background image

 

Rallye C / MC                                                                                                                                                                                                             07-07 

2

 

   D     ACHTUNG:

 

Für einen sicheren Betrieb empfehlen wir ausdrücklich die Verwendung einer optoelektronischen Schaltleiste 

aus unserem Hause. 

 

 GB    ATTENTION:

 

For a safe operation we strongly recommend the use of optoelectronic safety edges from our company. 

 

   F     ATTENTION: Pour une opération assurée vous recommendons utiliser des bandes palpeuses optoelectroniques de notre 

sociéte 

 

  E      ATTENCIÓN: Para una operación segura recomendamos el uso de bandas de seguridad optoelectrónicas de nuestra 

empresa 

 

 

 

P      ATENÇÃO: Para um funcionamento seguro recomendamos veementemente a utilização de bandas de segurança 

optoelectrónicas da nossa empresa. 

 

   I      ATTENZIONE: Per un funzionamento sicuro, consigliamo vivamente l'utilizzo di una costa di sicurezza optoelettronica 

prodotta dalla nostra azienda. 

 

60K / Z

70K / Z

120K / Z

600 N

700 N

1200 N

16 kg

17 kg

18 kg

8 m

2

10 m

2

14 m

2

110 W

180 W

320 W

K = Kette, chain, chaîne, cadena, corrente, catena

Gewicht ca., approx. weight,                                                                           
poids approx., peso aprox., peso aproximado,                                               
peso approssimativo

Laufweg (3m Schiene), max. travel path (3m rail),                                         
longueur utilisée (rail de 3m),                                                                         
recorrido de apertura (guía de 3m),                                                                
percurso máx. (3 m de calha),                                                                      
corsa (guida di 3 m)

max. Torfläche,  max.door size, limite d´utilisation,                               
tamâno máx. de la puerta, tamanho máximo da porta,                                   
superfice massima della porta

Motorleistung, motor input, puissance du moteur,                                          
potencia del motor, potência do motor, potenza motore

Z = Zahnriemen, belt, courroie dentée, correa,  

correia, cinghia dentata

2400 mm

Technische Daten, Technical data,  Données techniques,  Datos téchnicos, Dados técnicos, Dati tecnici

230 V 50 Hz / 60 Hz

35 mm

3210 mm

Rallye C + MC

Netzanschluß, power supply, tension d´alimentation, alimentación 
eléctrica, alimentação eléctrica, alimentazione principale

Zug-/Schubkraft, force, force de traction,                                                       
fuerza de tracción,  força de tracção, forza di trazione

Mindesteinbauhöhe, headroom required,                                    
encombrement min. au plafond,                                                                     
espacio min. requerido del techo a la puerta,                                                 
espaço livre exigido,                                                                                
altezza minima di montaggio

Antriebslänge gesamt, overall length,                                                             
longueur totale, longitud total,                                                                         
extensão total, lunghezza totale                

Summary of Contents for Rallye C

Page 1: ...nstru es I Manuale d Installazione e Uso Bewahren Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig auf Please keep this manual in a safe place S il vous pla t conservez les pr sentes instructions soigneusement Po...

Page 2: ...t ca approx weight poids approx peso aprox peso aproximado peso approssimativo Laufweg 3m Schiene max travel path 3m rail longueur utilis e rail de 3m recorrido de apertura gu a de 3m percurso m x 3 m...

Page 3: ...Toranlage in der dieser Torantrieb eingebaut werden soll ist solange untersagt bis festgestellt wurde dass diese Toranlage den Bestimmungen der Richtlinie 98 37 EG entspricht und eine g ltige Konformi...

Page 4: ...and a valid EC Declaration of Conformity has been issued Warranty The manufacturer assumes no warranty and product liability if installation was performed incorrectly or any change was made to the dri...

Page 5: ...ions des directives 98 37 UE et qu une d claration de conformit valide n est pas d livr e Garantie Aucune garantie ni responsabilit de produit n incombe BERNAL si la r alisation de l installation n es...

Page 6: ...e conformidad UE est presente Garant a y servicio posventa El fabricante no asume la garant a ni la responsabilidad sobre el produco si la instalaci n se efectua de manera inadecuada o si sin el previ...

Page 7: ...em funcionamento do sistema do port o no qual deve ser instalado este accionamento de port o n o permitida at que se determine que este port o corresponde s determina es da directiva 98 37 CE e que e...

Page 8: ...lte all anno da parte di personale specializzato Non consentito mettere in funzione l impianto della porta in cui viene installata questa automazione fintanto che non sia stato accertato che l impiant...

Page 9: ...ered the illustration may differ from supplied parts Selon la version le mat riel livr peut varier El volumen de entrega puede variar dependiendo de la versi n De acordo com a vers o pedida a ilustra...

Page 10: ...Rallye C MC 07 07 10...

Page 11: ...Rallye C MC 07 07 11...

Page 12: ...Rallye C MC 07 07 12...

Page 13: ...Rallye C MC 07 07 13...

Page 14: ...Rallye C MC 07 07 14...

Page 15: ...Rallye C MC 07 07 15...

Page 16: ...Rallye C MC 07 07 16...

Page 17: ...bre un potenci metro A l instalaci n es importante que el valor de fuerza a lo que el operador tiene que pararse seg n las normas no es sobrepasado Es necessario controlar cada mes la funci n del paro...

Page 18: ...Rallye C MC 07 07 18...

Page 19: ...Rallye C MC 07 07 19...

Page 20: ...ith integrated radio version Pour la programmation des radio t l commandes seulement pour la version radio int gr e OFF Autozulauf deaktiviert Automatic closing inactive Fermeture automatique non acti...

Page 21: ...o painel de controlo apenas com r dio integrado Per programmare i telecomandi solo in caso di radiotrasmittente integrata AUTOMATIC DIP1 OFF cierre autom tico desactivado fun o de fecho autom tico des...

Page 22: ...Rallye C MC 07 07 22...

Page 23: ...Rallye C MC 07 07 23...

Reviews: