2
Sicherheitshinweise
Safety indications
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Application:
Das Sicherheitsrelais SCR 2-W22-2.5-S ist be-
stimmt für den Einsatz in:
•
Ein-oder zweikanalige Schaltungstechnik
für Not-Halt-Schalter
•
Ein-oder zweikanalige Schaltungstechnik
mit Grenztaster für Schiebeschutzgitter.
•
mit Überwachung des Start-Tasters
The safety relay SCR 2-W22-2.5-S can be used
for:
•
Single-or dual channel capability for
emergency stop.
•
Single-or dual channel capability with
limit switches for safety gates.
•
with monitoring of the STARTbutton
Personen - und Sachschutz sind nicht mehr
gewährleistet, wenn das Sicherheitsrelais nicht
entsprechend seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung eingesetzt wird.
Person and object-protection aren’t guaran-
teed, if the safety relay isn’t used by adequate
define application.
Beachten Sie unbedingt die folgenden Punkte: Please note the following points:
!
Zu Ihrer Sicherheit
For your safety
•
Das Gerät darf nur unter Beachtung dieser
Bedienungsanleitung von Fachpersonal
installiert und in Betrieb genommen
werden, das mit den geltenden Vorschrif-
ten über Arbeitssicherheit und Unfallver-
hütung vertraut ist. Elektrische Arbeiten
dürfen nur von Elektrofachkräften durch-
geführt werden.
•
The unit should only be installed and
operated by persons, who are familiar
with both, these instructions and the
current regulations for safety at work and
accident prevention.
•
Beachten Sie die jeweils gültigen Vor-
schriften, insbesondere hinsichtlich der
Schutzmaßnahmen.
•
Follow local regulations as regards pre-
ventative measures.
•
Reparaturen, insbesondere das Öffnen
des Gehäuses, dürfen nur vom Hersteller
oder einer von ihm beauftragten Person
vorgenommen werden. Ansonsten er-
lischt jegliche Gewährleistung.
•
Any guarantee is void following opening
of the housing or unauthorized modifica-
tions.
•
Vermeiden Sie mechanische Erschütterun-
gen 10 g / 33 Hz beim Transport und 2,5 g
im Betrieb.
•
Avoid mechanical vibrations greater than
10 g / 33 Hz when transporting and 2,5 g
in operation.
!
•
Montieren Sie das Gerät in einem staub-
und feuchtigkeitsgeschützten Gehäuse;
Staub und Feuchtigkeit können zu Funkti-
onsstörungen führen.
•
The unit should be panel mounted in
an enclosure rated at IP 54 or better,
otherwise dampness or just could lead to
function impairment.
•
Sorgen Sie für eine ausreichende Schutz-
beschaltung bei kapazitiven und indukti-
ven Lasten an den Ausgangskontakten.
•
Adequate fuse protection must be provi-
ded on all output contacts with capacitive
and inductive loads.