background image

I233 I GB F E 04 14

31100101

LOVATO ELECTRIC S.P.A.

24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA

VIA DON E. MAZZA, 12

TEL. 035 4282111 

TELEFAX (Nazionale): 035 4282200

TELEFAX (International): +39 035 4282400

E-mail

info@

L

ovato

E

lectric.com

Web

www.

L

ovato

E

lectric.com

1

PMA30

I

RELÈ AMPEROMETRICO DI MINIMA O MASSIMA CORRENTE AC/DC

GB

MINIMUM OR MAXIMUM AC/DC CURRENT RELAY

F

RELAIS DE MESURE ET DE CONTROLE DU COURANT MINIMUM OU 
MAXIMUM AC/DC 

E

RELÉ AMPERIMÉTRICO DE MÍNIMA O MÁXIMA CORRIENTE AC/DC

ATTENZIONE!   

– Leggere attentamente il manuale prima

dell’utilizzo e l’installazione.

– Questi apparecchi devono essere installati

da personale qualificato, nel rispetto delle

vigenti normative impiantistiche, allo

scopo di evitare danni a persone o cose.

– Il costruttore non si assume responsabilità

in merito alla sicurezza elettrica in caso di

utilizzo improprio del dispositivo.

– I prodotti descritti in questo documento

sono suscettibili in qualsiasi momento di

evoluzioni o modifiche. Le descrizioni ed i

dati a catalogo non possono pertanto

avere alcun valore contrattuale.

– Un interruttore magnetotermico va

compreso nell’impianto elettrico

dell’edificio. Esso deve trovarsi in stretta

vicinanza dell’apparecchio ed essere

facilmente raggiungibile da parte

dell’operatore. 

Deve essere marchiato come il dispositivo

di interruzione dell’apparecchio: 

IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.

– Installare lo strumento in contenitore e/o

quadro elettrico con grado di protezione

minimo IP40.

– Pulire lo strumento con panno morbido,

non usare prodotti abrasivi, detergenti

liquidi o solventi.

DESCRIZIONE

Il PMA30 è un relé amperometrico per

corrente alternata o continua unidirezionale,

con funzioni d’intervento di minima o di

massima corrente. L’alimentazione ausiliaria

è ad ampio range 24...240VAC/DC.

L’ingresso di corrente può essere connesso

mediante TA o direttamente sul circuito da

controllare sino ad una tensione massima di

415VAC.

CARATTERISTICHE

– Relè amperometrico di minima o

massima corrente.

– Alimentazione 24...240VAC/DC.

– Misure TRMS in AC/DC. 

– Inserzione mediante TA esterno o diretta. 

– Ripristino automatico o manuale.

– Fondoscala 5A o 16A configurabile.

– Uscita a relè con contatto in scambio

configurabile NA o NC.

– Ingresso di ripristino o inibizione

configurabile.

– Soglia di minima o massima corrente

regolabile 5...100%.

– Isteresi regolabile 1...50%.

– Tempo inibizione 1...60s.

– Ritardo intervento 0,1...30s.

– 1 LED verde di segnalazione

alimentazione e durata inibizione.

– 1 LED rosso di segnalazione intervento.

WARNING!

– Carefully read the manual before the

installation or use.

– This equipment must be installed by

qualified personnel, complying to current

standards, to avoid damages or safety

hazards. Products illustrated herein are

subject to alteration and changes without

prior notice.

– The manufacturer cannot be held

responsible for electrical safety in case of

improper use of the equipment.

– Technical data and descriptions in the

publication are accurate, to the best of

our knowledge, but no liabilities for

errors, omissions or contingencies

arising therefrom are accepted.

– A circuit breaker  must be included in the

electrical installation of the building. 

It must be installed close by the

equipment and within easy reach of the

operator. 

It must be marked as the disconnecting

device of the equipment: 

IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.

– Fit the device in an enclosure or cabinet

with minimum IP40 degree protection.

– Clean the equipment with a soft cloth and

do not use abrasive products, liquid

detergents or solvents.

DESCRIPTION

The PMA30 is a control relay for alternating

or unidirectional direct current monitoring,

with minimum or maximum current tripping

functions. Wide range auxiliary supply

voltage is 24...240VAC/DC.

The current input can be connected directly

or by CT to the circuit to control up to a

maximum voltage of 415VAC.

CHARACTERISTICS

– Protection relay for minimum or

maximum current

– Supply 24...240VAC/DC

– TRMS AC/DC measurements

– Connection either directly or by external

CT 

– Automatic or manual reset 

– Configurable end-scale value: 5A or 16A

– Output relay with changeover contact

configurable as NO or NC

– Configurable input as reset or inhibition

– Minimum or maximum current threshold

adjustment: 5...100%

– Adjustable hysteresis: 1...50%

– Inhibition time: 1...60s

– Tripping delay: 0.1...30s

– 1 Green LED indicator for power supply

and inhibition time

– 1 Red LED indicator for current tripping.

¡ATENCIÓN!

– Leer detenidamente el manual antes del

uso y la instalación.

– Estos aparatos deben ser instalados por

personal cualificado y de conformidad con

las normativas vigentes en materia de

instalaciones a fin de evitar daños

personales o materiales.

– El fabricante queda eximido de toda

responsabilidad en materia de seguridad

eléctrica en caso de uso impropio del

dispositivo.

– Los productos descritos en este documento

pueden ser modificados o perfeccionados

en cualquier momento. Por tanto, las

descripciones y los datos aquí indicados

no implican algún vínculo contractual.

– La instalación eléctrica del edificio debe

contar con un interruptor magnetotérmico.

Éste debe estar colocado muy cerca del

aparato, en una ubicación de fácil acceso

para el operador. Debe estar marcado

como dispositivo de interrupción del

aparato:  IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.

– Instalar el instrumento en una caja y/o

cuadro eléctrico con grado de protección

mínimo IP40.

– Limpiar el instrumento con un paño suave,

evitando el uso de productos abrasivos,

detergentes liquidos o disolventes.

DESCRIPCIÓN

PMA30 es un relé amperimétrico para

corriente alterna o continua unidireccional,

con funciones de intervención de mínima y

de máxima corriente. La tensión auxiliar de

alimentación es muy amplia

(24...240VAC/DC). La entrada de corriente

puede conectarse mediante TC o

directamente en el circuito a controlar, hasta

una tensión máxima de 415VAC.

CARACTERÍSTICAS

– Relé amperimétrico de mínima y máxima

corriente.

– Alimentación 24...240VAC/DC. 

– Mediciones TRMS en AC/DC. 

– Conexión mediante TC externo o directa. 

– Rearme automático o manual.

– Calibre 5A ó 16A configurable.

– Salida de relé con contacto conmutado,

configurable NA o NC.

– Entrada de rearme o inhibición

configurable.

– Umbral de mínima y máxima corriente

ajustable 5...100%.

– Histéresis ajustable 1...50%.

– Tiempo inhibición 1...60s.

– Retardo intervención 0,1...30s.

– 1 LED verde de señal alimentación y

duración inhibición.

– 1 LED rojo de señal intervención.

ATTENTION ! 

– Lire attentivement le manuel avant

l’installation ou toute utilisation.

– Ces appareils doivent être installés par un

personnel qualifié en respectant les

normes en vigueur relatives aux

installations pour éviter tout risque pour

le personnel et le matériel.

– Le fabricant ne peut être tenu responsable

dela súreté électrique en cas de mauvaise

utilisation de l’équipement.

– Les produits décrits dans ce document

peuvent à tout moment être susceptibles

d’évolutions ou de modifications. Les

descriptions et les données y figurant ne

peuvent en conséquence revêtir aucune

valeur contractuelle.

– Dans l’installation électrique de l’édifice, 

il faut prévoir un disjoncteur

magnétothermique, situé à proximité de

l’appareil et d’accès facile, portant la

même marque que le dispositif

d’interruption de l’appareil : 

IEC/EN 61010-1 § 6.11.2.

– L’instrument doit être installé dans un

coffret et/ou un tableau électrique ayant

un degré de protection minimum IP40.

– Nettoyer l’equipement avec un tissu propre

et ne pas employer les produits abrasifs, les

détergents liquides ou les dissolvants. 

DESCRIPTION

Le PMA30 est un relais de courant alterné ou

continu unidirectionnel, avec des fonctions

de déclenchement en cas de valeurs de

courant minimum ou maximum.

L’alimentation auxiliaire offre une large

gamme 24 à 240VAC/DC. L’entrée de

courant peut être branchée à travers TI ou

directement sur le circuit à contrôler jusqu’à

une tension maximum de 415VAC.

CARACTERISTIQUES 

– Relais de mesure et de contrôle du

courant minimum ou maximum

– Alimentation 24 à 240VAC/DC

– Mesures en valeur efficace vraie en AC/DC

– Connexion directe ou par TI externe 

– Réarmement automatique ou manuel

– Pleine échelle 5A ou 16A configurable

– Relais de sortie avec contact inverseur

configurable O ou F

– Entrée de réarmement ou d’inhibition

configurable

– Seuil de courant minimum ou maximum

réglable : 5 à 100%

– Hystérésis régable : 1 à 50%

– Temps d’inhibition 1 à 60s

– Retard de déclenchement 0,1 à 30s

– 1 DEL verte signalant l’alimentation et la

durée d’inhibition

– 1 DEL rouge signalant le déclenchement.

Summary of Contents for PMA30

Page 1: ...le input as reset or inhibition Minimum or maximum current threshold adjustment 5 100 Adjustable hysteresis 1 50 Inhibition time 1 60s Tripping delay 0 1 30s 1 Green LED indicator for power supply and inhibition time 1 Red LED indicator for current tripping ATENCIÓN Leer detenidamente el manual antes del uso y la instalación Estos aparatos deben ser instalados por personal cualificado y de conform...

Page 2: ...ation If not powered the unit operation is enabled only after the programmed inhibition time lapses In this mode resetting takes place automatically when the current value descreases below the hysteresis value set by potentiometer 3 with respect to the set current value E g Tripping value of maximum at 50 8A 20 hysteresis 40 reset value 6 4A In the case of minimum current resetting takes place whe...

Page 3: ... del valor establecido por el potenciómetro 1 el LED verde ON se enciende en forma estable el LED rojo se apaga y el relé de salida queda en condición de normal funcionamiento normalmente excitado o desexcitado en base a la función seleccionada en la tabla Cuando la corriente supera o desciende por debajo del valor configurado el LED rojo destella y al término del tiempo de retardo establecido med...

Page 4: ...miento de mínima corriente con memoria de intervención Latch ON t trip delay 11 Relay OFF 12 Threshold Min current Hysteresis Min current Relay ON 12 14 11 14 Inhibition time t trip delay ON Trip Min current A B C D E F G H A B C D E F G H A2 A1 Y A1 Inhibition C Inhibition Inhibition Inhibition Positions t trip delay Funzionamento di minima corrente senza memoria d intervento Latch OFF Minimum cu...

Page 5: ...WG 12 18 Stranded solid Torque 7 9lbin Conformi alle norme IEC EN 60255 5 IEC EN 61010 1 IEC EN 61000 6 2 IEC EN 61000 6 3 IEC EN 60068 2 6 IEC EN 60068 2 27 IEC EN 60028 2 61 UL 508 CSA C22 2 N 14 I GB TECHNICAL CHACTERISTICS Power supply circuit Rated operating voltage Us 24 240V Rated frequency 50 60Hz 5 Operating range 0 85 1 1Us Maximum power consumption 3 2VA Maximum power dissipation 1 6W M...

Page 6: ... 6 2 IEC EN 61000 6 3 IEC EN 60068 2 6 IEC EN 60068 2 27 IEC EN 60028 2 61 UL 508 CSA C22 2 N 14 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Circuito de alimentación Tensión nominal Us 24 240V Frecuencia nominal 50 60Hz 5 Límites de funcionamiento 0 85 1 1Us Potencia máxima absorbida 3 2VA Potencia máxima disipada 1 6W Inmunidad a microinterrupción 40ms Entrada amperimétrica Tipo de conexión Mediante TC o directa Má...

Reviews: