background image

0800000434/ Orig. 05 / 2106-19 / 2019-02-05

2.  Eingangskreis schließen

Einkanalig:

• 

Schließen Sie den Kontakt des 

Auslöseelementes an die positive 

Versorgungsspannung und die 

Anschlussklemme A1(+) an. 

Kategorie 4 nur bei Verwendung von 

zwangstrennenden Schaltern und 

Verlegung der Kabel in getrennten 

Mantelleitungen.

2.  Close input circuit

Single-channel:

• 

Connect contacts from trigger element 

to positive supply voltage and A1(+).

You have category 4, when using 

restricted guided switches and lead 

the wiring in separate coated cables.

Zweikanalig:

• 

Schließen Sie die Kontakte des 

Auslöseelementes an S11-S12 und 

S21-S22 an.

Dual-channel:

• 

connect contacts from trigger element to 

S11-S12 and S21-S22.

Die Verdrahtung der Versorgungsspannung 

ist abhängig vom Gerätetyp (siehe Typen-

schild am Gerät).

The wire of the supply voltage is dependent 

on device-model (see type plate on the 

device)

3.  Versorgungsspannung Uv:

24V AC/DC oder 115V AC, 230V AC

3.  Supply voltage Uv:

24V AC/DC or 115V AC, 230V AC

Einkanalig:

• 

Schließen Sie die 

Versorgungsspannung Uv (+) / L 

(Phase) über den Kontakt des Not-

Halt bzw. Schutztürschalters an die 

Klemmen A1(+). Schließen Sie den 

Uv(-) / UvN (Nullleiter) direkt an 

die Klemme A2(-) an. Bei 115V und 

230V-Geräten muss der Erdanschluss 

an S21 angeschlossen werden.

Single channel:

• 

The Supply voltage Uv (+) / L has 

to be connected over the contact 

from emergency stop / safety gate 

monitoring to the terminals A1(+) and 

Uv(-) / UvN directly to terminal A2.

At 115V and 230V devices the ground 

wire has to be connected to S21.

Zweikanalig:

• 

Schließen Sie die 

Versorgungsspannung an die 

Klemmen A1(+) und A2(-) an. Bei 

115V und 230V-Geräten muss der  

Erdanschluss an S21 angeschlossen 

werden.

Dual-channel:
• 

The supply voltage has to be connected 

to the terminals A1(+) and A2(-).At 115V 

and 230V devices the ground wire has to 

be connected to S21.

zweikanalig / dual-channel

S11      S12      S22      S21

Auslöse-

element /
trigger 

element

einkanalig / single-channel

A1 (+)           A2 (-)

Auslöse-

element /
trigger

element

24 VAC/DC

24 VAC/DC

Beachten Sie unbedingt die maximalen 

Leitungslängen!

Please note the max. lengths of the cables!

Summary of Contents for 6075111009

Page 1: ...instructions and safety regulations Qualified professionals who install safety equipment into machines and plants and put them into operation Zeichenerkl rung Explanation of signs In dieser Bedienung...

Page 2: ...t work and accident prevention Beachten Sie die jeweils g ltigen Vor schriften insbesondere hinsichtlich der Schutzma nahmen Follow local regulations as regards pre ventative measures Reparaturen insb...

Page 3: ...xamples Zum START des Ger tes muss die Klemme S33 mit S34 ber einen Schlie erkontakt ber br ckt werden To START the unit terminals S33 and S34 must be bridged with a normally open contact The unit wor...

Page 4: ...s Elektrischer Anschluss Electronic connection F hren Sie die Verdrahtung entsprechend des Verwendungszweckes durch Orientieren Sie sich dabei an den Anwendungsbeispielen Ge nerell ist das Sicherheits...

Page 5: ...V AC 3 Supply voltage Uv 24V AC DC or 115V AC 230V AC Einkanalig Schlie en Sie die Versorgungsspannung Uv L Phase ber den Kontakt des Not Halt bzw Schutzt rschalters an die Klemmen A1 Schlie en Sie de...

Page 6: ...eue Aktivierung m glich Ger t muss eingeschickt werden In the case of welded contacts further activati on is not possible following an opening of the input circuit Please send back the device to CM Ma...

Page 7: ...d entsp acc IEC60947 5 1 Schlie er NO contacts 6A ffner NC contacts 6A Weld Free Protection at IPSCC 1kA SCPD Vorsicherung Fuse links Gebrauchskate gorie size D01 gL gG nach acc IEC IEC60269 1 IEC6026...

Page 8: ...takterwei terung 2Sch tze Kontakt berwa chung und Querschlusssicherheit In diesem Beispiel werden zwei externe Sch tze mit Kontaktzwangsf hrung verwendet Je ein ffnerkontakt dieser beiden Sch tze muss...

Page 9: ...e unverz gert in ihre Grund stellung zur ck Dieses Anwendungsbei spiel ist nur mit der Ger tevariante SCR 4 W22 3 5 D ohne berwachung der START Taste m glich Der automatische Start erfolgt schon beim...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11 0800000434 Orig 05 2106 19 2019 02 05...

Page 12: ...Kft Fon 36 1 4342295 Fax 36 1 4342299 info hu bernstein eu China BERNSTEIN Safe Solutions Taicang Co Ltd Fon 86 512 81608180 Fax 86 512 81608181 info bernstein safesolutions cn Italy BERNSTEIN S r l F...

Reviews: