ventilation suffisante lorsque la hotte est utilis e en m me temps que d autres appareils utilisant du gaz ou d autres combustibles L Il y a le risque d incendie si le netto...

Page 18: ...du d tersif liquide neutre viter les chiffons et les ponges mouill s les jets d eau les diluants les solvants acide chlorhydrique eau de Javel l alcool et les substances abrasives MANUTENTION Avant d...

Page 19: ...der Stromversorgung unter den Bedingungen der Spannungskategorie III hervorrufen muss eine entsprechende Vorrichtung an die feststehende Installation angebracht bzw eingebaut werden welche in bereins...

Page 20: ...s l Kohle Feuer etc m ssen Sie extreme Aufmerksamkeit darauf verwenden dass die Abzugshaube nicht einen Teil der Verbrennungsluft der anderen Ger te absorbiert anzieht denn diese k nnen eine Ansammlun...

Page 21: ...rozess darf ausdr cklich nur von qualifizierten Fachkr ften professionellen Installateuren oder einem offiziellen technischen Service ausgef hrt werden Vor der Installation ist zu berpr fen ob sich al...

Page 22: ...en durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht...

Page 23: ...rischen Strom betrieben werden verwendet werden muss f r eine ausreichende Bel ftung des Raumes gesorgt werden REINIGUNG Verwenden Sie ausschlie lich ein feuchtes Tuch und neutrale fl ssige Reinigungs...

Page 24: ...Beleuchtung A B C...

Page 25: ......

Page 26: ...ra encender la luz Presionarlo nuevamente para apagarla B Bot n primera velocidad de aspiraci n ON OFF C Bot n segunda velocidad de aspiraci n D Bot n tercera velocidad de aspiraci n E Temporizador Pr...

Page 27: ......

Page 28: ...1 2 3 4 6 5...

Page 29: ...8 9 10 11 12 7...

Page 30: ...13 14 15 16 17 18...

Page 31: ...19 20 21 22 23 24...

Page 32: ...25 26...

Page 33: ...iguiendo las normas locales para la eliminaci n de desechos Para mayor informaci n sobre el tratamiento recuperaci n o reciclaje de este producto llame a la oficina local encargada al servicio de reco...

Page 34: ...NOTE...

Page 35: ...NOTE...

Page 36: ...3011000022200...

Reviews: