Berkel BMS 22 T Operation And Maintenance Manual Download Page 1

 
 

 

BMS 22 T 

 BMS 32 T

 
 
 

TRITACARNE 

MEAT MINCER 

HACHE-VIANDE 

 FLEISCHWOLF 

 PICADORA DE CARNE

 

MOEDOR DE CARNE 

 

МЯСОРУБКА

 

 

 

 

MANUALE D’ USO E MANUTENZIONE 

OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL 

MANUEL D’ EMPLOI ET D’ ENTRETIEN 

BETRIEBS- UND 

WARTUNGSANLEITUNG 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

 

И

 

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for BMS 22 T

Page 1: ...HACHE VIANDE FLEISCHWOLF PICADORA DE CARNE MOEDOR DE CARNE MANUALE D USO E MANUTENZIONE OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y...

Page 2: ...2...

Page 3: ...mballo e disimballo Zona d installazione Collegamento elettrico 3 INFORMAZIONI SULL USO E LA PULIZIA Descrizione dei comandi Uso del tritacarne Smontaggio gruppo macinazione Consigli d uso Pulizia a f...

Page 4: ...china Conservare questo manuale in un luogo appropriato al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione Per mettere in evidenza alcune parti del testo sono stati inseriti i seguent...

Page 5: ...struttura in acciaio inox e alluminio facile da pulire E provvista di dispositivi di sicurezza in conformit alle Direttive Europee MOD BMS 22 T BMS 32 T Tramoggia Volantino Quadro comandi Caratterist...

Page 6: ...e osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell uomo e della macchina Non manomettere per nessuna ragione i dispositivi di sicurezza Si raccomanda il rispetto rigoros...

Page 7: ...pericolose Tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini Staccare la spina dalla presa di corrente quando la macchina non viene utilizzata In caso di guasti e o inconvenienti d uso non effettuar...

Page 8: ...sul lavoro Tabella Condizioni ambientali Descrizioni Valori Temperatura di funzionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura di magazzinaggio 15 a 65 C da 6 8 a 149 F Umidit relativa Massima 80 con temperatur...

Page 9: ...leggermente senza bloccarlo il volantino presente sulla bocca d uscita del tritacarne Avviare la macchina premendo il pulsante di start I Introdurre il prodotto all interno della bocca superiore del...

Page 10: ...e la spina dalla presa di corrente Eseguire un accurata pulizia utilizzando prodotti neutri Pulire le parti esterne della macchina con spugna umida Non utilizzare pagliette metalliche e detersivi abra...

Page 11: ...e generale disinserito Inserire l interruttore generale su I La macchina non si avvia Mancanza di tensione sulla linea di alimentazione Contattare Servizio Assistenza del vostro Rivenditore Fusibile d...

Page 12: ...12...

Page 13: ...acking Installation area Electric connection 3 OPERATION AND CLEANING Control descriptions Using the mincer Dismantling the mincing set Recommendations for use End day cleaning Long periods of inactiv...

Page 14: ...all the operators who interact with the machine Keep this manual in a suitable place where it can be conveniently reached for consultation In order to highlight some parts of the text the following sy...

Page 15: ...as an easy to clean aluminium and stainless steel structure The machine s safety devices conform to European Directives MOD BMS 22 T BMS 32 T Hopper Handwheel Control panel Specifications Description...

Page 16: ...Consistent compliance with the instructions contained in this manual will guarantee personal and machine safety Do not tamper with the safety devices for any reason We recommend that industrial safet...

Page 17: ...to introduce any objects tools or hands in the dangerous parts Keep the machine out of children s reach Unplug the machine from the mains when not in use In the event of breakdowns and or malfunctioni...

Page 18: ...Environmental Condition Table Descriptions Values Working temperature 0 35 C 32 95 F Storage temperature 15 to 65 C from 6 8 to 149 F Relative humidity Maximum 80 at an ambient temperature of 20 C Max...

Page 19: ...e handwheel on the output mouth of the mincer without blocking Start up the machine by pressing start button I Place the product inside the upper mincer mouth and press it down using the pestle suppli...

Page 20: ...of the working day remove the plug from the power socket Clean thoroughly using neutral products Wash the outer part of the machine using a damp sponge Do not use steel wool or abrasive pads Dismantle...

Page 21: ...dy Main switch is off Turn the main switch on to I The machine will not start No voltage input to power line Apply to your local Dealer s After sale service Logic board protective fuse is blown Apply...

Page 22: ...22...

Page 23: ...Zone d installation Branchement lectrique 3 INFORMATIONS SUR L UTILISATION ET LE NETTOYAGE Description des commandes Utilisation du hache viande D montage groupe hachoir Conseils d utilisation Nettoy...

Page 24: ...qui travaillent avec la machine Conserver ce manuel dans un lieu convenable pour pouvoir toujours le consulter Pour mettre en vidence certaines parties du texte les symboles suivants ont t ins r s DAN...

Page 25: ...vec structure en aluminium et acier inox facile nettoyer Elle est pourvue de dispositifs de s curit en conformit aux Directives Europ ennes MOD BMS 22 T BMS 32 T Tr mie Volant Table de commande Caract...

Page 26: ...ante des indications contenues dans le manuel garantit la s curit de l homme et de la machine N alt rer pour aucune raison les dispositifs de s curit Il est recommand de respecter rigoureusement les n...

Page 27: ...nt rieur des parties dangereuses Tenir la machine hors de port e des enfants D brancher la fiche de la prise de courant quand la machine n est pas utilis e En cas de panne et ou de mauvais fonctionnem...

Page 28: ...avail Tableau Conditions ambiantes Descriptions Valeurs Temp rature de fonctionnement 0 35 C 32 95 F Temp rature de magasinage 15 65 C de 6 8 149 F Humidit relative Maximum 80 avec temp rature ambiant...

Page 29: ...oquer le volant pr sent sur l ouverture de sortie du hache viande Mettre en route la machine en appuyant sur le bouton de start I Introduire le produit l int rieur de l ouverture sup rieure du hache v...

Page 30: ...de courant Effectuer un nettoyage soigneux en utilisant des produits neutres Nettoyer les parties externes de la machine avec une ponge humide Ne pas utiliser les paillettes m talliques et les d terge...

Page 31: ...ral d connect Connecter l interrupteur g n ral sur I La machine ne d marre pas Manque de tension sur la ligne d alimentation Contacter le Service d Assistance de votre Revendeur Fusible de s curit car...

Page 32: ...32...

Page 33: ...ufstellbereich Elektrischer Anschluss 3 GEBRAUCH UND REINIGUNG Beschreibung der Bedienelemente Bedienung des Fleischwolfes Ausbau der Mahlgruppe Gebrauchshinweise Reinigung am Ende eines Tages L ngere...

Page 34: ...n Bediener Dieses Handbuch ist an einem zug nglichen Ort aufzubewahren damit es zum Nachschlagen immer schnell zur Hand ist Um einige Textabschnitte besonders hervorzuheben wurden folgende Symbole ein...

Page 35: ...ine ist mit einem leicht zu reinigenden Geh use aus Aluminium und Inox Stahl ausgef hrt Ausstattung mit Sicherheitseinrichtungen in bereinstimmung mit den Europarichtlinien MOD BMS 22 T BMS 32 T Trich...

Page 36: ...ew hrleistet Die Schutzvorrichtungen unter keinen Umst nden entfernen oder besch digen Es wird empfohlen die von den daf r zust ndigen Stellen erlassenen Vorschriften zur Sicherheit am Arbeitsplatz st...

Page 37: ...ei Nichtgebrauch der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen Bei Betriebsst rungen und oder Gebrauchsschwierigkeiten die Reparaturen nicht selbst ausf hren sondern sich an den autorisierten H nd...

Page 38: ...en Tabelle der Umgebungsbedingungen Beschreibung Werte Betriebstemperatur 0 35 C 32 95 F Lagertemperatur 15 bis 65 C von 6 8 bis 149 F Relative Feuchtigkeit Maximal 80 bei einer Umgebungstemperatur vo...

Page 39: ...uf der Fleischwolf Austritts ffnung leicht an Dr cken Sie den Taster I zum Starten der Maschine Geben Sie das Produkt in die obere Einf ll ffnung des Fleischwolfes und dr cken Sie dieses unter Verwend...

Page 40: ...des Arbeitstages den Netzstecker F hren Sie eine sorgf ltige Reinigung unter Verwendung neutraler Produkte durch Reinigen Sie die Au enseite der Maschine mit einem feuchten Schwamm Verwenden Sie keine...

Page 41: ...schine l uft nicht Versorgungsleitung steht nicht unter Spannung Kundendienst Ihres H ndlers verst ndigen Schmelzsicherung der Elektronikkarte durchgebrannt Kundendienst Ihres H ndlers verst ndigen En...

Page 42: ...42...

Page 43: ...na de instalaci n Conexi n el ctrica 3 INFORMACIONES SOBRE EL USO Y LA LIMPIEZA Descripci n de los mandos Uso de la picadora de carne Desmontado del grupo de trituraci n Consejos para el uso Limpieza...

Page 44: ...ct an con la m quina Guardar este manual en un lugar adecuado con el fin de tenerlo siempre al alcance de la mano para poder consultarlo Con el fin de poner en evidencia algunas partes del texto se ha...

Page 45: ...uctura de la m quina es de aluminio y acero inoxidable f cil de limpiar Posee dispositivos de seguridad conformes con las Directivas Europeas MOD BMS 22 T BMS 32 T Tolva Volante Cuadro de mandos Carac...

Page 46: ...te maual El constante respeto de las indicaciones contenidas en el manual garantiza la seguridad tanto de la persona como de la m quina Por ninguna raz n efectuar operaciones de inadecuado mantenimien...

Page 47: ...prohibido introducir objetos accesorios manos u otro en las partes peligrose Guardar la m quina fuera del alcance de los ni os Al no utilizar la m quina desenchufarla En caso de aver as y o inconveni...

Page 48: ...e seguridad en el trabajo Tabla Condiciones Ambientales Descripciones Valores Temperatura de funcionamiento 0 35 C 32 95 F Temperatura de almacenaje 15 a 65 C de 6 8 a 149 F Humedad relativa M xima 80...

Page 49: ...carne Ajustar levemente sin bloquear el volante que se encuentra en la boca de salida de la picadora de carne Poner en marcha la m quina apretando el pulsador start I Introducir el producto en la boca...

Page 50: ...nectar el enchufe de la toma de corriente Realizar una limpieza cuidadosa utilizando productos neutros Limpiar las partes externas de la m quina con una esponja h meda No utilizar esponjas met licas o...

Page 51: ...eral desactivado Llevar el interruptor general a la posici n I La m quina no se pone en marcha Falta de tensi n en la l nea de alimentaci n Dirigirse al Servicio de Asistencia de su Revendedor Fusible...

Page 52: ...52...

Page 53: ...balagem Zona de instala o Liga o el ctrica 3 INFORMA ES SOBRE O USO E A LIMPEZA Descri o dos comandos Uso do moedor de carne Desmontagem grupo moedura Conselhos para o uso Limpeza di ria Longo per odo...

Page 54: ...m os de quem utiliza a m quina Guarde este manual num lugar pr prio de modo a t lo sempre ao alcance quando for necess rio Para evidenciar algumas partes do texto foram inseridos os seguintes s mbolo...

Page 55: ...ura em alum nio e a o inox de f cil limpeza Possui dispositivos de seguran a em conformidade com as Directivas Europeias MOD BMS 22 T BMS 32 T Tremonha Volante Quadro comandos Caracter sticas t cnicas...

Page 56: ...cumprimento das indica es contidas no manual garante a seguran a do indiv duo e da m quina Nunca altere os dispositivos de seguran a Recomenda se o respeito rigoroso das normas de seguran a no trabal...

Page 57: ...no interior das partes perigosas Mantenha a m quina fora do alcance das crian as Desligue a ficha da tomada de corrente quando a m quina n o utilizada No caso de avarias e ou inconvenientes de uso n o...

Page 58: ...balho Tabela Condi es ambientais Descri o Valores Temperatura de funcionamento 0 35 C 32 95 F Temperatura de armazenagem 15 a 65 C de 6 8 a 149 F Humidade relativa M xima 80 com temperatura ambiente d...

Page 59: ...Aperte ligeiramente sem bloque lo o volante que se encontra na boca de sa da do moedor de carne Ponha em movimento a m quina premindo o bot o de arranque I Introduza o produto na boca superior do moed...

Page 60: ...e a ficha da tomada de corrente Fa a uma cuidadosa limpeza utilizando produtos neutros Limpe as partes internas da m quina com uma esponja h mida N o utilize palha de a o e detergentes abrasivos Desmo...

Page 61: ...ausa Solu o Interruptor geral desligado Posicione o interruptor geral no I A m quina n o funciona Falta de tens o na linha de alimenta o Contacte o Servi o Assist ncia do seu Revendedor Fus vel de pro...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63 1 2 3 4 unger 4 4 5 5 6 6 6 7 8 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11...

Page 64: ...64 1...

Page 65: ...22 T 22 BMS 32T 32 BMS 22 T BMS 32 T BMS 22 T BMS 32 T 230V 50Hz 1Ph 230 400V 50Hz 3Ph HP 1 1 1 5 2 2 3 300 500 32 43 53 38 49 59 70 A c IPX3 I 2006 95 EEC 89 109 EEC 89 336 EEC 93 68 EEC 98 37 EEC 2...

Page 66: ...66 1 mm A B C mm A B C BMS 22 T BMS 32 T 400 450 550 700 670 720 BMS 22 T BMS 32 T 430 490 350 340 510 530 I BMS 32 T...

Page 67: ...67 1 1 7 2 98 37 EEC...

Page 68: ...68 2 A B 0 35 C 32 95 F 15 a 65 C da 6 8 a 149 F 80 20 C 50 20 60 C 0 03 230 1 230 400 3...

Page 69: ...69 3 1 I 2 3 0 4 I 0...

Page 70: ...710 3...

Page 71: ...711 4 I 10 000...

Page 72: ...72...

Page 73: ...ncer body B Volute C Rougher plate 0 D Blade E Plate 8 F Plate 4 5 G Handwheel Syst me unger standard A Corps hache viande B Vis spirale transporteuse C Grille d grossisseu se 0 D Couteau E Grille 8 F...

Page 74: ...74 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE REPUESTOS CAT LOGO DE PE AS SOBRESSALENTES BMS22T...

Page 75: ...Flangia Flange 15 SL0214 Bocchettone Sleeve 15 SL0298 Unger Bocchettone Sleeve 16 SL0212 Elica Screw shaft 17 SL0823 Perno Pivot 17 SL0824 Unger Perno Pivot 18 SA5500 Elica Screw shaft 18 SA5700 Unge...

Page 76: ...76 CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE REPUESTOS CAT LOGO DE PE AS SOBRESSALENTES BMS32T...

Page 77: ...Screw shaft 17 SL2520 Perno Pivot 17 SL2560 Perno Pivot 18 SA2300 Elica Screw shaft 18 SA2400 Unger Elica Screw shaft 19 Coltello Cutter 20 Piastra Plate 21 SL2420 Volantino Handwheel 22 SL3459 Staff...

Page 78: ...78 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL CTRICO Trifase Three phase BMS 22 T Monofase Single phase BMS 22 T...

Page 79: ...79 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO ESQUEMA EL CTRICO Trifase Three phase BMS 32 T Monofase Single phase BMS 32 T...

Page 80: ...80...

Page 81: ...81...

Page 82: ...82 Berkel S p A via C Arrighi 19 20134 Milano Italy www berkelinternational com...

Page 83: ...83...

Page 84: ...84...

Reviews: